柳愛里 的英文怎麼說

中文拼音 [liǔài]
柳愛里 英文
eri yu
  • : 名詞1. [植物學] (柳樹) willow 2. (二十八宿之一) liu, one of the lunar mansions3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  1. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛了胡椒粉的有缺口的蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著的四顆粘成一團的黑色橄欖,一聽李樹商標肉罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形條筐是一隻澤西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉爾比公司38釀造的藥用白葡萄酒裹在瓶子上的粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造的速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品的五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較大的那顆西班牙種的是完整的,較小的那顆爾蘭種的已經切成兩瓣兒,面積擴大了,氣味也更沖鼻了一罐爾蘭模範奶場的乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了的牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉的部分,就足夠一英品脫了,相當于原先送來的總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨肉的一個小碟子。
  2. It beats me, mr bloom confided to stephen, medically i am speaking, how a wretched creature like that from the lock hospital, reeking with disease, can be barefaced enough to solicit or how any man in his sober senses, if he values his health in the least. unfortunate creature

    「這可叫我吃驚, 」布盧姆先生悄悄地對斯蒂芬說, 「從醫學上說,那樣一個由花病醫院出來的渾身散發著病臭的爛婊子怎麼能厚著臉皮去拉客,而任何一個頭腦清醒的男人,只要稍微惜自己的健康,又怎麼會倒媚的女人!
  3. Natasha, the favourite of the young melyukovs, disappeared with them into rooms at the back of the house, and burnt cork and various dressing - gowns and masculine garments were sent for and taken from the footman by bare, girlish arms through the crack of the half - open door. in ten minutes all the younger members of the melyukov family reappeared in fancy dresses too

    娜塔莎,梅科娃家裡的年輕人最喜的人,和他們一同溜進那後面的房間去了,在這,幾個少女的裸露的手從那敞開的門接過一名男僕遞來的她們所必需的軟木炭各種各樣的長衫和男人的服裝。
  4. The most lovely one can be regarded as that willo w father - in - law trembling by the pond, the best partner in summer that it is us, creep into it what wild monkey that we often only look like like, naughty ground tearing its beard, the gentle breeze will stroke and come to generate the n oise that " the sand rustles ", seem to be itch an d breathe out and breathe out laughing itching by us

    最可的要算是池塘邊的那一位位顫抖著的樹公公哦,它是我們夏天最好的夥伴,我們常常像只的野猴似的鉆進它懷,調皮地扯著它的胡須,微風拂來發出「沙沙沙」的響聲,彷彿被我們弄得癢癢地呵呵大笑。
分享友人