李政范 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèngfàn]
李政范 英文
jeong-beom lee
  • : 1. [植物學] (李子樹) plum2. (李子) plum3. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : 名詞1 [書面語] (模子) pattern; mould; matrix 2 (模範; 榜樣) model; example 3 (范圍) boundar...
  • 李政 : zheng li
  1. The office is responsible for managing student amenity facilities in the benjamin franklin centre, the john fulton centre, the li wai chun building, the cultural square and the university swimming pool

    負責協調有關學生福利設施的策,管理師生中心(克廉樓、富爾敦樓、慧珍樓及文化廣場)的各項設施,及管理大學泳池。
  2. Mrs lee joined the hong kong tourism board in 1986 and now holds the position of deputy executive director. as well as serving as the deputy to the executive director, mrs lee also oversees the corporate support and human resource divisions of the hktb. the functions directly reporting to mrs lee include financial management, information systems, business process management, business performance monitoring, legal, human resources, industry training and special projects arising from time to time

    太於1986年加入旅發局,現任副總幹事一職,除了擔當總幹事的副手外,亦負責管理旅發局的企業行部和人力資源部,直接管轄疇包括財務管理資訊系統業務流程業務指標管制法律事務人力資源業界培訓及其他特別項目。
  3. The opening ceremony of the third joint meeting of chinese physicists worldwide was held today on the cuhk campus. mrs fanny law, secretary for education and manpower of the government of the hong kong special administrative region, officiated at the opening ceremony, together with professor arthur k c li, vice - chancellor of the chinese university of hong kong, dr c y wong, chair of the overseas chinese physics association, professor n p chang and professor kenneth young, co - chairs of the international organizing committee, and professor lai hon - ming, chair of the local organizing committee

    第三屆全球華人物理學大會開幕典禮於今天在中大校園舉行,出席的主禮嘉賓是香港特別行府教育統籌局局長羅椒芬女士,其他主禮人有香港中文大學校長國章教授、華人物理學會會長黃卓然博士、全球華人物理學大會國際籌委會主席章義朋教授及楊綱凱教授,以及本地籌委會主席賴漢明教授。
  4. Lions of the traditional chinese variety were in much evidence in detroit on 7 july as a warm welcome to hong kong in 2005 was extended to lions clubs members worldwide by left to right past international director of lions clubs international, simon lee ; international director of lci, dr tam wing kun ; 1st vice president of lci, clement kusiak ; permanent secretary for economic development, sandra lee ; president of lci, tae sup lee ; hktb executive director, clara chong ; convention committee chairman of lci, joe wroblewski ; and chairman of lci district 303 host committee, paul fan

    2004年7月7日在底特律舉行的國際獅子年會中,主禮嘉賓以傳統的醒獅熱烈歡迎世界各地的獅友,在2005年到香港出席第88屆國際獅子年會。左起:國際獅子會前國際理事國賢先生國際獅子會國際理事譚榮根博士國際獅子會第一副會長古世雅先生特區府經濟發展及勞工局常任秘書長淑儀女士國際獅子會國際總會長臺燮博士旅發局總幹事臧明華女士國際獅子會國際年會委員會主席joe wroblewski先生及國際獅子總會港澳303區第88屆國際獅子年會主辦地區委員會主席佐浩先生。
  5. In the last few months, my department worked closely with the airport authority ( aa ), airlines, tenant restricted area operators, the aviation security company ( avesco ) and various government law enforcement agencies to implement increased security measures at hkia, including secondary search of passengers and their carry - on bags, increasing vigilance, patrol and guarding, etc. security directives were issued to prohibit the carriage of knives or bladed items into the airport restricted area and the aircraft cabin

    在過去數月以來,民航處與機場管理局(機管局) 、各航空公司、租戶專用禁區經營者、機場保安有限公司(機場保安公司)和府各執法機構緊密合作,加強香港國際機場的保安措施,其中包括對乘客和他們的攜身行執行第二次搜查,加強戒備、巡邏和守衛等行動。我們亦發出了保安指令,禁止乘客攜帶刀或有刀刃的物品進入機場禁區和機艙圍。
分享友人