重騎槍 的英文怎麼說

中文拼音 [zhòngqiāng]
重騎槍 英文
v: heavy lance
  • : 重Ⅰ名詞(重量; 分量) weight Ⅱ動詞(重視) lay [place put] stress on; place value upon; attach im...
  • : 騎名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (舊式兵器) spear 2 (兵器) rifle; gun; firearm 3 (槍形的東西) a gun shape thing 4 [書...
  1. And the traveller leopold was couth to him sithen it had happed that they had had ado each with other in the house of misericord where this learning knight lay by cause the traveller leopold came there to be healed for he was sore wounded in his breast by a spear wherewith a horrible and dreadful dragon was smitten him for which he did do make a salve of volatile salt and chrism as much as he might suffice

    旅人利奧波德與彼相識。蓋該學生士因故服務于仁慈聖母醫院之際,旅人利奧波德曾被一可怕醜陋之用標刺穿胸膛,負傷, 13前往就醫。士曾於傷口上塗以大量揮發性油及聖油,予以妥善處置。
  2. When their general heard the firing and the shouts in the rear he had grasped at the instant that something awful was happening to his regiment ; and the thought that he, an exemplary officer, who had served so many years without ever having been guilty of the slightest shortcoming, might be held responsible by his superiors for negligence or lack of discipline, so affected him that, instantly oblivious of the insubordinate cavalry colonel and his dignity as a general, utterly oblivious even of danger and of the instinct of self - preservation, he clutched at the crupper of his saddle, and spurring his horse, galloped off to the regiment under a perfect hail of bullets that luckily missed him

    正當團長聽到後面傳來的聲和吶喊聲之際,他心裏明白,他的兵團中發生了什麼可怕的事情,他想道,他是一名供職多年毫無過錯的模範軍官,他因工作疏忽或指揮不力,對不起列位首長,他這種想法使他大為驚訝,同時他已經忘卻那個不馴服的兵上校和他這個將軍應有的尊嚴,而要的是,完全忘記了戰爭的危險和自我保全的本能。他用手抓住鞍橋,用馬刺刺馬,在他倖免于難的林彈雨下,向兵團疾馳而去。
  3. Demi lancers are representative of the trend in the latter medieval period of reducing the amount of overall armour, while improving the remaining armour to protect vital areas, particularly from gunpowder weapons

    半身甲兵代表了中世紀後期的趨勢,減輕全身盔甲,同時增強餘下的要部分的防禦,特別是對火藥武器的防禦。
  4. Wearing heavy mail or partial plate and wielding lances this unit is capable of devastating charges and riding down most foes

    穿著甲或鎖子甲,裝備有,他們強力的沖鋒可以摧毀大部分抵抗。
  5. An elite and powerful fighting order of well trained knights wearing heavy mail or plate armour and armed with a lance

    是由訓練良好的、持鎖甲或板甲,以為武器的士組成的強大精英士團。
  6. Trained since childhood and protected by heavy mail, and later, plate armour, and trained in using the lance these elite warriors are used to crush and ride down their opponents

    他們從小接受訓練,全身穿裝鎖甲(後期更換為板甲) ,這些精英士能熟練的使用來沖擊敵陣。
  7. In such a condition of affairs, whatever your further plans may be, the interests of your majestys service make it essential to muster the army at smolensk, and to rid them of ineffectives, such as cavalry men without horses, as well as of superfluous baggage and a part of the artillery, which is now out of proportion with the numbers of the effective army

    這幾天許多士兵把支彈藥扔掉。不論陛下今後如何打算,我們都必須在斯摩棱斯克進行休整,應當清除徒步的兵徒手的士兵,不必要的輜以及與目前兵力不相適應的炮兵用品。軍隊需要補充給養和休息。
分享友人