核事故委 的英文怎麼說

中文拼音 [shìwēi]
核事故委 英文
iac/rna
  • : 核構詞成分。
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : Ⅰ名詞1 (事故) event; incident; happening; accident 2 (原因) cause; reason 3 (朋友; 友情) fr...
  • : 委構詞成分。
  1. Article 205 if a staff member of the securities regulatory authority or a member of the issuance examination commission fails to perform his duties prescribed in this law, engages in malpractices for personal gain, neglects his duties, or intentionally creates difficulties for the parties concerned, he shall be given administrative sanctions according to law

    第二百零五條證券監督管理機構的工作人員和發行審員會的組成人員,不履行本法規定的職責,徇私舞弊玩忽職守或者意刁難有關當人的,依法給予行政處分。構成犯罪的,依法追究刑責任。
  2. Article 21 the licensee of nuclear fuel shall immediately report to the atomic energy council any critical accident caused by nuclear fuel and loss except normal operating loss

    第21條子燃料之持照人,對子燃料所發生之任何意外臨界及正常運轉以外之損失,應即報告原子能員會。
  3. Many international organizations including the international atomic energy agency iaea, the united nations scientific committee on the effects of atomic radiation unscear, and the organization for economic co - operation and development nuclear energy agency oecd nea have published reports on the event, death toll, radiation dose and impact on health and environment

    多個國際組織例如國際原子能機構iaea聯合國原子輻射效應科學員會unscear及經濟合作與發展組織能機構oecd nea都對過程,傷亡情況,輻射劑量和健康及環境影響作出報告。本文參考多個報告的內容,就切爾諾貝爾作一概要介紹。
  4. Article 205 any functionary of the securities supervision and administration institution and any member on the issuance examination and verification committee who fails to fulfill the duties and responsibilities specified in this law, indulges in malpractices for selfish gains, negligence of duty or deliberately making things difficult for the relevant parties interested shall be imposed administrative sanctions

    第二百零五條證券監督管理機構的工作人員和發行審員會的組成人員,不履行本法規定的職責,徇私舞弊、玩忽職守或者意刁難有關當人的,依法給予行政處分。
分享友人