校勘古本 的英文怎麼說
中文拼音 [jiàokāngǔběn]
校勘古本
英文
restore ancient text-
This paper expounds the accomplishment of the study of ancient books edition at that time from the study of same book with different edition, collating activities, edition scholars and the symbolic achievements in this field
論文從同書異本、校勘活動、版本學家和標志性成果四個方面,論述了當時古籍版本學的成就。Nowadays, there are two popular editions on the market - - one guided and checked by zhang chenshi ( the china press, published in 1986 ), and the other by meng zhaogeng and sun shuqi ( shanghai ancient books press, published in 1987 ), two of which all absorbed the research results of our forefathers, achieved considerable successes in terms of the emendation and adjustment to jiankang shilu, and provide great convenience for scholars all over the world to study and make use of this book
目前通行之本有張忱石點校本(中華書局1986年版)和孟昭庚、孫述圻等點校本(上海古籍出版社1987年版)兩種,二者吸收了前人的研究成果,在《建康實錄》的校勘整理方面取得了相當可觀的成績,為天下學人研究與利用《建康實錄》提供了極大的方便。A distinguish to four storeroom books abstract, shi shuo xin yu " s notes and commentaries, are his representative works. he was good at using edition and textual criticism etc. knowledge to identify historical events and materials and steive to recover history true feature. because textual research " s object is ancient books, ancient books had different style and easy to cause all kinds of questions which would effect correct understanding. so, in a work of ancient books stylistic rules and layout, he studied ancient books style from the view of true and false, name, compile, appendix, inside section and outside section of book 4 to use story to explain problem. what he said is quote copiously from many sources, and gave a minute description
余嘉錫在考據學方面亦有重大的成就, 《四庫提要辨證》 、 《世說新語箋疏》等書就是他在這方面的代表作。他擅長運用版本、校勘等知識對史乎、史料進行認真而細致的考據,力求還歷史以本來面目。岡為考據對象多為占書,而且古書體例不一,易出現各種問題,影響人們對書中內容的理解,為此,他寫成了《古書通例》一書,從宏觀的角度研究古書體例,對古侈的真偽、命名、編定、附益以至書分內外篇和諸子書中用故事說明觀點等問題,旁徵博引,詳加解釋,對學術史貢獻極大,這是當肘許多學者所不及的。In collating, yan can comprehensive many kinds of collation method and quote the other documents and materials extensively to correct the error and forms of " hanshu ", and have more excellent school examples. yanshigu thint highly of resume " hanshu " ancient words and phrases, it was importment to keep original choice of words characteristic and historical written historical materials included of book, play a extremely important role
在校勘方面,顏師古能綜合多種校勘方法,廣泛徵引其它的文獻資料,以校正《漢書》的訛誤和諸表之錯亂,且多有精彩之校例。顏師古也重視恢復《漢書》舊本的古字古語,為保留原書的用字特點及其所包含的歷史文字資料,起到了極其重要的作用。Firstly, we compare the characters, vocabularies and sentences of the corresponding sections and chapters ; secondly, we review the main causation about the modifications ; finally, we study the application of modifications on collating ancient works, interpreting meanings, researching grammar, researching rhetoric, signing punctuation and so on. the study have comprehensive academic value
本文首先對《史記》 《漢書》異文中所有的字、詞、句進行比較,總結出這三方面的異文表現形式;再考察兩書異文產生的主要原因;最研究異文在古籍校勘、詞義訓詁、詞匯研究、語法研究、修辭研究及句讀等語文學科諸方面的運用。分享友人