李明賢 的英文怎麼說
中文拼音 [lǐmíngxián]
李明賢
英文
lee myung hyun-
Lui fook ming wang ming chun works for the customs and excise department as the superintendent of a special task force. ming was beret of her husban.
呂馥明汪明荃為海關特遣部隊監督,早年喪夫后一直寄情事業,直至遇上出版界巨子塗令山李修賢令她內心再度泛起漣漪。The newly appointed members are mr fred li wah - ming, professor cecilia chan lai - wan, mrs justina leung ngai mou - yin, mr jacob chan lai - sang, mr christopher chan yiu - chong and dr tsui ming - sum
六位新委任的委員為李華明議員、陳麗雲教授、梁魏懋賢、陳藜生、陳耀莊和徐明心教授。Chiu wing - yin rebecca, pau ming - wai akina, and lee chi - wo daniel
趙詠賢、李致和、鮑明慧Ming was beret of her husband in her younger days and has since concentrated on her career until she meets to ling shan lee sau yin, an eminent person in publishing
呂馥明汪明荃為海關特遣部隊監督,早年喪夫后一直寄情事業,直至遇上出版界巨子塗令山李修賢令她內心再度泛起漣漪。Graduates department of sports science and physical education chiu wing - yin won silver in the women s squash singles, lee chi - wo bagged silver at the men s triathlon and pau ming - wai won a bronze medal in the women s saber team competition, at the 2006 asian games doha kristy choy, james lam, vienna lee and andy yiu
二零零六年第十五屆多哈亞運會,香港首席壁球手趙詠賢于壁球女子單打項目中勇奪一面銀牌;首次為香港于亞運披甲的李致和憑男子三項鐵人賽摘下他首面亞運的銀牌;還有鮑明慧亦於女子團體佩劍項目中勇奪一面銅牌Congratulations to rebecca chiu, daniel lee and akina pau on their sporting success in the doha asian games
趙詠賢、李致和、鮑明慧亞運創佳績Congratulation to ms. chiu wing yin rebecca, mr. lee chi wo daniel and ms. pau ming wai akina on their sporting success in the doha asian games
中大趙詠賢、李致和、鮑明慧亞運創佳績今天于母校舉行祝捷會The rest are hk team members : chan yun to, wong kwong sun, so ming hei, lo shui chung, chan yee kin, chan ka chun, kan hing lung, lam chak leung, wong chi wai, fung shueng kam, looi chi yiu, chan ming yin, lau hing ching, chung chi hung, lee pui kong, tang yiu cheung, tsui chi fai, lau siu fung, wong chi sing, wong kwan ping, lo kit ming
其餘人士為港隊成員排名不分先後:陳潤韜黃廣?蘇明熙老瑞聰陳爾鍵陳家駿簡慶林澤良黃志偉馮尚甘雷志耀陳銘賢劉興稱鍾志雄李沛剛鄧耀祥徐志輝劉肇峰黃志成王君萍盧潔明Above all, i must thank my colleagues in the film archive for their cooperation and coordination. in particular, i must thank mr stephen teo, the english translator, and my assistants, ms agnes lam, ms may ng, and ms kwok ching - ling, for their tireless work. in addition, i had a corps of colleagues that helped in writing, proofreading, crosschecking data, preparing captions, and selecting stills, etc. they include ms janice chow, ms monique shiu, mr chris tsang, mr isaac leung, ms june tse, ms angela tong, ms priscilla chan, ms zoe tang, mr tsang hin - koon, mr wallace kwong, ms yuen tsz - ying, ms teri chan, ms janet young, ms kimmy so, ms edith lee, ms to siu - tip, mr victor ha, ms karen so, mr leung man, mr abdool ramjahn, ms angel shing, ms irene leung, mr elvis leung, ms winnie sum, ms lee chun - wai, ms tong ka - wai and ms siu man - wai
香港影片大全第三卷得以順利出版,實有賴資料館全體同事在各方面的配合,特別得感謝英文翻譯張建德先生助理編輯林慧賢小姐吳君玉小姐及郭靜寧小姐孜孜不倦的工作態度此外還有協助撮寫校對考證資料處理相片及撰寫圖片說明等工作的同事,包括周荔嬈小姐邵寶珠小姐曾運球先生梁海雲先生謝昭鐳小姐唐詠詩小姐陳彩玉小姐鄧慧恩小姐曾憲冠先生鄺修華先生阮紫瑩小姐陳德蕙小姐楊可欣小姐蘇倩婷小姐李越英小姐塗小蝶小姐夏威達先生蘇芷瑩小姐梁文先生林英祺先生盛安琪小姐梁思敏小姐梁渭能先生岑麗萍小姐李俊慧小姐唐嘉慧小姐蕭文慧小姐,本人在此一併致謝。Lions of the traditional chinese variety were in much evidence in detroit on 7 july as a warm welcome to hong kong in 2005 was extended to lions clubs members worldwide by left to right past international director of lions clubs international, simon lee ; international director of lci, dr tam wing kun ; 1st vice president of lci, clement kusiak ; permanent secretary for economic development, sandra lee ; president of lci, tae sup lee ; hktb executive director, clara chong ; convention committee chairman of lci, joe wroblewski ; and chairman of lci district 303 host committee, paul fan
2004年7月7日在底特律舉行的國際獅子年會中,主禮嘉賓以傳統的醒獅熱烈歡迎世界各地的獅友,在2005年到香港出席第88屆國際獅子年會。左起:國際獅子會前國際理事李國賢先生國際獅子會國際理事譚榮根博士國際獅子會第一副會長古世雅先生特區政府經濟發展及勞工局常任秘書長李淑儀女士國際獅子會國際總會長李臺燮博士旅發局總幹事臧明華女士國際獅子會國際年會委員會主席joe wroblewski先生及國際獅子總會港澳303區第88屆國際獅子年會主辦地區委員會主席范佐浩先生。Among the important guests who came from faraway parts of the world were mr. xiang - xing mo, chairman of the republican party in the western states of america ; mr. zhen - xi chang, chairman of the board of the paraguay cultural center ; ms. xian - nu xu jin, professor at the royal dance academy in spain ; mr. chi - kun liao, the chief editor for the china times in the u. s. a. ; mr. hong - kwang chen, the secretary general of the world cultural communication association, usa ; mr. da - min chen zhong, news columnist for the washington post, usa ; mr. priyo suwarno, journalist for the surabaya newspaper of indonesia
福爾摩沙的立委林正傑先生朱鳳芝女士代表李必賢立委代表及各界代表也到會場或致電祝賀,而遠自各國而來的貴賓如:美國共和黨美西主席莫翔興先生巴拉圭文化中心董事張振西先生西班牙皇家舞蹈學院教授許金仙女女士美國中華時報總編輯廖啟錕先生世界文化交流協會秘書長陳洪鋼先生華府新聞專欄作家陳鐘大明先生印尼泗水日報記者priyo suwarno先生。However, having solved several serious cases, he was promoted to be a chief chinese detective. hereafter, master hung, fatty b and laughter tiger were also promoted, then they were called the " powerful four ".
前香港總華探陸剛李修賢飾演別號"無頭"病逝新加坡,三名同儕從各地前赴奔喪,雖明知icac人員香港廉政公署守候,亦毅然赴會。Professor chan and dr tsui are from the department of social work and social administration of the university of hong kong and the department of applied social sciences of the hong kong polytechnic university respectively. mrs leung is the director of the boys and girls clubs association of hong kong. mr jacob chan is the director of the yang memorial methodist social service and mr christopher chan is a solicitor with extensive experience in community work
新委任的委員中,李華明議員為現任立法會議員;陳麗雲教授和徐明心教授分別來自香港大學的社會工作及社會行政學系和香港理工大學的應用社會科學系;梁魏懋賢是香港小童群益會的總幹事;陳藜生是循道?理楊震社會服務處的總幹事;而陳耀莊是一位律師,富有社區工作經驗。For all matters of fundraising, or any queries or opinions, please feel free to call mr. to yiu ming ( pager : 7684 8713 ), mark li ( 3411 5686 ), or any exco member
有關籌款事項,若有任何查詢或意見,請隨時與杜耀明(傳呼: 76848713 ) 、李建賢(電話: 34115686 ) 、或本會任何理事聯絡。分享友人