椏枝 的英文怎麼說

中文拼音 [zhī]
椏枝 英文
twig
  • : 名詞(椏杈) fork (of a tree)
  • : Ⅰ名詞1. (枝子) branch; twig 2. (姓氏) a surname Ⅱ量詞1. (用於帶枝子的花朵) 2. (用於桿狀物)
  1. Both the complicatedness varieties trees, the thick liquid material that the material differs greatly and the remaining leftover bits after wood processing, wood shaving, sawdust, sub thick liquid, cotton stalk, hemp stalk, bush, crudefiber crop, rice wheatgrass, reed, crudefiber crop, many kinds of goods thick liquid board, wasted paper, bagasse, agrimony etc. canbe fasten separated into the good fibre with higher velocity and proper to rub a block of interval

    高濃磨對漿料的適用范圍較廣,無論是樹種復雜,材料差異較大的漿料,還是木材加工后剩餘的邊角料,以及蝕花、鋸屑、節子漿、棉稈、麻稈、灌木、材、稻麥草、芳菲、麻類多種商品漿板、廢紙、甘蔗渣、龍須草等,都能夠以其料高的旋線速成度及適當磨片間隙分離成優質纖維。
  2. Bird cages hang from the branches and sit on the ground. in the cages, canaries sing in chorus, and their owners, senior citizens, practice tai - chi nearby

    只見濃蔭下有很多鳥籠,或掛在,或放置草地,畫眉鳥在籠中引頸高歌,老人們在一旁打太極拳。
  3. A wind was springing up outside, making the tall old trees in the garden creak their leafless boughs.

    戶外正起風,颳得園子里幾棵高高的老樹光禿禿的嘎啦啦響。
  4. Factors affecting design parameters of disc branch chipper with short knives

    盤式短刀削片機設計參數的影響因素
  5. Two stunted apple trees raised their gnarled and knottily branches on either side of the wicket gate.

    邊門兩旁,是兩株瘦小的蘋果樹那多節的椏枝
  6. There was a grass - grown track descending the forest aisle between hoar and knotty shafts and under branched arches

    有一條雜草叢生的野徑,沿著林蔭小道而下,兩旁是灰白多節的樹干,頂上是交叉的拱門。
  7. Joshua trees are in fact neither trees nor cacti. they belong in the same family as the lily and are considered to be large flowers

    Joshua tree由摩門教拓荒者所命名,由於樹的向上伸長,遠觀儼如一株株祈禱的樹。
  8. His old hat was discovered lying under some lo@!!活枝生產量和w-growing saplings the twigs of which had held it back.

    在一片低矮的小樹叢下發現了他的舊帽子,那是被椏枝勾住的。
  9. Through the veil the leafless trees were seen strangely distorted, their branches like long arms writhing to free themselves from the shackles of winter.

    透過這層帳幔,那些光禿禿的樹看起來顯得奇異地變形了,它們的象長長的手臂,為了從冬天的束縛中掙脫出來而扭動著。
  10. The study on chemical composing of triploid populus tomentosa carr. branch

    三倍體毛白楊材化學組成的分析與比較
  11. Jack hewed off the larger branches of the tree with an axe

    傑克用斧子把那棵樹的大一點的砍掉了。
  12. And then one day, in a fit6 of spring madness, i set out with a pruner and lopped off a few errant branches

    后來有一天,春意盎然,我心血來潮拿起整器和修剪直奔蘋果樹,想除掉一些多餘的
  13. Zyxp slicer is our factory to producing the chemical thick liquid or the wood chip wood grinder with the timber, is it sharpen in blocks demand original slab to need, combine reality, develop but develop with multi - functional dishes of type sharpening blocks of planing meticulously, this machine structure is rational, the craft is superior, easy to operate, it is high to use security, productivity, can replace single function slicer, pulverizer, than use single function equipment raise the efficiency 40 %, power consumptive to reduce 25 %, suitable for log, reed, cotton firewood pole, mulberry skin, slab, branch material, etc. supplies, make the indispensable mechanical equipment of thick liquid with the timber in the papermaking trade

    Zyxp切片機是我廠針對用木材生產化學漿或木片磨木機,需要把原板皮削成片的需求,並結合實際,精心研製而開發和多功能盤式削片機,該機結構合理、工藝精良、操作方便,使用安全、生產率高、能代替單功能切片機、粉碎機,比使用單功能設備提高效率40 % ,耗電減少25 % ,適用於原木、蘆葦、棉柴桿、桑皮、板皮、材等物料,是造紙行業中用木材制漿不可缺少的機械設備。
  14. The jungle overhead closed over the river almost completely.

    頭上縱橫,幾乎把河面全封沒了。
  15. On every branch will blossom dreams for me and you

    每個都為你我開滿了夢想
  16. You ' d better hack off the branch of that willow

    你最好把那棵柳樹的砍掉。
  17. Birds were singing on the green wands outside my window

    鳥兒在我窗外綠色的上歌唱。
  18. She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree ; ?

    她囑咐我要愛得輕松,當新葉在萌芽。 ?
  19. This project cycle short, effective is quick, take the trees resources branch material as a raw material, is an item iss beneficial to the country, beneficial to the people is popular business to win much the project

    該項目周期短、見效快,以樹木資源下腳料材為原料,是一項利國利民興企的多贏工程。
  20. On the side of the street its frontage seemed to slumber, so lofty was it and dark, so sad and conventlike, with its great outer shutters, which were nearly always closed. and at the back in a little dark garden some trees had grown up and were straining toward the sunlight with such long slender branches that their tips were visible above the roof

    房子的正面臨街,又高又黑,毫無生機,陰森得像座修道院,高大的百葉窗,幾乎總是關得嚴嚴的屋子的后邊,有一個土壤濕潤的花園,花園的一端,長著幾株樹,樹長得又高又細,彷彿在尋找陽光,高出了石板瓦屋頂。
分享友人