林文堂 的英文怎麼說

中文拼音 [līnwéntáng]
林文堂 英文
lin wen-tang
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ名詞1 (某種活動用房) hall; room 2 (舊時指官府中舉行儀式、審案的地方) courtroom 3 (用於商店...
  1. Wright and flint, vincent and gillett to rotha marion daughter of rosa and the late george alfred gillett, 179 clapham road, stockwell, playwood and ridsdale at saint jude s kensington by the very reverend dr forrest, dean of worcester, eh ? deaths. bristow, at whitehall lane, london : carr, stoke newington, of gastritis and heart disease : cockburn, at the moat house, chepstow

    賴特和弗森特和吉勒特,羅薩與已故喬治艾爾弗雷德吉勒特之女羅莎瑪莉恩,斯托克維爾123克列帕姆路一七九號,普萊伍德和里茲代爾,在肯辛頓的聖朱德教舉行婚禮,主婚人為武斯特副主教十分可敬的弗雷斯特博士。
  2. Culture of gentry and lin yutang ' s literary character

    紳士化與學品格
  3. Golden mean and radicalism in lin yutang ' s humour

    話語看的東西化觀
  4. In 1934, lin yutang established the semimonthly ren jian shi which characterized adopting essays and the prose style

    1934年,創辦並主編《人間世》半月刊,專登小品,提倡散筆調。
  5. In the semimonthly yu zhou feng which was also his initiative in 1935, he put forward to study western magazine, and initated “ the magazine literary style ”. he suggested that a magazine should have its own feature

    1935年,創辦了《宇宙風》半月刊,提出向西方雜志學習,倡導「雜志體」 ,辦出自己的特色。
  6. Aesthetic orientation of the family culture in lin yu - tang ' s novels

    小說家庭化的審美取向
  7. In this book, lin takes it on himself to explain the complexities of china, its people and their culture to the world at large

    本作當中,親自捉刀,向全世界闡釋了中國及其民眾、化的錯綜復雜。
  8. Lu xun and other leftist literary and art workers ' attacks on lin ' s humor and the analects ( a journal started by lin yutang ) are obviously biased

    魯迅與左冀藝工作者對的幽默觀及其《論語》的批判,有明顯的片面性。
  9. On the characteristics of both chinese and western culture merged in lin yutang ' s novels

    小說的中西化致用性特徵
  10. Expressionistic theory of literature and lin yutang ' s literatural conception

    表現主義論與學觀
  11. Lin wrote in both chinese and english his whole life long, and also found time to translate 70 or 80 books on eastern and western literature, history, philosophy, and more. he also edited a chinese - english dictionary, founded three chinese - language magazines, and after 30 years of research invented a chinese typewriter

    一生以中英著作,同時翻譯了七八十種關于東西學歷史哲學等書籍,他還編纂漢英辭典,創辦三種中雜志,更以三十多年的研究發明中系統的明快打字機。
  12. An imponant feature of the suzhou classical gardens is that, as products of historical culture, they carry information on chinese traditional ideology and culture. the garden hall names, inscribed horizontal boards, pillar couplets, stone in scriptions, carvings, decorations and tree -, nower - androckery - implied meanings all not only serve as exquisite art works for embellishing gardens, but also contain extensive and deep historical, cultural, ideological and scientific deposits in both material and spiritual aspects

    蘇州古典園的重要特色之一,是它不僅是歷史化的產物,同時也是中國傳統思想化的載體。表現在園的命名匾額楹取書條石雕刻裝飾,以及花木寓意疊石寄情等,不僅是點綴園的精美藝術品,同時儲存了大量的歷史化思想和科學信息物質內容和精神內容都極其深廣。
  13. The features of lin yu - tang ' s humanismistic thinking

    思想的幾個特徵
  14. Lin yu - tang and theories on modern chinese prose modernity

    與中國散現代性理論
  15. Jilin international hotel was constructed and managed by jinlin railway bureau, china traval serile & hongkong yongli frade company. the hotel is located on the straight of jilin railway station, it has the advantage of location and transport facilities. the built - up area is about 20, 000sq. m it s a 3 - star hotel which has 171 standard room, 20 delexu suite, chinese and weastern restaurant, and the facilities of the health club have all the necessary fittings, there s billiards, chess, bath center, fitness center, beauty salon, bowing, swimming pool and so on

    六年來,吉國際大酒店堅持"賓客至上、誠信服務"的經營理念,將酒店化和吉化相結合,以華麗典雅的大,舒適安全的客房,鮮美可口的菜肴,比較齊全完善的康樂項目,以及嚴謹規范的管理和熱情周到服務,為來自五湖四海的嘉賓營造了一個溫馨的"家" ,贏得了各方各屆賓朋好友的認可和厚愛。
  16. On lin yutang ' s essayistic prose

    的小品散
  17. Lin yu - tang vs. foreign culture

    與外國化下
  18. On cultural structure and aesthetic quality of lin yutong ' novels

    小說的化構成與審美品格
  19. The following is a passage from my country and my people by chinese writer lin yutang

    是節選自中國作家《吾國與吾民》的片段。
  20. A comparison between lu xun ' s essays and those of lin yutang

    魯迅雜小品思想藝術的異同比較
分享友人