條約義務 的英文怎麼說

中文拼音 [tiáoyāo]
條約義務 英文
treaty obligation
  • : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : Ⅰ名詞1 (正義) justice; righteousness 2 (情誼) human ties; relationship 3 (意義) meaning; si...
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • 條約 : convention; treaty; pact
  1. 1. no state shall enter into any treaty, alliance, or confederation ; grant letters of marque and reprisal ; coin money ; emit bills of credit ; make any thing but gold and silver coin a tender in payment of debts ; pass any bill of attainder, ex post facto law, or law impairing the obligation of contracts, or grant any title of nobility. 2

    第十款任何一州都不得:締結任何,參加任何同盟或邦聯頒發捕獲敵船許可狀鑄造貨幣發行紙幣使用金銀幣以外的任何物品作為償還債的貨幣通過任何公民權利剝奪法案追溯既往的法律或損害契的法律或授予任何貴族爵位。
  2. Article 7 every employer bound by a collective agreement shall post up the text of the agreement in a conspicuous position at the place of work

    第7(揭示)僱主受團體協之拘束者,應將團體協于工作場所易見之處揭示之。
  3. Article 134 conditional sale the parties may prescribe in the sales contract that title to the subject matter remain in the seller until the buyer has paid the price or has performed other obligations

    第一百三十四當事人可以在買賣合同中定買受人未履行支付價款或者其他的,標的物的所有權屬于出賣人。
  4. The contractual system consists of standard licence stipulations, similar to the overall rules and regulations of an insurance policy, outlining the rights and obligations of licensor as well as licencee

    這個契體系包括一份標準授權契、這個契類似保險單的整套規則款,列舉出授權人與被授權人的權利以及
  5. It professes a strong commitment to enforcing the nuclear nonproliferation treaty

    它表示要在實施核不擴散中恪守應承擔的
  6. We are committed to fulfilling our obligations under the agreed framework, but the north must come into compliance with its obligations under the nonproliferation treaty

    凱利說,美國致力於履行自己在框架協議中承擔的,但是平壤「必須遵守」根據不擴散承擔的
  7. Basis " orders of sell of access of land of shenzhen special economic zone " the seventeenth regulation, contract of sell one ' s own things should have the following and main provision : ( one ) the full name of bilateral party or name, address ; ( 2 ) a ground date of access of land of sell one ' s own things, area ; ( 3 ) land is used year period reach case stop time ; ( 4 ) the amount of gold of land access sell one ' s own things, money is planted, pay kind and time ; ( 5 ) the time of consign land ; ( 6 ) point of program, municipal design ; ( 7 ) project complete is referred check and accept time ; ( 8 ) municipal facilities form a complete set builds obligation ; ( 9 ) land of use photograph adjacent and viatic limitation ; ( 10 ) the project that builds accessary, add establishment and obligation ; ( 11 ) responsibility of breach of contract ; ( 12 ) party thinks necessary other item

    根據《深圳經濟特區土地使用權出讓例》第十七的規定,出讓合同應具備以下主要款: (一)雙方當事人的姓名或者名稱、地址; (二)出讓土地使用權的宗地號、面積; (三)土地使用年期及起止時間; (四)土地使用權出讓金的數額、幣種、交付方式及時間; (五)交付土地的時間; (六)規劃、市政設計要點; (七)項目竣工提交驗收時間; (八)市政設施配套建設; (九)使用相鄰土地和道路的限制; (十)建設附屬、附加設施的項目及; (十一)違責任; (十二)當事人認為必要的其他款。
  8. 2. under nype 93 form, owners have the right of intepellation and charterers own the obligation of reply

    2 、在nype93格式中訂有質詢款的情況下,船東有解的詢問權,承租人有答復的(第二章) 。
  9. The board reminds the states parties concerned of their treaty obligations and urges them to furnish the relevant information as soon as possible

    麻管局提醒有關締國它們的條約義務,並促請它們盡快提供有關資料。
  10. The board reminds the states parties concerned of their treaty obligations and urges those parties to furnish the relevant information as soon as possible

    麻管局提醒有關締國它們的條約義務並促請它們盡快提供有關資料。
  11. International criminal judicial assistance, as a legal action, has three major inherent features : coordination of international law and domestic laws, complementation between the treaty obligations and reciprocal principle ; and unification of judicial review and administrative review

    作為訴訟行為的國際刑事司法協助具有本身所特有的三大特徵:國際法與國內法相協調;條約義務與互惠原則相互補;司法審查與行政審查相互統一。
  12. But mere is no specific provisions to following on how to implement the international legal duty. treaty application is a issue of national legal systems of each party. the wto agreements consisting of a series of agreements such as gatt, gats, trips, tprm, dus and so on, are binding upon all parties

    必須遵守」這一原則要求各締方善意履行所共同承擔的條約義務,但該原則本身並未解決如何履行或者說國際在締方國內法上如何適用的問題,這主要是一個國內法問題,取決于各國的法律傳統和憲法體制的不同。
  13. Base on the discussion of the basic subject concerning definition, character, designation, classify, function of the international treaty and it ' s conclusion, inuring, reservation, revision, comparing the relation of the international treaty and chinese law, confirming the above status in china law system, the problem of applying with regard to the international treaty including the manner, reasoning, conflict will be discussed. the character of the international treaty will be concluded. so, the suggestion of legislation according to the international treaty to be applied in china will be made at last

    在探討了國際海事的概念、特徵、名稱、分類、作用及其締結、生效、保留和修訂等基本理論問題的基礎上,通過推斷比較我國已加入的國際與我國國內法的關系,明晰其在我國法律體系中的地位,著重論述了國際海事在我國國內的適用問題,包括在我國適用的理由、適用的方式、效力范圍、與國內法的沖突等等,歸納總結出國際海事在我國適用的顯著特徵,並在此基礎上,提出有關國際海事在我國適用問題的立法建議,以期今後國際海事在我國得以順利執行,我國可以更妥善地履行國際海事條約義務,完善我國海事法律制度有所幫助。
  14. Bring some legal suggestions on media ' s neighbouring rights. 4. as a member of wto, china should comsider its own specific situations on the basis of wto rules and regulations. the essay argued that the presumed - fault liabillity principle should be applied in the copyright law of china

    第四,我國作為世界貿易組織的成員國,在遵守世貿的條約義務的前提下,考慮自身國情,對國內版權實行適當的保護標準,對版權侵權行為主要適用過錯歸責原則,兼采過錯推定歸責原則,輔之以其他保護形式。
  15. The effect of the dsb reports, including panel and appellate body reports generally are performed in good faith. the fourth part compares the concepts of direct application, direct invocability and direct effect. tough many countries denied the direct effect of wto agreement, by virtue of political econiny and the precisionor other attributes of the language of specific portions, direct effect should be accepted in domestic law to honor its obligations

    第四部分比較了wto協議的直接效力與直接適用、可援用性等概念的區別,考察了對美、歐、日等主要締方的實踐情況,針對其否定wto協議的直接效力的觀點進行了原因分析,提出賦予wto協議直接效力是橢遵守條約義務的重要保障。
  16. If some enterprise shareholder does not perform his responsibility of the contract to invest in ( or provide cooperative condition ), those who keep the contract apply to replace the shareholder or change the ownership of shareholder shall represent : certificate of the observant party urging the party in breach to pay or pay off the investment ; one copy of the notice on payment of the enterprise registered capital by the municipal industrial and commercial bureau ( checked with the original ) ; the party in breach who has partially paid the investment as the original contract said shall represent the original document of the enterprise dealing with the partial investment

    企業股東不履行企業合同規定的出資(包括提供合作件),守股東依法申請更換股東、變更股權的,提交:守方催告違方繳付或繳清出資的證明文件;市工商局出具的《企業注冊資本催繳通知書》復印件1份(核對原件) ;違方已經按照企業原合同規定繳付部分出資的,提交企業對違方的部分出資進行清理的有關文件原件。
  17. In case an enterprise shareholder defaults on the contribution obligation ( including provision of cooperation conditions ) stipulated in the enterprise contract, and the observant shareholders apply for replacing the shareholder and modifying the shareholding, these documents shall be submitted : document that witnesses the observant party in urging the breaching party to pay or pay off the due capital ; 1 xerox of enterprise registered capital dunning notification issued by the municipal administration for industry & commerce ( in addition to checking the original ) ; in case the breaching party has paid part of the contributable capital according to the existing contract of the enterprise, the original of relevant enterprise document about liquidating the contributed part of the breaching part

    企業股東不履行企業合同規定的出資(包括提供合作件),守股東依法申請更換股東、變更股權的,提交:守方催告違方繳付或繳清出資的證明文件;市工商局出具的《企業注冊資本催繳通知書》復印件1份(核對原件) ;違方已經按照企業原合同規定繳付部分出資的,提交企業對違方的部分出資進行清理的有關文件原件。
  18. Only by so doing can the independent standing of the liability for wrongs in conclusion of contract be obtained in real sense and can the victim " s legal rights be totally absorbed into the domain of legal protection

    即有責任,是貢任產生的前提,貢任是不履行的後果。 《合同法》第92規定了后契,也就承認了后契責任。
  19. The obligations before contract begins from negotiation and completes with the effectiveness of the contract. on the reconstruction of the obligations after contract, the writer pointed out that the obligations after contract was based on the good faith principle, and it was also a kind of legal contract obligations. its precondition was effective contract the obligations after contract begins from the completion of the valued contract connected tightly to the right and obligations that have been completed on the contract, occurring between the specific party

    在後契的重構中,筆者提出后契的法理依據是誠實信用原則;是一種法定的後置契;其成立的前提件為有效成立的契;后契始於有效的契已終止,權利關系結束后;后契須與業已消滅的契上權利有密切聯系;后契是發生在特定當事人之間的;后契責任是一種獨立的契責任。
  20. Our use of personal data is consistent with the ordinance and contractual obligations

    我們運用個人資料是合符個人資料私隱例及合
分享友人