格格笑的 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàode]
格格笑的 英文
giggly
  • : 格象聲詞rattle; gurgle
  • : 動詞1. (露出愉快的表情, 發出歡喜的聲音) smile; laugh 2. (譏笑) ridicule; laugh at; deride
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 格格 : chuckle cackle titter
  1. “ indeed, neural circuits for laughter exist in very ancient regions of the brain, and ancestral forms of play and laughter existed in other animals eons before we humans came along with our ' ha - ha - has ' and verbal repartee, ” says jaak panksepp, a neuroscientist at bowling green state university

    確,神經?路存在於大腦非常古老區域,傳承自久遠時代玩耍和形式早在我們人類出現哈哈哈和口頭敏捷應答很久之前,就存在於其他動物身上,布林陵州立大學神經科學家傑克潘克塞普如此表示。
  2. Herzog's somber face brightened.

    赫索嚴肅臉上露出了容。
  3. The affable keefe, a friendly smile on his cherubic countenance, was attired in a checked sports jacket and gabardine slacks.

    基夫圓臉龐,容可掬,穿著子紋運動衫和華達呢便褲。
  4. Heathcliff chuckled a fiendish laugh at the idea.

    希斯克厲夫想到這里地發出一種魔鬼似聲。
  5. Glanders, the atrocious captain of dragoons, when informed of the occurrence by mrs. glanders, whistled and made jocular allusions to it at dinner time.

    蘭德太太把這件事告訴了蘭德上尉,這個沒羞沒臊龍騎兵軍官卻吹著口哨,在吃飯時拿它當談資料。
  6. Thomas mugridge, on the other hand, considered it a laughable affair, and was continually bobbing his head out the galley door to make jocose remarks.

    相反地,湯瑪斯茂蘭治倒以為這是可事,時時從廚房門里伸頭出來,說幾句打趣話。
  7. "it's a shame, " a woman said, giggling.

    「真缺德,」有個女說,
  8. The episode at the cashier ' s in the supermarket showed us meg ryan ' s anger and relentlessness as well as hanks ' secret guggle and elation, which made me burst into laughter

    超市裡付款那一段,梅瑞恩氣惱和無奈,漢克斯和得意,讓我出了聲來!
  9. Nettled not a little by l. boom as it incorrectly stated and the line of bitched type, but tickled to death simultaneously by c. p. m coy and stephen dedalus, b. a., who were conspicuous, needless to say, by their total absence to say nothing of m intosh, l. boom pointed it out to his companion b. a., engaged in stifling another yawn, half nervousness, not forgetting the usual crop of nonsensical howlers of misprints

    利布姆姑且照誤排拼法以及整個一行排得一團糟活字固然令人十分懊惱,同時查p .麥科伊和文學士斯蒂芬迪達勒斯正因為缺席,外引人注目,這是用不著說了穿膠布雨衣事暫且不提。此事可把利布姆逗樂了,並指給那位文學士看,也沒忘記告訴他,報紙上經常出現那些荒唐可錯誤。
  10. Thomas mugridge, on the other hand, considered it a laughable affair, and was continually bobbing his head out the galley door to make jocose remarks

    相反地,湯瑪斯?茂蘭治倒以為這是可事,時時從廚房門里伸頭出來,說幾句打趣話。
  11. But miggle ' s laugh, which was very infectious, broke the silence

    但密富有感染力聲打破了寂靜。
  12. " well, i ve collected from the transcontinental, " he said in an effort to shift the conversation to a more comfortable subject. the picture of the bewhiskered trio, as he had last seen them, mulcted of four dollars and ninety cents and a ferry ticket, made him chuckle

    「我已經從跨越大陸收到欠款了, 」他努力轉入一個較為輕松話題,他所見到三個連鬢胡叫他搶走了四塊九毛錢外加一張輪渡票景象使他不禁了。
  13. Come on england is our rallying cry to get behind our boys, so give them all your support and if all do what we can then maybe just maybe we all be smiling on the 9th july

    加油英蘭是所有支持英蘭隊人們共同呼聲,我們將永遠與賽場上小夥子們站在一起,在德國世界盃賽場上,讓所有人為英蘭加油,給他們全力支持,我們會在七月微著祝福心中蘭!
  14. I used to work him so with my socratic method, and had trepanned him so often by questions apparently so distant from any point we had in hand, vet by degrees leading to the point, and bringing him into difficulties and contradictions, that at last he grew ridiculously cautious, and would hardly answer me the most common question, without asking first, " what do you intend to infer from that ?

    我常用蘇拉底法和他爭辯,常使他陷入圈套,起先我以離主題甚遠問題來回答他,接著一步步地引到主題,遂使他陷於窘迫或矛盾,直到后來他產生一種可心態,這種普通問題也不難于回答,先要問我,這句話你要困窘我到什麼程度呢?
  15. My style of easy banter at first drove him up the wall; it was clearly in consistent with his image of the solemnity of the occasion.

    我喜歡開玩輕松風最初弄得他十分狼狽,這顯然是同他心目中這類場合嚴肅空氣不入
  16. He asked of the giggling girl, nodding at the dark - eyed one

    他問那格格笑的姑娘,用下巴指了指黑眼睛。
  17. She told me about this with the secretive giggling attitude of an errant schoolgirl

    她用一個逃學小學生神秘態度著對我說了這件事。
  18. Someone forgot that gurgling, happy babies grow up into adults with complex needs

    有人忘了,那些格格笑的快樂嬰兒有一天會長大,變成有復雜需要成年人。
  19. Now that he was merely toad, and no longer the terror of the highway, he giggled feebly and looked from one to the other appealingly, seeming quite to understand the situation

    現在,既然他不再是公路兇神,而只不過是蟾蜍,他只有無力地著,求饒似地看看這個,看看那個,像是徹底明白了他處境。
  20. Linda ' s new judge comes online, and he asks, " what do you notice if you ' re close up when mick jagger smiles ?

    與琳達談話新一輪鑒定人員上了線,接著他問道: "如果你在米克?賈時候貼近他,你會發現什麼?
分享友人