梁明玉 的英文怎麼說

中文拼音 [liángmíng]
梁明玉 英文
liang mingyu
  • : 名詞1 (屋架中架在柱子上的長木) beam 2 (通常也指檁) purlin 3 (橋) bridge4 (物體中間條狀隆起...
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : Ⅰ名詞1 (玉石) jade 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(比喻潔白或美麗) (of a person esp a woman) p...
  1. In the demonstration section of the paper, aiming at the main plantation crops and variety in shanxi and each region in shanxi, some research has been done, including determining and analyzing scale advantage, efficiency advantage and aggregated advantage of the main grain crops ( including wheat, corn, millet, soja, jowar and tubers ) and main cash crops ( including oil - bearing crops, cotton, fiber crops, beetroots, tobacco, medicinal materials, vegetables and melon, fruit ) in shanxi, determining and analyzing scale advantage, efficiency advantage, benefit advantage and aggregated advantage of the main plantation variety ( including wheat, corn, millet, soja, jowar, cotton, beetroots, rapeseed, flue - cured tobacco and apple ) in shanxi, determining and analyzing the advantage in each region in shanxi. the research shows that some crops and variety in shanxi own advantage, they are millet, jowar, fruit ( apple ), beetroots and medicinal materials. meanwhile, the main crops regions owning advantage and combination of advantage crops in each region in shanxi have been gained

    在文章的實證研究部分,本文以山西省及各地區的主要種植業作物和品種為研究對象,做了以下幾方面的研究:測定和分析了山西省主要的糧食作物(小麥、米、穀子、大豆、高粱和薯類)和主要經濟作物(油料、棉花、麻類、甜菜、煙葉、藥材、蔬菜、瓜類和水果)的規模優勢、效率優勢和綜合優勢並與全國主產區進行了比較;對山西省主要的種植業品種(小麥、米、穀子、大豆、高、棉花、油菜籽、甜菜、烤煙和蘋果)的規模優勢、效率優勢、效益優勢和綜合優勢進行了測定和分析;測定和分析了山西省主要種植業作物在各地區的競爭優勢,研究表山西省具有比較優勢的作物主要有穀子、高、水果(蘋果) 、甜菜和藥材,同時得出山西省主要作物優勢產區和各地區優勢作物組合。
  2. The king of qin ( daoming chen, beaming feral intensity ) lives in mortal terror of these extraordinary martial artists, named broken sword ( tony leung chiu wai ), flying snow ( cheung, who co - starred with leung in kar wai wong ' s “ in the mood for love “ ) and long sky ( martial arts up - and - comer donnie yen )

    秦王(陳道,殘暴無比)生活在對這三位武功超群的刺客的致命恐懼之中,他們被稱作殘劍(朝偉) 、飛雪(張曼,她與一起主演了《花樣年華》 )和長空(行情看漲的功夫片演員甄子丹) 。
  3. This article, based main1y on the video records of interviews with a number of veteran women fighters of the brigade, including chen yulian, ye weiqing, huang feng, zhang wanhua, chu wan - jing ( au kin ), liang keping, yuan zhuofeng, lin yuanming and tang hua, documents their roles and experience in the war of resistance in hong kong and how they felt at that time

    本文主要根據老戰士的訪問錄影帶,記述幾位港九大隊女戰士在香港抗戰時所擔任的角色、經歷和感受,包括陳蓮、葉蔚清、黃峰、張婉華、朱韞貞(歐堅) 、柯平、袁卓峰、林苑、唐華等。
  4. Leaders of shandong province as liang buting, lu maozeng, ma shizhong, guo changcai, wang yuyan, etc. and weihai municipal government, leaders of military sub area of weihai, chairman of hotel association of shandong, mr. zou zejin, general manager of china huaneng group co. and a great deal of head of the same level hotels, famous enterprises directors, etc. came and participated in the opening ceremony

    山東省老領導步庭、陸懋增、馬世忠、郭長才、王裕晏等,中國華能集團公司總經理鄒澤錦、華能綜合產業公司總經理趙世等,威海市領導王大海、張璞、劉黨等,威海軍分區域領導騰兆利、韓樸等,山東飯店協會會長李清德以及省內外一些同級飯店、知名企業負責人等100多人來飯店參加了授牌儀式。
  5. Cast : jet li, chen dao - ming, tony leung, maggie cheung, donnie yen, zhang zi - yi

    演員:李連杰,陳道朝偉,張曼,章子怡,甄子丹
  6. Above all, i must thank my colleagues in the film archive for their cooperation and coordination. in particular, i must thank mr stephen teo, the english translator, and my assistants, ms agnes lam, ms may ng, and ms kwok ching - ling, for their tireless work. in addition, i had a corps of colleagues that helped in writing, proofreading, crosschecking data, preparing captions, and selecting stills, etc. they include ms janice chow, ms monique shiu, mr chris tsang, mr isaac leung, ms june tse, ms angela tong, ms priscilla chan, ms zoe tang, mr tsang hin - koon, mr wallace kwong, ms yuen tsz - ying, ms teri chan, ms janet young, ms kimmy so, ms edith lee, ms to siu - tip, mr victor ha, ms karen so, mr leung man, mr abdool ramjahn, ms angel shing, ms irene leung, mr elvis leung, ms winnie sum, ms lee chun - wai, ms tong ka - wai and ms siu man - wai

    香港影片大全第三卷得以順利出版,實有賴資料館全體同事在各方面的配合,特別得感謝英文翻譯張建德先生助理編輯林慧賢小姐吳君小姐及郭靜寧小姐孜孜不倦的工作態度此外還有協助撮寫校對考證資料處理相片及撰寫圖片說等工作的同事,包括周荔嬈小姐邵寶珠小姐曾運球先生海雲先生謝昭鐳小姐唐詠詩小姐陳彩小姐鄧慧恩小姐曾憲冠先生鄺修華先生阮紫瑩小姐陳德蕙小姐楊可欣小姐蘇倩婷小姐李越英小姐塗小蝶小姐夏威達先生蘇芷瑩小姐文先生林英祺先生盛安琪小姐思敏小姐渭能先生岑麗萍小姐李俊慧小姐唐嘉慧小姐蕭文慧小姐,本人在此一併致謝。
  7. Major staff list executive secretary ms. esa leung technical and advisory unit senior project manager mr. bill greaves project manager miss anne lee planning and management unit senior manager ms. sylvia tsang manager ms. gloria lam project manager development mr. bryan mak historical building unit curator historical buildings ms. cissy ho assistant curator i building conservation 1 ms. gi gi cheng assistant curator i building conservation 2 ms. irene chan assistant curator i building conservation 3 ms. carmen wong assistant curator i urban architecture miss angelea siu assistant curator i rural architecture mr. ng chi - wo archaeology unit curator archaeology mr. kevin sun assistant curator i archaeological preservation 1 ms. grace chan assistant curator i archaeological preservation 2 ms. teresa lo assistant curator i archaeological preservation 3 ms. mabel lee assistant curator i archaeological repository mr. tang kin - sang assistant curator i field archaeology mr. tsang chi - hung education and publicity curator education and publicity mrs. ada yau assistant curator i education activities mr. joseph chow assistant curator i exhibition and publicity miss katherine chu assistant curator i monument records ms. joyce pang administration unit senior executive officer ms. heidi kwok executive officer i ms. yvonne chan

    [主要職員名單]執行秘書潔玲女士技術及顧問組高級工程項目經理紀富善先生項目經理李小田小姐策劃及管理組高級經理曾秀慧女士經理林佩妍女士項目經理(發展)麥兆先生歷史建築組館長(歷史建築)何詠思女士一級助理館長(建築保護) 1鄭美芝女士一級助理館長(建築保護) 2陳蓮女士一級助理館長(建築保護) 3王家敏女士一級助理館長(都市建築)蕭寶儀小姐一級助理館長(鄉土建築)伍志和先生考古組館長(考古)孫德榮先生一級助理館長(考古保存) 1陳慧雯女士一級助理館長(考古保存) 2盧傳倩女士一級助理館長(考古保存) 3李美樺女士一級助理館長(考古庋藏)鄧建生先生一級助理館長(田野考古)曾志雄先生教育及宣傳組館長(教育及宣傳)丘劉有女士一級助理館長(教育活動)周志廉先生一級助理館長(展覽及宣傳)朱文燕小姐一級助理館長(古跡檔案)彭少女士行政組高級行政主任郭秀萍女士一級行政主任陳靜儀女士[
分享友人