極地風暴 的英文怎麼說

中文拼音 [defēngbào]
極地風暴 英文
arctic blast
  • : i 名詞1 (頂點; 盡頭) the utmost point; extreme 2 (地球的南北兩端; 磁體的兩端; 電源或電器上電流...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ形容詞1 (突然而且猛烈) sudden and violent 2 (兇狠; 殘酷) harsh and tyrannical; cruel; fierce...
  • 極地 : [地理學] polar region極地冰 [海洋學] polar ice; polar cap ice;極地冰川 [水文] polar glacier;極地...
  • 風暴 : storm; windstorm; tempest
  1. After this season of congealed dampness came a spell of dry frost, when strange birds from behind the north pole began to arrive silently on the upland of flintcomb - ash ; gaunt spectral creatures with tragical eyes - eyes which had witnessed scenes of cataclysmal horror in inaccessible polar regions of a magnitude such as no human being had ever conceived, in curdling temperatures that no man could endure ; which had beheld the crash of icebergs and the slide of snow hills by the shooting light of the aurora ; been half blinded by the whirl of colossal storms and terraqueous distortions ; and retained the expression of feature that such scenes had engendered

    潮氣結為霧淞的季節過去了,接著而來的是一段乾燥的霜凍時期,北後面一些奇怪的鳥兒開始悄悄飛到燧石山的高上來這些骨瘦如柴的鬼怪似的鳥兒,長著悲傷的眼睛,在人類無法想象其廣袤寥廓的人跡罕至的,在人類無法忍受的凝固血液的氣溫里,這種眼睛曾經目睹過災難性質變遷的恐怖在黎明女神播灑出來的光明裡,親眼看到過冰山的崩裂,雪山的滑動在巨大的雪和海水陸的巨變所引起的漩流中,它們的眼睛被弄得瞎了一半在它們的眼睛里,至今還保留著當時看到這種場面的表情特點。
  2. Each season here has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest. on a clear day one can see the peaks rising one after another. when the sky is overcast, the horizon disappears into a sea of clouds. mount tai is most famous for its spectacular sunrise and sunset. its landsacpe and numerous historical sites have inspired many great classics of ancient writers, scholars and calligraphers. mount tai has long been the preferred gathering place of artists and poets

    泰山的每個季節都有獨特的魅力.春天,綠茵茵的山坡上,爭奇斗艷的花朵到處可見.夏天,泰山的雷雨堪稱奇觀. .秋天,楓樹葉漫山遍野,蔚藍色的河水穿流而行.冬天,雪蓋群峰松披霜,景觀素雅悲壯,別有一番情趣.喜逢艷陽日,目遠眺,重巒疊嶂,盡收眼底.但遇天陰時,環顧四周,蒼茫大,盡入雲海.泰山的日出與日落,聞名遐邇.壯觀自然景以及不可計數的歷史名勝,激發了古代文人書法家,為之舞文弄墨,創作了無數經典佳作.泰山歷來是畫家與詩人鐘情的聚集
  3. Snow, hail storms and arctic gales are expected to replace britain ' s early taste of spring sunshine as the country braces for a cold snap over the next few days

    雪,雹,北將代替英國早些時候的煦晴天,一股寒流將在接下來的日子穿越該
  4. The result of calculation shows that in that flood season of 1999, the flow of baini channel in networks was reciprocating flow for common ; it was in the extreme case of the storm surge, and affected by extreme velocity and topography, the flow in baini channel course and was rocking crookedly, this demonstrating the instability flow phenomena

    計算結果顯示,在99年洪季時,河網內白坭水道流動為通常的往復流動;但在值狀態下,由於受值流速及形的影響,流動在白坭水道中彎曲扭擺,呈現出流動不穩定現象。
  5. While scientists know the cause of the aurora , exactly how it affects earth is still in question. though infrared cameras have captured solar storms , the aurora remains a mystery

    雖然科學家知道了光的成因,但是它究竟如何影響球仍是一個疑問。盡管紅外線攝像機能夠捕捉到太陽,而光依然是一種神秘之物。
  6. The fierce antarctic winter is just setting in when an intrepid team of explorers and scientists on a research mission - survival guide jerry shepard paul walker, his best friend and cartographer cooper jason biggs and the rugged geologist davis bruce greenwood - just narrowly escape a fatal accident, thanks to their steadfast team of eight skilled sled dogs

    由3名專家和8隻雪橇犬組成的南探險隊,在冰天雪里合作無間感情深厚。一日,突如其來的變幻天氣,竟觸發一場驚天災難, 3名探險家被逼先行逃生撤離基剩下8隻被遺棄的雪橇犬,在生死邊緣掙扎求存,獨力頑抗世紀雪!
  7. Once a bank is in bad condition, it will cause the break of inter - bank payment chain, furthermore give an influence on the normal operation and payment of other banks, as a result, a catastrophic concussion would effect on the economic activities of the whole society, even of the whole world, the mexico financial crisis and financial crisis of southeast asia are fine examples, therefore, it is of critical importance that to strengthen the financial supervision, especially the banking supervision in the whole world, we can say that the history of the development of financial supervision in different nations is the history of their struggle on financial risks

    作為信用中介、支付中介和不斷創造信用流通工具的銀行,它既是最大的債權人又是最大的債務人,一旦某家銀行經營不善,就會造成銀行間支付鏈條的中斷,進而影響其他銀行的正常運轉和支付,最終會給整個社會甚至整個世界的經濟活動帶來災難性的沖擊。墨西哥金融危機和東南亞金融都有力證明了這一點。因此,加強對金融業尤其是銀行業的監管已在世界范圍內被擺上為重要的位。
  8. In extreme conditions, the water level could exceed the tide level by more than three metres, bringing sea flooding to coastal low lying areas

    0米之間,但在端情況下,潮可以高達三米以上,引致沿海低?區受海水淹浸。
  9. In hong kong, most storm surges would have a height of 0. 5 to 1. 0 metre. in extreme conditions, the water level could exceed the tide level by more than three metres, bringing sea flooding to coastal low lying areas

    香港出現的潮高度一般在0 . 5至1 . 0米之間,但在端情況下,潮可以高達三米以上,引致沿海低?區受海水淹浸。
  10. The department maintains close liaison with the consultants appointed by government and supplies the required data or analysis. the observatory will generally provide comments on prevailing and extreme wind conditions, hydrometeorology of the study areas, sea waves and storm surge conditions

    天文臺會與政府委任之顧問保持緊密聯絡並給予所需資料和分析結果,包括提供有關盛行力情況、受研究區之水文氣象條件、海浪及潮情況等意見。
  11. Realize the earth has magnetic field lines that loop out into ace from the northern hemi here to the southern hemi here , arching away from the earth and it is those magnetic field lines that organize the solar storms that cause it to create auroras

    要知道,球上的磁場線以環形在空間從北半球拋向南半球,呈拱形覆蓋于球上空,而正是這些磁場線對于太陽的作用形成了光。
  12. The government has been forward - looking but can go even further. not by holding on to our huge reserves but by using this asset imaginatively to the advantage of our economy. then the recent financial crisis would be like a fire of refinement and the sar would come out of it transformed, a phoenix rising from the ashes, ready to soar into the high sky of the twenty - first century

    港人既可豪言高度自治,亦應有信心面對未來挑戰,政府積進取態度亦算可取,但若能更進一步,不是消抱著龐大儲備,而是帶想像力發揮這財雄的優勢,特區必將如火煉鳳凰,經金融的冶煉后,以脫胎換骨的姿態,在廿一世紀邁向更高境界。
  13. Besides, you may venture to the polar areas of uranus where darkness prevails for decades or take a free ride with the strongest storm in the solar system on neptune with a wind speed of 2, 000 km per hour and admire the strange scenery of diamonds falling down from the sky of uranus and neptune

    除此之外,觀眾還可以體會天王星附近,數十年不見天日的世界以及海王星上速達每小時2 , 000公里的強烈更可以欣賞在天王星及海王星上,由甲烷分解而成鉆石從天而降的奇景。
  14. With ptsd, a frightening, life - threatening event such as an accident, serious violence ( such as rape, abuse, shooting, or gang violence ), or a natural disaster ( such as an earthquake, tornado, hurricane ) causes such a severe fear response that the person may experience flashbacks, nightmares, or constant fear, worry, and stress after the fact

    創傷后壓力癥表現為,一場可怕的威脅生命的事件(比如意外事故、象* * 、虐待、槍擊、流氓力等嚴重行)或一場自然災難(如震、龍卷、颶等)造成其強烈的恐懼反應,以致於事後當事人的腦中還不時閃現過去的片斷、惡夢並產生持續性恐懼、擔心和壓力。
  15. The crew may run close to the clamorous surface during rainstorms or navigate along polar regions, where the formation, breakup and wave - beating of ice can produce background clatter as loud as 55 to 80 decibels

    潛艇往往在發生雨時,靠近吵雜的海面,或選擇在周圍航行,在這一帶會有冰塊生成、破裂,以及海浪拍擊等形成的背景音,往往高達55 ~ 80分貝。
  16. Realize the earth has magnetic field lines that loop out into space from the northern hemisphere to the southern hemisphere , arching away from the earth and it is those magnetic field lines that organize the solar storms that cause it to create auroras

    要知道,球上的磁場線以環形在空間從北半球拋向南半球,呈拱形覆蓋于球上空,而正是這些磁場線對于太陽的作用形成了光。
  17. In the lecture, dr lui will provide the latest knowledge of nearby space environment, examine the correlation between space disturbances and our daily lives, including the radiation dosage for frequent airplane travelers compared to that of workers handling nuclear fuel, explain sun activities such as sunspots, solar flare, solar wind and space storms, etc. and how they will damage space assets and satellites for communication and navigation systems that our mobile telephone network, television broadcasting and flight routes will also be affected

    講座上呂博士將以深入淺出手法,介紹科學家對太空天氣的認知預報研究工作,以及黑子耀斑光等太陽活動,對我們日常生活的影響,如經常乘坐飛機旅客跟核電廠工人所受的幅射影響比較,以及太空天氣對球的實質影響。
分享友人