條約的失效 的英文怎麼說

中文拼音 [tiáoyāodeshīxiào]
條約的失效 英文
voidness of treaties
  • : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞(效果; 功用) effect; efficiency; result Ⅱ動詞1 (仿效) imitate; follow the example of 2 ...
  • 條約 : convention; treaty; pact
  1. And the litigation contract is exactly the choice of the procedure ' s subjects toward common benefits in adversary procedure ; anymore, litigation contract is expected to be achievable at the goals of individual, nation, society, but the limitation of reasonable man and the contradiction of benefits causes the disappearance of some litigation contracts " legal effects, therefore, the " legal " principal, promoting and supervision of judge is the necessary guarantee

    但是理性人局限以及利益之間沖突,又可能導致訴訟契合法力,因此,合「法」性原則與法官監督作用又是訴訟契正當化必要保證。對訴訟契理念、制度在我國實現,我國現實件既有有利一面,也有許多制因素。
  2. The 1972 anti - ballistic missile treaty, defunct since 2002, prohibited the deployment of space - based weapons to shoot down longrange missiles

    1972年《反彈道導彈》 ,從2002年以後,該禁止部署用於擊落遠程導彈天基武器。
  3. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行責任將只限於在發現損當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意責或欺詐行為而導致任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統靈或因該等機件或系統產生資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  4. Fcr / 3rd party / short form blank - backed / stale claused / multi modal and charter party b / l are not acceptable

    貨代/第三方/簡式/款/聯式租船契提單不予接受。
  5. B ) fcr / 3rd party / short form blank - backed / stale claused / multi modal and charter party b / l are not acceptable

    貨代/第三方/簡式/款/聯式租船契提單不予接受。
  6. Any clause, covenant or agreement in a contract of carriage relieving the carrier or the ship from liability for loss or damage to, or in connection with, goods arising from negligence, fault or failure in duties and obligations provided in this article or lessening such liability otherwise than provided in these rules shall be null and void and no effect

    運輸契中任何款、定或協議,凡解除承運人或船舶由於疏忽、過或未履行本款規定責任和義務,而引起貨物或關于貨物或損害責任,或在本公外減輕這種責任,都應作廢或無
  7. Any clause or sub - clause ( of these rules ) shall be null and void [ in respect of any particular agreement ( if the application ( of that clause or sub - clause would bring any party to this agreement ( with in the scope of any legislation relating to investment or to property rights in the country in which that agreement was entered into

    若特殊協議與某國投資或財產權方面法律文相關,而且或子適用人希望在該國里各方以該協議為依據,則該規則或子去法律力。
  8. Article 83 a buyer who has lost the right to declare the contract avoided or to require the seller to deliver substitute goods in accordance with article 82 retains all other remedies under the contract and this convention. article 84

    買方雖然依第八十二規定喪宣告合同無或要求賣方交付替代貨物權利,但是根據合同和本公規定,他仍保有採取一切其它補救辦法權利。
  9. By using fractional brownian motion envelope process and additional maximum delay constrain, the algorithm overcomes the shortcoming of those packet - loss - probability based methods which can not guarantee the packet maximum delay

    該演算法採用分形布朗運動包絡過程對自相似業務進行分析,通過增加最大延時件,克服了原先基於分組丟概率帶寬計算方法不能保證業務最大延時要求不足。
  10. The contractually agreed terms for the settlement of disputes shall not become invalid because of the rescission or termination of a contract

    第三十六合同結算和清理款,不因合同解除或者終止而力。
  11. Notwithstanding anything herein contained to the contrary, the seller shall not be liable to the buyer for any incidental, indirect, consequential or punitive damages, losses or expenses including, without limitation, lost profit

    如果賣方不能對買方任何意外、間接、相因而生或者懲罰性損或開支,其中包括責任范圍內利潤損進行負責,那麼無論此處有何定/款,這些款都將視為無
  12. The one of the loss of effectiveness is the friction piece ' s bum of the clutch, there fore, in the designing of priority, the clutch ' s with of friction power is smaller than the permitted value in the reduction of the starting the truck, and it also increases the permitted condition of decreasing cloth ' s friction hot volume

    選擇出摩擦片最佳參數,並保證離合器機械性能是摩擦片參數優化目標,本課題中由於形式之一是離合器摩擦片燒傷。因此,在優化設計中除保留減少汽車起步過程中離合器單位面積滑磨功小於其許用值件外,還增加了降低離合器滑磨熱容量件。
  13. The separation of ownership and control in modern enterprise and the asymmetry of information between professional enterpriser and owner are the condition to produce this problem. the establishment of incentive and disciplinary mechanism to professional enterpriser can assure that modern enterprise has the high efficiency produced by the functional division of labor among enterprisers, besides, it is the necessary requirement to avoid loss that is caused because of the disagreement of target gains between enterpriser and owner. for these reasons, whether the incentive and disciplinary mechanism to enterpriser is good or bad, is one of important indictors to evaluate economic system

    現代企業所有權和控制權分離,職業企業家和所有者之間信息不對稱,是產生企業家激勵束問題件,建立職業企業家激勵束機制,是在保證現代企業組織享有企業家職能分工產生同時,避免職業企業家和企業所有者目標利益不一致從而造成損必然要求,從這個意義上說,企業激勵束機制優劣,是比較、評價經濟體制重要指標之一。
  14. We analyze the generation of external cavity frequency - doubling with knbo3 crystal theoretically. in order to get the second - order nonlinear conversion from 858nm to 429nm with knbo3, we use non - critical type - i phase - matching to avoid the walk - off effect the corresponding optimum focusing condition is as followings : double refraction parameter b = 0, focus parameter = 2. 84, optimum phase mismatch parameter = 0. 574. based on the theoretical analysis and numerical calculations, we obtain the ideal nonlinear conversion coefficient about 1. 45 % / w with crystal length of 7mm and 2. 07 % / w with crystal length of 10mm at the phase - matching temperature around 23. 50c

    根據對其倍頻原理及性能分析討論,在用該晶體完成波長從858nm到429nm二階非線性轉換時,採用非臨界相位匹配件(此時無離散應,對應雙折射參數b = 0 ,共焦長度為= 2 . 84 ,最佳相位配因子為= 0 . 574 ) ,在相位匹配溫度為23 . 5時,理論上通過計算得到理想情況下非線性轉換系數為1 . 45 / w (長度為7mm ) , 2 . 07 / w (長度為10mm ) 。
  15. Only when the federal laws and the international conventions have no provisions in the contrary, the code will apply. england and the united states of america have different provisions on stoppage in transit. generally speaking, the validity of stoppage in transit under english law is much stronger than that under the law of the united slates of america

    說來,英國法下中途停運權力要強於美國,中途停運權情事要比美國少,適用上相對嚴格;美國法下賣方行使中途停運權件較為寬松,不像英國法只限於買方無力支付貨款,還包括買方違等情事。
  16. 2. the geneva protocol on arbitration clauses of 1923 and the geneva convention on the execution of foreign arbitral awards of 1927 shall cease to have effect between contracting states on their becoming bound and to the extent that they become bound, by this convention. article viii 1

    2 1923年關于仲裁日內瓦議定書和1927年關于執行外國仲裁裁決日內瓦公對本公國,在其開始受本公束時在其受本公范圍以內
  17. Although williamson actually establishes the untruth of the concept of efficiency of pareto from the perspective of the asymmetric information, limited rationality and opportunism, etc. kaldor and hicks argue that the efficiency of the whole society is more important than that of the loss of some individual. additionally, some other economists addresses a wide variety of critics on the concept of efficiency of pareto, but none of them could overthrow the optimum state of pareto, and all those remarks are only confined to target at various kinds of the restrictive conditions of the concept

    盡管威廉姆森從信息不對稱、有限理性和機會主義等方面證實了帕累托不真實,卡爾多和希克斯認為整體性率要重要于某些個體,還有其他經濟學家提出了各種各樣其他批評,但他們並沒有能否定帕累托最優化狀態,而只是考察了各種各樣件而已。
  18. It is obvious that this government is unlikely to be able to solve the questions of ensuring security in iraq alone, and so apparently there is a need for a multinational force to be set up whose mandate will be entirely subordinated to the task of providing security and other necessary conditions for the continuation of the political process, in the first place for the preparation of the elections and organization of a normal life in the country for the period ahead

    他說,自前蘇聯和中國之間這種起,已經過去20年了。普京強調,即將在會晤中簽署文件是俄中兩國未來關系發展指導性文件。俄羅斯國家元首說, 「這不是過去世紀,這是已到來和未來世紀,這項面向未來,面向下幾代」 。
  19. In accordance with these basic rules, the article makes a systematic exposition of the specific institutions, which are likely to influence the shareholders " equity by drawing a lesson from the western developed countries. part iii, this part analyzes the historical development of our tender offer law and the status quo of our country that the activities of tender offer are backward and some problems remain unsolved because of the short duration since the establishment of our securities market, the specialization of securities structure of the listed company and the non - negotiability of the national share and legal person share

    本文在闡述要收購立法具體制度時主要根據我國現行證券立法,並參照國外相關制度分析了: 1 、收購要主要件、發出與生、變更與撤銷、預受與撤回; 2 、強制要收購制度; 3 、部分要收購制度構成標準及按比例接納原則; 4 、要收購法律後果,即要收購成功和要收購敗在法律上引起權利義務;這四項制度構成要收購立法主要內容。
  20. If any party fails to perform any of its obigations in any material respect under this agreement or breaches any of the terms or warranties set out in this agreement in any material respect, then without prejudice to all and any other rights and remedies available at any time to a non - defaulting party ( including but not limited to the right to damages for any loss suffered by that party ), the non - defaulting party may, by notice either require the defaulting party to perform such obligations or remedy such breach, or treat the defaulting party as having repudiated this agreement and rescind the same

    如果任何一方未在實質性方面履行其在本協議項下任何義務,或實質性違反本協議規定人以款或保證,在不損害非違方任何時候可享有一切和任何其他權利和補償(包括但不限於要求賠償損權利)情況下,非違方可經通知要求違方履行其義務或糾正違行為,或視違方已否認協議有而取消本協議。
分享友人