梧桐子 的英文怎麼說

中文拼音 [tóngzi]
梧桐子 英文
phoenix tree seed
  • : 名詞1. [植物學] (梧桐) chinese parasol (tree)2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1. [植物學] (泡桐、油桐、梧桐的總稱) a general term for paulownia, tung tree and phoenix tree2. (姓氏) a surname
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 梧桐 : [植物學] chinese parasol (tree)
  1. The gentleman inspireation of chinese parasol image in the tang poetry

    唐詩中意象的君意義
  2. That place i showed you on sycamore street

    我給你展示過的那棟在樹街的房
  3. The plane tress lining in the main street are already in leaf

    大街兩旁的樹已長出葉
  4. Euonymus japonicus, buxus sinica, qiaogua cyclovirobuxine, daixienu : zhen, sisal, sophora japonica, chui huai, heavy liu, gold weeping willow, qu liu, sheng liu straight, acacia, liriodendron, luan tree, jingdong, france wu, jing feng, ginkgo, bauhinia, lagerstroemia indica, cherry tree, chuisi begonia, kwong ( red, white, purple, yellow ) magnolia, the flower rose ( 200 kinds of flowers abundance rose ( beijing red hat, yellow hat, manmu, etc. ), flowers ( fruit ) pomegranates, lamei, such as osmanthus

    大葉黃楊、小葉黃楊、雀舌黃楊、大葉女貞、劍麻、國槐、垂槐、重柳、金絲垂柳、曲柳、直生柳、合歡、馬褂木、欒樹、青、法、青楓、銀杏、紫荊、紫薇、櫻花、垂絲海棠、廣(紅、白、紫、黃)玉蘭、大花月季(二百種豐花月季(北京紅帽、黃帽,曼姆等) 、花(果)石榴、臘梅、桂花等。
  5. The boys went back to camp, a good deal awed ; but they found there was still something to be thankful for, because the great sycamore, the shelter of their beds, was a ruin, now, blasted by the lightnings, and they were not under it when the catastrophe happened

    們回到了宿營地他們發現被嚇得夠嗆,值得慶幸的是緊挨著他們床鋪的那棵樹被雷劈倒,而雷殛之時,他們恰巧不在樹下。露營地的一切都被大雨淋透了,那堆篝火也給澆滅了。
  6. Ever busily winding the golden thread that bound them all together, weaving the service of her happy influence through the tissue of all their lives, and making it predominate nowhere, lucie heard in the echoes of years none but friendly and soothing sounds. her husband s step was strong and prosperous among them ; her father s firm and equal. lo, miss pross, in harness of string, awakening the echoes, as an unruly charger, whip - corrected, snorting and pawing the earth under the plane - tree in the garden

    在多年的迴音中她聽見的都是友愛和安慰,在其中,她丈夫的腳步是健壯而興旺的,她父親的腳步是堅定而勻稱的,喏,普洛絲小姐的腳步則是野性難馴的戰馬的迴音,但她受到了金絲籠頭的羈絆和鞭的教育,也只能在小院的樹下噴噴鼻息,刨刨泥土而已!
  7. The first was the best room, and in it were lucie s birds, and flowers, and books, and desk, and work - table, and box of water - colours ; the second was the doctor s consulting - room, used also as the dining - room ; the third, changingly speckled by the rustle of the plane - tree in the yard, was the doctor s bedroom, and there, in a corner, stood the disused

    第一間屋是最漂亮的,屋裡是露西的花兒鳥兒書籍書桌和工作臺,還有一盒水彩畫顏料。第二間是醫生的診所,兼作餐廳。第三間因有天井裡的而樹影婆娑,葉聲細細,是醫生的寢室。
分享友人