梅爾萊特 的英文怎麼說

中文拼音 [méiěrlāi]
梅爾萊特 英文
merlet
  • : 名詞1. [植物學] (薔薇科落葉喬木) prunus mume; plum 2. (梅花) plum blossom3. (梅子) plum4. (姓氏) a surname
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : Ⅰ名1 [書面語] [植物學] (藜) pigweed; goosefoot2 (荒地) fields overgrown with grass; wasteland...
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • 梅爾 : jaisalmer
  • 萊特 : ashley wright
  1. Accompanied by a 60 - piece orchestra, the program included the performancers of singers, composers, and actors from hollywood, such as samantha hunt, shep lonsdale from gaelic storm, kerry walsh, anne marie ketchum, mel kubik, steven cooper, bill conti, peter boyer, fred karlin, george thatcher, maria newman, nicole campbell, and the pasadena boys choir, just to mention a few

    演出人員有好塢的歌者作曲家以及演員,包括蓋風暴樂團的薩門韓和賽普朗德凱莉沃許安茉莉凱倩兒庫必克史提芬庫柏比康迪彼得鮑約菲德卡林喬治柴契瑪麗雅紐曼妮可坎培以及帕沙第納男孩聖詠團等等。
  2. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科斯納與辛迪?席瓦( 8000萬美元) 、保?麥卡尼與海瑟?米斯(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆斯?卡隆與琳達?漢密頓( 5000萬美元) 、邁克與迪安德拉?道格拉斯( 4500萬美元和兩處房產) ;昂內和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米克?賈格與傑麗?霍( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  3. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯納與辛迪席瓦8000萬美元保麥卡尼與海瑟米斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡隆與琳達漢密頓5000萬美元邁克與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產昂內和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格與傑麗霍1500萬美元至2500萬美元。
  4. Duncan was a rather short, broad, dark - skinned, taciturn hamlet of a fellow with straight black hair and a weird celtic conceit of himself. his art was all tubes and valves and spirals and strange colours, ultra - modern, yet with a certain power, even a certain purity of form and tone : only mellors thought it cruel and repellent. he did not venture to say so, for duncan was almost insane on the point of his art : it was a personal cult, a personal religion with him

    他約定四人在他家裡晚餐,旦肯是哈姆一流人物,有點矮而胖,膚色暗黑,寡言笑,頭發是黑而不卷,他有一種凱人的古怪的虛榮心,他的作品只是些管條瓣形螺形線和奇異的顏色的混合物是超現代的,可是也有某種氣魄,甚至某種純粹的形式與格調,渤樂士覺得這種藝術是殘酷的,令人厭惡的,他不敢說出來,因為旦肯對於他的藝術的主見差不多是病態的。
  5. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福莉莎?馬西森、凱文?科斯納與辛迪?席瓦、保?麥卡尼與海瑟?米斯、 .詹姆斯?卡隆與琳達?漢密頓、邁克與迪安德拉?道格拉斯;昂內和黛安?里奇以及米克?賈格與傑麗?霍
  6. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯納與辛迪席瓦8000萬美元保麥卡尼與海瑟米斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡隆與琳達漢密頓5000萬美元邁克與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產昂內和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格與傑麗霍1500萬美元至2500萬美元。
  7. Rafael benitez believes gabriel paletta is making a good impression on everyone at melwood and feels the argentinian ace could become a real fans favourite

    拉法貝尼斯相信佩塔正在給所有的伍德人留下好印象,並感覺這位阿根廷新星將會成為紅軍新偶像。
  8. The bianconeri are already targeting four of diego ' s teammates, miroslav klose, nando, per mertesacker and thorsten frings and had scouts in the stands for werder ' s clash with borussia monchengladbach last weekend

    斑馬軍團已經盯上迭戈的4名隊友:克勞澤,納多,模薩克和弗林斯.並派了幾名球探觀看了上周不與門興格拉德巴赫的比賽
  9. The 20 - times german champions took the league cup especially seriously, thrashing the three champions league - bound teams that finished ahead of them by a combined 7 - 1 goal tally : champions vfb stuttgart ( 2 - 0 ), schalke 04 ( 1 - 0 ) and werder bremen ( 4 - 1 )

    獲得過二十次德國冠軍的拜仁對這次聯賽杯別重視,用總計7 - 1的比分擊敗了上賽季排名在他們之上並取得冠軍聯賽資格的三支球隊:聯賽冠軍斯圖加( 2 - 0 ) ,沙克04 ( 1 - 0 ) ,不( 4 - 1 ) 。
  10. Drogba and ballack both collected injuries as chelsea slumped to their first defeat of the season in the competition, losing 1 - 0 in germany thanks to a 27th - minute header from werder bremen defender per mertesacker

    在本賽季冠軍杯首場失利的比賽中,德羅巴和巴拉克都受傷,第27分鐘不后衛默薩克的頭球讓切西0 - 1兵敗德國。
  11. Cuthbert clare, who had been the one to find them, picked them up for her with the crook of his stick ; and tess s boots were appropriated

    找到靴子的那個人是卡斯伯,他用手中的傘把勾起靴子,遞給茜小姐,苔絲的靴子就這樣被別人拿走了。
分享友人