枝葉繁茂 的英文怎麼說

中文拼音 [zhīfánmào]
枝葉繁茂 英文
(huge trees) with luxuriant foliage and spreading branches; (tree) in leafy profusion
  • : Ⅰ名詞1. (枝子) branch; twig 2. (姓氏) a surname Ⅱ量詞1. (用於帶枝子的花朵) 2. (用於桿狀物)
  • : 繁名詞(姓氏) a surname
  • : i 形容詞1 (茂盛) luxuriant; profuse; exuberant 2 (豐富精美) rich and splendid Ⅱ名詞1 [化學] ...
  • 枝葉 : 1. (枝子和葉子) branches and leaves2. (瑣碎的事情) nonessentials; minor details
  1. The cherishing and training of some trees ; the cautious pruning of others ; the nice distribution of flowers and plants of tender and graceful foliage ; the introduction of a green slope of velvet turf ; the partial opening to a peep of blue distance, or silver gleam of water ; ? all these are managed with a delicate tact, a pervading yet quiet assiduity, like the magic touchings with which a painter finishes up a favorite picture

    欹斜之樹須正,修,刪就簡,所得可謂奉若至寶;婆娑,花相映,令人賞心悅目;坡草青青,宛若天鵝絨地毯,光滑細膩;林之中偶露一隙,遠處藍天隱約可見,或現一池春水,碧波蕩漾? ?凡此種種,皆為人工造化,潤物無聲,猶如畫師當其畫稿殺青之際得一神來之筆,渾然天成。
  2. Senhor enrique flor presided at the organ with his wellknown ability and, in addition to the prescribed numbers of the nuptial mass, played a new and striking arrangement of woodman, spare that tree at the conclusion of the service. on leaving the church of saint fiacre in horto after the papal blessing the happy pair were subjected to a playful crossfire of hazelnuts, beechmast, bayleaves, catkins of willow, ivytod, hollyberries, mistletoe sprigs and quicken shoots

    接受了教皇的祝福417 ,臨離開庭園內的聖菲亞克418教堂時,人們開玩笑地將榛子?子月桂柳絮的常春藤冬青果?寄生小和花揪的嫩條像密集的炮火一般撒在這對幸福的新人身上。
  3. Further away, beyond the black trees, was the roof of something glistening with dew ; to the right was a great, leafy tree, with its trunk and branches brilliantly white, and above it the moon, almost full, in a clear, almost starless, spring sky

    在距離更遠的黑色的樹木後面,有一個被露水映照得閃閃發亮的屋頂,右面有一棵枝葉繁茂的樹乾和樹白得耀眼的大樹,一輪將近渾圓的皓月懸掛在大樹的上方,懸掛在明朗的幾乎看不見星星的春日的天空中。
  4. The silent forests are filled with columns of great trunks lighted dimly by sun filtered through leaves far above.

    這種萬籟無聲的樹林,四面都是高聳的樹干,高高在上,只容透過微弱的陽光。
  5. So it was a surprise to have my name called out at the end of the show along with the lead dancers and to find my arms full of long - stemmed red roses

    可演出一結束,我竟與主舞的演員一起給喊到前臺,雙手捧著一束的紅玫瑰。
  6. In that leafy, flowery, bushy time, to look for any one in this garden was like playing at "hide-and-seek".

    在這樹密的時節,要在這個花果園里尋找誰,簡直就象玩「捉迷藏」一樣了。
  7. On this breezy idyllic retreat, 36 beachfront bungalows nestle amidst lush vegetation

    在這個清風微拂恬淡怡人的去處, 36座海濱別墅坐落在枝葉繁茂的草木間。
  8. Mangrove forests, with their lush foliage and sturdy roots, are a key part of the ecosystem of hong kong s wetlands

    紅樹林枝葉繁茂,根莖茁壯,在本港濕地的生態系統中發揮重要的作用。
  9. The leafiest and most hospitable tree was a chestnut at the edge of the world and of time, under whose ancient branches more than two colonels retired from the many civil wars of the previous century must have died while urinating

    最熱情好客的是一棵栗子樹,它站在時空的盡頭,在它古老的杈下面,有不止兩個從上個世紀的許多次內戰中退役下來的上校,肯定是在他們撒尿的時候死去了。
  10. Wild grape climbed the stone mountain and many of plants found comfort here.

    野葡萄蔓爬在石山上,各種各樣的植物
  11. There were two or three palm trees flourishing in the promenade garden

    街心花園里有兩三棵的棕櫚樹。
  12. The cocoa tree can flourish only in the hottest regions of the world

    只有在世界上最熱的區域,可可樹才可以生長得
  13. Mountain pine bursts, the flourishing of works added some heroic atmosphere

    山間松林陣陣,,為作品增添了幾分壯烈的氣氛!
  14. Yet evergreen plants like pine trees and holly bushes flourish despite the winter freeze

    但松樹及冬青灌木這類常青植物在冬日酷寒下仍能
  15. Two giant trees of a light brownish - orange hue, with large branches full of leaves, rustle in the wind

    上兩棵大樹,淺橙加淡棕色,地在風中婆娑
  16. After an hour, the trail took them by a low, spreading tree strung thickly with heads

    走了一個小時光景,他們走到了一棵矮矮的的樹旁,樹上密密麻麻地掛滿了念珠。
  17. Thinning involves logging selected trees in dense growing - stage forests for the purposes of greater public interest

    為了更長遠的公共利益,選擇將處于生長階段的樹木作為砍伐對象。
  18. Even when within a very short distance of the manor - house, you could see nothing of it, so thick and dark grew the timber of the gloomy wood about it

    莊園周圍的樹林,鬱郁蔥蔥,即使走得很近,也不見莊園的蹤影。
  19. By this time the tree by the tomb had attained amazing proportions, exceeding all other trees of its kind, and sending out a singularly heavy branch above the apartment in which musides labored

    到如今那顆墳頭樹也長得,面積超群,而且異乎尋常地伸出一根粗壯的分,遮蓋在穆賽德斯工作間的上空。
  20. India backyard millennium old trees, the branches and leaves spreading to the surrounding extension, sunlight through the branches on the ground projection little star grouper, suddenly dark suddenly bright

    深藏後院的千年古樹,向四周伸展著,陽光透過在地上投影這點點星斑,忽而暗忽而亮。
分享友人