極地情天 的英文怎麼說

中文拼音 [deqíngtiān]
極地情天 英文
map of the human heart
  • : i 名詞1 (頂點; 盡頭) the utmost point; extreme 2 (地球的南北兩端; 磁體的兩端; 電源或電器上電流...
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • 極地 : [地理學] polar region極地冰 [海洋學] polar ice; polar cap ice;極地冰川 [水文] polar glacier;極地...
  1. Then he had eaten some without saying a word more ; danglars, therefore, concluded that such luxuries were common at the table of the illustrious descendant of the cavalcanti, who most likely in lucca fed upon trout brought from switzerland, and lobsters sent from england, by the same means used by the count to bring the lampreys from lake fusaro, and the sterlet from the volga. thus it was with much politeness of manner that he heard cavalcanti pronounce these words, " to - morrow, sir, i shall have the honor of waiting upon you on business.

    他在盧卡的時候,多半也常吃從瑞士運來的鱒魚和從英國運來的蝦,就象伯爵吃由富莎樂湖來的藍鰻和伏爾加河來的小蝶鮫一樣所以他接受了卡瓦爾康蒂的這幾句話: 「明,閣下,我當登門拜訪,和您談一下有關業務方面的事。 」
  2. Sofar we don ' t have any report of outbreakes of communicable diseases, but the risk is obviously very high given the conditions of hygiene in affected areas and monsoon season very high heats and humidity conditions

    目前為止,還沒有傳染性疾病暴發的跡象,但是就目前目前受災區的況看,雨季高溫和潮濕氣,易爆發疾病
  3. This environment, providing convenient conditions for enterprises to evolve in competitive intelligence activities can help them collect, absorb and utilize the competitive intelligence of the fields of economy, management and technology so as to improve the enterprises ' management ability and competition

    塊狀經濟營造了一種得獨厚的區域性競爭報環境,為塊狀內的所有企業開展競爭報活動提供了較明顯的便利條件,很大程度上方便了企業能夠頻繁、靈活、高效收集、吸收和利用各種經濟、管理、技術等方面的競爭報,從而提高了企業管理經營水平和市場競爭力。
  4. His body was too exhausted by his attack of fever, and even by its treatment, to allow his mind to acknowledge any violent emotions, and despite himself the universal joy of spring by which armand was surrounded directed his thoughts to happier images

    阿爾芒大病初愈,高燒乍退,身體還度虛弱,在精神上不能讓他過于激動。春大自然欣欣向榮的景象圍繞著阿爾芒,使他不自禁回憶起過去那些歡樂的景象。
  5. I stood for a long while watching the white dome against a flashing blue sky, with a very religious feeling.

    我懷著一種為虔敬的心,久久凝望這個映照在光輝的藍之前的白色圓頂。
  6. Each season here has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest. on a clear day one can see the peaks rising one after another. when the sky is overcast, the horizon disappears into a sea of clouds. mount tai is most famous for its spectacular sunrise and sunset. its landsacpe and numerous historical sites have inspired many great classics of ancient writers, scholars and calligraphers. mount tai has long been the preferred gathering place of artists and poets

    泰山的每個季節都有獨特的魅力.春,綠茵茵的山坡上,爭奇斗艷的花朵到處可見.夏,泰山的雷暴雨堪稱奇觀. .秋,楓樹葉漫山遍野,蔚藍色的河水穿流而行.冬,雪蓋群峰松披霜,景觀素雅悲壯,別有一番趣.喜逢艷陽日,目遠眺,重巒疊嶂,盡收眼底.但遇陰時,環顧四周,蒼茫大,盡入雲海.泰山的日出與日落,聞名遐邇.壯觀自然風景以及不可計數的歷史名勝,激發了古代文人書法家,為之舞文弄墨,創作了無數經典佳作.泰山歷來是畫家與詩人鐘的聚集
  7. A magnificent specimen of manhood he was truly, augmented obviously by gifts of a high order as compared with the other military supernumerary, that is who was just the usual everyday farewell, my gallant captain kind of an individual in the light dragoons, the 18th hussars to be accurate, and inflammable doubtless the fallen leader, that is, not the other in his own peculiar way which she of course, woman, quickly perceived as highly likely to carve his way to fame, which he almost bid fair to do till the priests and ministers of the gospel as a whole, his erstwhile staunch adherents and his beloved evicted tenants for whom he had done yeoman service in the rural parts of the country by taking up the cudgels on their behalf in a way that exceeded their most sanguine expectations, very effectually cooked his matrimonial goose, thereby heaping coals of fire on his head, much in the same way as the fabled ass s kick

    與另外那個預備役陸軍軍官即輕騎兵,說得確切些,第十八騎兵隊的一員是「再見吧,我豪俠的上尉」 219那樣一種其平庸的類型相形之下,他確實是位男子大丈夫中的傑出楷模,加以稟賦高,更是相得益彰。毫無疑問,他這里指的是已垮臺的領袖,而不是另外那個人有著獨特的火暴性子,而她作為一個女人,當然一眼就看得出,並認為惟其如此,他才名揚下。正當大功即將告成之際,全體司鐸牧師220 ,往昔那些堅定可靠的擁護者,以及他所愛護過的被剝奪了土的佃戶們他曾在本國鄉村以超過其任何樂觀期望的勁頭替這些佃戶辯護,勇往直前為之效勞,而這些人卻為了婚姻問題一舉把他搞垮,猶如把炭火堆在他的頭上,簡直就像寓言中那頭被踢上一腳的驢221而今回顧一下往事,追想事的整個經過,一切都恍如一場夢。
  8. Under the condition of existing benefit target differences between the owner and operator, how to arouse the activity of operator, make him choice the behavior and decision benefited to the owner is just the meaning when we research the incentive mechanism of operator, and which is also very important to reality

    在所有者與經營者存在然的利益目標不一致的況下,如何充分調動經營者的積性,使其自覺自願選擇符合所有者利益的行為與決策,是我們研究經營者激勵機制應有的題中之意,對現實也有著非常重大的意義。
  9. The fierce antarctic winter is just setting in when an intrepid team of explorers and scientists on a research mission - survival guide jerry shepard paul walker, his best friend and cartographer cooper jason biggs and the rugged geologist davis bruce greenwood - just narrowly escape a fatal accident, thanks to their steadfast team of eight skilled sled dogs

    由3名專家和8隻雪橇犬組成的南探險隊,在冰里合作無間感深厚。一日,突如其來的變幻氣,竟觸發一場驚災難, 3名探險家被逼先行逃生撤離基剩下8隻被遺棄的雪橇犬,在生死邊緣掙扎求存,獨力頑抗世紀暴風雪!
  10. Differing one from another in natures and moods so greatly as they did, they yet formed, bending, a curiously uniform row - automatic, noiseless ; and an alien observer passing down the neighbouring lane might well have been excused for massing them as hodge

    他們這一群人的性變異大,性也大不相同,但是他們都彎著腰,排成整得讓人感到奇怪的一排他們都是一聲不響自動排在一起的這時候如果有一個外來人從附近的小路上走過,看見了他們,很有可能會把這群人都叫做「霍吉」的。
  11. The charismatic and talented musician gets a chance at a comeback when reigning diva cora corman invites him to write and record a duet with her, but there s a problem - alex hasn t written a song in years, he s never written lyrics, and he has to come up with a hit in a matter of days. enter sophie fisher drew barrymore, alex s beguilingly quirky plant lady, whose flair for words strikes a chord with the struggling songwriter

    久未作曲的艾力歡喜若狂。但問題是,他對作詞從來沒有把握。在苦無靈感之際,他遇上來為他種花灑水的女郎蘇菲,蘇菲獨具作詞的賦,令艾力驚為人,艾力力懇請她為他作詞,蘇菲不與他合組成短期創作拍擋,一個彈,一個作,實行戀歌敲鋼琴。
  12. Not only must i think of my fish all night, studying, without the object before me, what this unknown but most visible feature might be, but also, without reviewing my discoveries, i must give an exact account of them the next day

    我不但必須整夜去想那條魚,魚不在跟前得反復琢磨出那未知而又其明顯的特徵是什麼,而且在無法重溫已經發現的特徵的況下,還要在第二準確把那些特徵描述出來。
  13. In this application, the lorentz force generated by the interaction between the current in the wire and the geomagnetic field produces an electro - dynamic drag leading to a fast orbital decay. in this paper, we make an intensive study of the process of de - orbiting using electro - dynamic tether system. the concrete work includes : firstly, i have studied the basic principle of how to generate the electro - dynamic drag, modeled via accuracy geomagnetism, made a concrete analysis of the de - orbiting duration, the magnitude and direction of electro - dynamic drag under the action of the dipole and accurate geomagnetic models, set up a counterbalance between electro - dynamic torque and gravity gradient torque, emulate the de - orbiting process of spacecraft, and compared the change of six orbital factors and the de - orbiting duration under the action of the dipole and accurate geomagnetic models

    本文對基於電動力纜繩的航器離軌過程進行了深入研究,具體工作如下:首先,本文研究了電動力纜繩產生電動力拉力的基本原理,建立了精確磁場模型;分別在偶子模型和精確磁場模型作用下,對電動力拉力的大小、方向、離軌時間及電動力纜繩傾角的大小進行了計算分析;建立了電動力力矩與纜繩系統重力梯度力矩的平衡關系;分析了電動力力矩為系統提供能量的原理;最後分別在偶磁場模型和精確磁場模型作用下,對受電動力纜繩作用的航器的離軌過程進行模擬,分析了在不同精度磁場模型下,航器離軌過程中各軌道參數的變化況,並比較了不同模型對離軌時間的影響。
  14. It was long ere i could close an eye, and heaven knows i had matter enough for thought in the man whom i had slain that afternoon, in my own most perilous position, and, above all, in the remarkable game that i saw silver now engage upon - keeping the mutineers together with one hand, an grasping, with the other, after every means, possible an impossible, to make his peace and save his miserable life

    我一直不能合眼。老在上,我確實有太多的事要考慮考慮。我在想下午我自己在危及性命的緊要關頭殺死的那個人,我在尋思西爾弗目前玩弄的其狡詐的手段:他一方面把那些叛逆者控制在手裡,另一方面又不遺餘力抓住任何機會保住自己的狗命,為保平安,也不管是否行得通。
  15. The system possesses the real time correcting function, which can avoid error accumulation and highly increase the forecasting accuracy ; ( 3 ) the flood control system can be multiple - scheme designed, that is, the control schemes can be designed in terms of different control ways for hydro - projects. simulated computation can be carried out to obtain multiple schemes that can be used by the leaders for decision making after risk and consequences estimation, so as to scientifically enhance th

    系統具有實時校正功能,可以避免誤差累積,提高了預報精度; ( 3 )防洪調度系統可以進行多方案設計,即可以根據水工建築物不同的調度方式來設計調度方案,並進行模擬調度計算,最終生成多個方案,供領導決策,提高了防洪決策的科學性; ( 4 )系統採用的數據均建立在實時雨、水、工氣預報等數據庫基礎上,預報、調度均能做到快速及時。
  16. Well it ' s not unusual for us to have rain, sunshine, fog. . a little of everything in a single day

    候車人:是這樣的,在此的一之內,一會兒下雨,一會兒出太陽,一下子又起霧的為普遍。
  17. From the connotation of the religious worship, ethnic culture and aesthetic emotion of the tower base - - buddha ' s portrait making, lotus and phoenix loving to religious spirit implied in the tower, the spirit of " the harmony and unity of heaven and human " in ancient architecture and artistic charming of culture are embodied. at the same time, the deep connotation implied in buddhism, confucianism and daoism revealed, to greatly rich the treasure house of chinese ancient architecture

    從塔基?造像與蓮花、鳳鳥結的宗教崇拜內涵和民族文化審美結,到代表佛教多種象徵復合體的塔剎所蘊涵的宗教精神氣質,雁北四塔以其特有的科學藝術價值,不僅體現了「人合一」的古建築精神境界,以及宗教崇拜物態化而最終以形傳意的文化藝術魅力,而且凝結了佛教理念與儒、道文化融會貫通的深刻內涵,從而豐富了中國古代建築文化的寶庫。
  18. The department maintains close liaison with the consultants appointed by government and supplies the required data or analysis. the observatory will generally provide comments on prevailing and extreme wind conditions, hydrometeorology of the study areas, sea waves and storm surge conditions

    文臺會與政府委任之顧問保持緊密聯絡並給予所需資料和分析結果,包括提供有關盛行風及端風力況、受研究區之水文氣象條件、海浪及風暴潮況等意見。
  19. As an agriculture base in south china, she has subtropical marine climate, excellent weather condition offer an ideal place for the growth of plant

    作為一個農業基在華南,她有亞熱帶的海上氣候,好的況提供一個理想的植物的生長的方。
  20. In this brilliant discourse, master addresses the nature of the divine realm, the means by which human beings can see god, the speed of intergalactic travel in ancient civilizations and why these superior cultures have disappeared, the relationship between science and spirituality and the question of free will

    這場講經的精采內容包括:堂聖境是何景?如何才能見到上帝?從前球文明達到高峰時,往來宇宙各星球間只須短時間。
分享友人