模式匹配語言 的英文怎麼說

中文拼音 [shìpèiyán]
模式匹配語言 英文
pattern matching statement
  • : 模名詞1. (模子) mould; pattern; matrix 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (樣式) type; style 2 (格式) pattern; form 3 (儀式; 典禮) ceremony; ritual 4 (自然科...
  • : Ⅰ動詞(比得上; 相當; 相配) be equal to; be a match for Ⅱ形容詞(單獨) lone Ⅲ量詞1. (用於馬、騾等) 2. (用於整卷的綢或布)
  • : Ⅰ動詞1 (兩性結合) join in marriage 2 (使動物交配) mate (animals) 3 (按適當的標準或比例加以...
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  • 模式 : model; mode; pattern; type; schema
  • 匹配 : 1. [書面語] (婚姻配合) mate; marry 2. [電學] matching
  • 語言 : language
  1. Abstract : physical activity has been defined as " any bodily movement produced by skeletal muscles that results in energy expenditure ". it is strongly endorsed as a means of staying healthy and an important avenue for social contact. although in australia, some studies have been conducted into the levels of physical activity in some ethnic communities, there has been a tendency to adopt a homogeneous view of culturally and linguistically diverse ( cald ) people rather than an ethno - specific perspective that recognises differing cultural beliefs and practices between and across language groups. this paper reports on a study that aimed to explore the concepts of, and attitudes towards, physical activity among older hong kong chinese australians resident in nsw. this study involved individual in - depth interviews and the use of open - ended questions. a total of 22 informants was recruited for the study. the findings revealed that most informants did not have a clear idea about what was meant by the term physical activity. " physical activity " tended to be a confusing and complicated term to this group. in addition, attitudes towards physical activity among this group reflect their cultural and health beliefs in preventive health care. to increase the physical activity level among older hong kong chinese australians, culturally - specific health promotion strategies might be needed to tackle the misconception about and specific attitudes towards physical activity, as well as to match the holistic chinese oncept of health maintenance

    文摘:身體活動指"由骨骼肌產生的體能消耗運動" ,是保持身體健康、增進社會交往的重要方和途徑.在澳大利亞,雖然有研究調查民族群體身體活動的各個層面,但總體而,多數研究更側重於民族群體的同質性,而忽視了其異質性.本研究探討在新南威爾士州居住的澳籍香港老年華人對身體活動的概念理解及對身體活動的態度.研究使用開放性問卷進行個體深度訪談,受訪者22人.研究發現,大多數受訪者不清楚"身體活動"這一術的含義,對他們來說, "身體活動"是一個糊的、復雜的術.該群體對身體活動的態度反映了他們在預防性衛生保健方面的文化和健康觀念.顯然,提升澳籍香港老年華人的身體活動水平,需要一種基於文化特殊性的健康促進策略以解決對身體活動的誤解,同時也需要具體的身體活動態度與華人整體性保健觀念相
  2. Physical activity has been defined as " any bodily movement produced by skeletal muscles that results in energy expenditure ". it is strongly endorsed as a means of staying healthy and an important avenue for social contact. although in australia, some studies have been conducted into the levels of physical activity in some ethnic communities, there has been a tendency to adopt a homogeneous view of culturally and linguistically diverse ( cald ) people rather than an ethno - specific perspective that recognises differing cultural beliefs and practices between and across language groups. this paper reports on a study that aimed to explore the concepts of, and attitudes towards, physical activity among older hong kong chinese australians resident in nsw. this study involved individual in - depth interviews and the use of open - ended questions. a total of 22 informants was recruited for the study. the findings revealed that most informants did not have a clear idea about what was meant by the term physical activity. " physical activity " tended to be a confusing and complicated term to this group. in addition, attitudes towards physical activity among this group reflect their cultural and health beliefs in preventive health care. to increase the physical activity level among older hong kong chinese australians, culturally - specific health promotion strategies might be needed to tackle the misconception about and specific attitudes towards physical activity, as well as to match the holistic chinese oncept of health maintenance

    身體活動指"由骨骼肌產生的體能消耗運動" ,是保持身體健康、增進社會交往的重要方和途徑.在澳大利亞,雖然有研究調查民族群體身體活動的各個層面,但總體而,多數研究更側重於民族群體的同質性,而忽視了其異質性.本研究探討在新南威爾士州居住的澳籍香港老年華人對身體活動的概念理解及對身體活動的態度.研究使用開放性問卷進行個體深度訪談,受訪者22人.研究發現,大多數受訪者不清楚"身體活動"這一術的含義,對他們來說, "身體活動"是一個糊的、復雜的術.該群體對身體活動的態度反映了他們在預防性衛生保健方面的文化和健康觀念.顯然,提升澳籍香港老年華人的身體活動水平,需要一種基於文化特殊性的健康促進策略以解決對身體活動的誤解,同時也需要具體的身體活動態度與華人整體性保健觀念相
  3. To realize multi - strategy translation mechanism, process lexicon database, process model database, translation memory database and process sentence snippet database are established. to solve the disadvantage of searching example process sentences slowly, a novel method which associates key word with sentence model is put forward to establish coarse choosing model marshal. a mathematics model to compute similarity of two sentences is brought forward too

    2 、針對工藝多策略翻譯機制,設計了相應的四個翻譯基礎庫? ?工藝詞典庫、工藝板庫、翻譯記憶庫和工藝句片段庫;針對工藝實例搜索慢的缺點,提出了一種基於關鍵詞和句型相結合的粗選實例集;提出了一個計算句相似度的計算型,該型從總體和微觀兩個方面與從詞匯、詞性、詞性子類和片段四個層次來綜合考慮句相似度問題。
  4. In this paper, a processing approach to the complex long sentence based on multi - strategy is proposed, in which the rule - based analysis and case - based consistent matching are combined by using various linguistic features, including sentence length, punctuation, functional words and contextual condition and so on, which is used to segment the complex sentence into several simple sentences and to compose the translation text of these simple sentences together

    本文提出一種多種通用的基於多策略分析的復雜長句翻譯處理演算法,該演算法通過基於實例和規則分析相結合的方法,綜合利用源句子中多種相關的特徵,包括義特徵、句子長度、標點符號、功能詞以及上下文境條件等對復雜長句進行切分簡化處理和譯文的復合生成。
  5. In the research of xml query language, we consider the requirement of two categories ( for data - centric and for document - centric ) of xml applications and point oat that the basic operations in xml - quey are pattem matching, selection and filtering, and result reconstfuction. the path expression and the flwr expression in xquery are typical structurs tha are comprised of these operations

    在對xml查詢的研究中,從以文檔為中心和以數據為中心這兩類xml應用需求的分析出發,指出xml查詢的基本操作是、選擇過濾和結果構造, xquery中路徑(包括簡單路徑和正規路徑)表達和flwr表達是進行這些操作的典型結構。
  6. Then in order to realize the universal representation, the xml dtd is created based on the hierarchical tree structure for data instance. at last with the help of sx _ viewer, to prove feasibility and practicability, the process and result of the conversion example is presented. in the 6th chapter, according to the xoem model, the base cell of fractal hierarchy - extensive hyperlinks is proposed as unified information structure for xml ; and then the description of the corresponding rules is presented ; at last a uniform template of the xml dtd is put forward

    在第五章中,針對產品數據表達的step標準,重點研究了在www環境下step產品數據的web描述方法,建立了express與xml,在此基礎上研究了steppart21物理文件的xml轉換和表達,建立了統一的xmldtd ,從而在保持可擴展性和可移植性前提下實現了基於xml的step物理文件表達的通用性、統一性和完整性,最後結合實例介紹了sx _ viewer轉換器實現steppart21物理文件的轉換功能。
  7. The main research content of the article is involved as follows : ( 1 ) the research and discussion of the quantitative metallographic analysis methods and the measuring methods of micro hardness. ( 2 ) the application of digital image technique in metallographic image preprocess such as gray level transformation, dichotomy, noise eliminating, dilation and erosion, image enhancement, boundary detection, etc. the application of the wavelet and multi - resolution analysis in metallographic image procession to improve the measuring accuracy and efficiency. the application of the region growth and mathematical morphology in analyzing image parameters to improve the flexibility and exaction

    本文的主要研究內容: ( 1 )定量金相分析和顯微硬度測量的方法研究; ( 2 )利用數字圖像處理技術,實現金相圖像的灰度轉換、二值化、噪音消除、膨脹收縮、圖像增強、邊緣提取等預處理;引入小波理論、基於數學形態學的區域生長法對采樣圖像進行分析,實現了對採集圖像邊緣的有效提取,從而提高了測量精度; ( 3 )開發了金相圖像分析系統的主體結構(硬體結構和軟體結構) ; ( 4 )採用windows開發平臺的面向對象程序設計microsoftvisualc + +進行系統的塊化設計; ( 5 )提出了採用多的知識表示方法建立知識庫,應用正反推理、糊數學型、基於規則的型建立金相分析專家系統。
  8. In the end, it is storged in the database in a normative form. the form is used easily to consequence. by this way, the system realizes the text knowledge ’ s auto - search and auto - storage in the structure of the multimedia knowledge database in the cbt courseware development platform

    本系統以電子文本形的自然為輸入,經過,抽取出事先規定的用戶感興趣的知識類型的知識,把它組織化、結構化,以一種易於推理和使用的形存儲在數據庫中,完成了cbt課件開發平臺中的多媒體知識庫的構建當中的文本知識的自動查找和存儲。
  9. Lfc is a formal specification language based on recursive functions defined on context free languages ( cfrf ) and supports the acquisition and validation of formal specification very well

    同時lfc也是一種函數,具有良好的數學基礎、引用透明、無副作用、等特點。
  10. The original knowledge which is described in natural language in electronic text is disposed by filtrating, semantic block segmenting, word segmenting, syntax and semantic analyzing, pattern matching. in the end it is expressed in the semantic network and storaged in the multimedia knowledge database

    在本系統中,原始的以電子文本形存在的自然描述的知識經過過濾,切分義塊,分詞及法、義分析,,以義網路的形存入多媒體數據庫。
  11. Ashish bansal discusses these tools in sufficient detail for you to write your own language and its compiler ! he covers regular expressions, declarations, matching patterns, variables, yacc grammar, and parser code

    Ashish bansal為您詳細的討論了編寫自己的和編譯器所用到的這兩種工具,包括常規表達、聲明、、變量、 yacc法和解析器代碼。
分享友人