柴谷 的英文怎麼說

中文拼音 [chái]
柴谷 英文
shibatani
  • : Ⅰ名詞1. (柴火) firewood 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞[方言] (乾瘦) skinny; bony
  • : 谷名詞1 (兩山或兩塊高地中間的狹長而有出口的地帶) valley; ravine; gorge 2 (姓氏) a surname 3 ...
  1. In the light of tectonic evolution stage and metallogenesis, these metallogenic system ( assemblage ) could be classified as follows : ( 1 ) the pre - divergent metallogenic system in the southwest margin of north china paleocontinent in the archean - meso proterozoic : dongdashan iron, jinchuan nickel - copper. ( 2 ) the divergent metallogenic system in the northern margin of the qaidam paleoplate in the middle - late proterozoic : huashugou - liugouxia iron. ( 3 ) the metallogenic system in the active margin in the early paleozoic : the metallogenic assemblage in the island arc - rift in the early stage ( baiyinchang - qingshuigou copper - polymetallic ) ; the metallogenic assemblage in island arc in the middle - late stage ( honggou - jiaolongzhang copper - polymetallic ) ; the back - arc extensional basin ( zhuzhuiyaba - jiugequan - shijuli copper ) ; the metallogenic assemblage in connection with subduction and magmatic - hydatogenesis ( taergou - xiaoliugou wolfram ; huashugou - liugouxia copper ; dadonggou - diaodaban lead - zinc ) ; the metallogenic assemblage is related to the oceanic crustal shards ( dadaoerji chromite ; yushigou chromite ). ( 4 ) the metallogenic system has something to do with collision - type orogeny : the metallogenic assemblage in foreland basin ( tianlu copper ) ; the metallogenic assemblage with the intracontinental orogeny and ductile shear ( hanshan - yingzhuishan gold )

    根據構造發展階段和成礦作用特點,確定本區成礦系統及組合如下: ( 1 )華北板塊西南邊緣太古宙中元古代裂解期前成礦系統:東大山鐵成礦組合,金川鎳銅成礦組合; ( 2 )達木板塊北緣中、新元古代裂解成礦系統:樺樹溝柳溝峽鐵成礦組合; ( 3 )加里東期活動大陸邊緣成礦系統:早期島弧裂成礦組合(白銀廠清水溝銅及多金屬成礦組合) ,中、晚期島弧成礦組合(紅溝蛟龍掌銅及多金屬成礦組合) ,弧后擴張盆地成礦組合(豬咀啞巴九個泉石居里銅及多金屬成礦組合) ,與俯沖作用有關的巖漿熱液成礦組合(塔爾溝小柳溝鎢成礦組合,樺樹溝柳溝峽銅成礦組合,大東溝吊大坂鉛鋅成礦組合) ,洋殼殘片成礦組合(大道爾吉鉻成礦組合,玉石溝鉻成礦組合) ; ( 4 )碰撞造山成礦系統:前陸盆地成礦組合(天鹿銅成礦組合) ,陸內造山韌性剪切成礦組合(寒山鷹咀山金成礦組合) 。
  2. In 1957, in order to save fresh water, the water authority suggested that it would install seawater flushing systems in the newly developed areas of kowloon, such as shek kip mei and li cheng uk ( resettlement areas which had high population density ). as early as 1958, the government introduced seawater - flushing mechanisms in various districts of hong kong island and kowloon

    為減低淡水的需求量, 1957年水務署建議在九龍新發展地區,如石硤尾、李鄭屋村等人口稠密的徙置區,設立海水沖廁系統。海水沖廁系統於1958年開始在港九各區實施,最早發展區域為長沙灣、黃大仙、佐敦、觀塘、北角及灣。
  3. The major products are : chai eggs, cereals, grains, sick, and koyasan - chun, anxian fruits, and other agricultural series, use clean tak pinggu district in the various types of land products based on quality, through careful selected for testing, processing packaging

    產品主要有:雞蛋、五穀雜糧、野山珍、干鮮水果等農副產品系列,選用平區無污染德各類土地產品中的精品為基礎,通過細致的挑選進行檢驗、加工包裝。
  4. While one storm after another blasted huge drifts up against the house and barn, we kept warm inside burning our own wood, eating our own apples and loving every minute of it

    暴風雪肆虐,一場接著一場,積雪厚厚地覆蓋著屋子和倉,而室內,我們用自己砍伐的木燒火取暖,吃著自家種植的蘋果,溫馨快樂每一分鐘。
分享友人