重騎兵 的英文怎麼說

中文拼音 [zhòngbīng]
重騎兵 英文
boyars
  • : 重Ⅰ名詞(重量; 分量) weight Ⅱ動詞(重視) lay [place put] stress on; place value upon; attach im...
  • : 騎名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (武器) arms; weapons 2 (軍人) soldier 3 (軍隊) army; troops 4 (軍隊中的最基層成員) ...
  • 騎兵 : cavalryman; cavalry; sowar
  1. When their general heard the firing and the shouts in the rear he had grasped at the instant that something awful was happening to his regiment ; and the thought that he, an exemplary officer, who had served so many years without ever having been guilty of the slightest shortcoming, might be held responsible by his superiors for negligence or lack of discipline, so affected him that, instantly oblivious of the insubordinate cavalry colonel and his dignity as a general, utterly oblivious even of danger and of the instinct of self - preservation, he clutched at the crupper of his saddle, and spurring his horse, galloped off to the regiment under a perfect hail of bullets that luckily missed him

    正當團長聽到後面傳來的槍聲和吶喊聲之際,他心裏明白,他的團中發生了什麼可怕的事情,他想道,他是一名供職多年毫無過錯的模範軍官,他因工作疏忽或指揮不力,對不起列位首長,他這種想法使他大為驚訝,同時他已經忘卻那個不馴服的上校和他這個將軍應有的尊嚴,而要的是,完全忘記了戰爭的危險和自我保全的本能。他用手抓住鞍橋,用馬刺刺馬,在他倖免于難的槍林彈雨下,向團疾馳而去。
  2. Demi lancers are representative of the trend in the latter medieval period of reducing the amount of overall armour, while improving the remaining armour to protect vital areas, particularly from gunpowder weapons

    半身甲槍代表了中世紀後期的趨勢,減輕全身盔甲,同時增強餘下的要部分的防禦,特別是對火藥武器的防禦。
  3. The army consists mainly of mamluk heavy cavalry armed with spears and bows, supported by infantry of variable quality

    軍隊主要由水準參差不齊的步團和裝備著長矛和弓的馬木留克重騎兵組成。
  4. Roosevelt and his rough riders were a colorful group of characters

    羅斯福和他的莽是一支有多特質的團隊。
  5. The french historians, who describe the position of the french troops before they marched out of moscow, assert that everything was in good order in the grande arme, except the cavalry, the artillery, and the transport, and that there was no forage for the horses and cattle. there was no remedy for this defect, because the peasants of the surrounding country burned their hay rather than let the french have it

    法國的歷史學家在描述法軍在退出莫斯科之前的狀況時說,大軍井井有序,只有和輜除外,他們沒有草料喂牲口,對這一災難束手無策,因為城郊的農民寧肯把自己的草料都燒光,也不留一點給法國人。
  6. He was wearing a white horse - guards cap and a military coat, and a whip on a narrow strap was slung over his shoulder

    他穿著軍服,肩上掛著細皮條鞭子,戴著一頂白色的近衛重騎兵軍帽。
  7. Kutuzov impatiently kicked his horse, which ambled along slowly under his weight, and continually nodded his head and put his hand up to his white horse - guards cap, with a red band and no peak

    他把手舉到他那白色的近衛重騎兵軍帽邊帶有紅箍,沒有遮檐,不停地點頭。
  8. And, look, here come her suitors. thats countess bezuhovs brother, anatole kuragin, she said, pointing to a handsome officer in the horse guards, who passed by them looking from the height of his lifted head over the ladies to something beyond them

    她用手指著一個美男子近衛重騎兵團軍官時說,這名軍官從她們身邊經過,高昂著頭,把視線越過太太小姐們,向什麼地方觀望。
  9. The remnants of the regiment that had already been in action, forming hurriedly, drew off to the right ; the two battalions of the sixth chasseurs marched up in good order, driving the last stragglers before them they had not yet reached bagration, but the heavy, weighty tread could be heard of the whole mass keeping step

    投入戰斗的我團殘部急忙整理隊伍,向右邊走去。第六獵團的兩個營以整的隊形從他們身後走來,一面趕開掉隊的人員。他們還沒有走到巴格拉季翁身邊,就已經聽見一大群人步走的沉的腳步聲。
  10. These three bodies, travelling togetherthe cavalry transport, the convoy of prisoners, and junots baggage transportstill made up a complete separate whole, though each of its three parts was rapidly dwindling away

    這三股的車隊俘虜押送隊和朱諾的輜隊一起行軍,仍舊構成一個獨立的統一的整體,盡管這支隊伍在迅速地減員。
  11. Petya put his foot in the stirrup. the horse, as its habit was, made as though to nip at his leg ; but petya leaped into the saddle, unconscious of his own weight, and looking round at the hussars moving up from behind in the darkness, he rode up to denisov

    彼佳踏上馬鐙,那馬習慣地咬他的腳,彼佳似乎覺不出自己的量,迅速翻身上馬,掉頭看了看身後在昏暗中出發的驃,向傑尼索夫馳去。
  12. The assembly of the centuries organized the roman populace for military purposes into groups of 100 fighting - men ( called " centuriae " ) in each of 5 different categories ( called " classes " ) for a total of 193 centuries altogether : 18 equestrian centuries, 80 heavy infantry, 90 light infantry, 4 artisans and musicians, and 1 of unpropertied soldiers

    百人大會原針對軍事目的,在不同的五個階級中,將羅馬民眾組織成百名戰士一隊(稱做百人隊)的團體,總數為193隊: 18隊百人隊、 80隊裝步團、 90隊輕裝步團、 4隊工匠跟樂師、和1隊無產民團。
  13. Hitherto, after two or three orders being given, two or three phrases delivered, marshals and adjutants had galloped up with radiant faces and congratulations, announcing the capture as trophies of whole corps of prisoners, of bundles of flags and eagles, of cannons and stores, and murat had asked leave to let the cavalry go to capture the baggage

    以前,只要發兩三道命令,說兩三句話,元帥們和副官們就帶著祝賀的笑臉跑來報告繳獲的戰利品:成隊的俘虜, des faisceaux de drapeaux et daigles ennemis大炮和輜繆拉只請求讓他的去收拾輜車。
  14. Knights would often dismount and fight on foot when the situation demanded it. dismounted they make excellent heavy infantry

    士在必要時可以下馬戰斗。下馬后便是優秀的
  15. Man - at - arms

    重騎兵
  16. The auditor, a plump man with a plump face, looked about him with a nave smile of amusement, swaying about on his horse, and cutting a queer figure in his cloak on his saddle among the hussars, cossacks, and adjutants. this gentleman wants to see a battle, said zherkov to bolkonsky, indicating the auditor, but has begun to feel queer already

    檢察官是個肥胖的男子漢,圓圓的臉膛,帶著天真而快活的微笑,他環顧四遭,著馬兒晃晃悠悠,在那輜團的鞍子上露出他的一件有條紋的細絲厚毛軍大衣,他正置身於驃哥薩克和副官之中,現出一副怪模樣。
  17. With time running out, there was no way for the rest of the clans to mount a counter - attack to reclaim the castle. wolf ' s dragoons were declared the victors

    其它的血盟也因時機的消逝,毫無反擊奪城池的機會. "狼之龍"血盟宣布獲勝
  18. The adjutants and the officers in command of regiments and battalions got on their horses, crossed themselves, gave final orders, exhortations and commissions to the men who remained behind with the baggage, and the monotonous thud of thousands of feet began

    副官營長和團長都上戰馬,在胸前畫著十字,向留下來的輜發出最後的命令訓令,委託他們辦理各項事務這時候可以聽見幾千人的單調的腳步聲。
  19. The staff - captain, kirsten, a man with grizzled hair, immense whiskers, thick features and a wrinkled face, had been twice degraded to the ranks for affairs of honour, and had twice risen again to holding a commission

    上尉對兩臉通紅激動不安的羅斯托夫說,上尉身材高大,頭發蒼白,口髭濃,大臉膛上布滿著皺紋。
  20. In such a condition of affairs, whatever your further plans may be, the interests of your majestys service make it essential to muster the army at smolensk, and to rid them of ineffectives, such as cavalry men without horses, as well as of superfluous baggage and a part of the artillery, which is now out of proportion with the numbers of the effective army

    這幾天許多士把槍支彈藥扔掉。不論陛下今後如何打算,我們都必須在斯摩棱斯克進行休整,應當清除徒步的徒手的士,不必要的輜以及與目前力不相適應的炮用品。軍隊需要補充給養和休息。
分享友人