樸成民 的英文怎麼說
中文拼音 [chéngmín]
樸成民
英文
park sung min-
Tcm summed up the experience of the chinese people in their long struggle against diseases and, under the influence of ancient naive materialism and dialectics, evolved into a unique, integral system of medical theory through long clinical practice
它是在古代樸素的唯物主義和辨證法的影響下對中國人民長期與疾病斗爭經驗的總結,並在長期的臨床實踐中演化成了一套獨特完整的醫學理論。Here, scenery is beautiful, folkway is pure and simple, fill with poetry feelings drawing yi, throughout the year, green pale green, bamboo forest encircles, fruit tree become forest, banana, coconut, betel and pineapple dense, mango, have sprinkled a slice of green shade of thick flat to stockaded village, flicker bamboo building cover reflect in green tree green bamboo in, the tropical flower of battle array is fragrant as boiling to send with wind, a slice of quiet and beautiful quiet
這里景色秀麗,民風淳樸,充滿著詩情畫意,一年四季青翠嫩綠、竹林環繞、果木成林、香蕉、椰子、檳榔、菠蘿密、芒果,給寨子灑下了一片片濃濃的綠蔭,幢幢竹樓掩映在青樹綠竹之中,陣陣熱帶花開的幽香隨風送來,一片清幽恬靜。Activities like building up a city of modern, safe, civilized and sanitary city have been going on, creating fine social surroundings. the people of wuyi are simple and honest, thus the area is one of the best ones with good social order
積極開展創建現代安全文明城市、衛生城市等活動,形成積極、開放、文明、法治的社會環境。江門五邑民風淳樸,社會治安在全省屬于最好的地區之一。With the primary purpose of satisfying self ? ? minds or material demands and possibly promoting the achievement of self ? and ? group ’ s goals by participating, participation in state affairs means political members intervening in governmental affairs directly or indirectly. farmers participating in state affairs in the contemporary era is active and its object is villagers ’ autonomy mostly, attaching importance to the efficacy of participation, contrary to the participation in the days of people ’ s community, when farmers participating in state affairs is passive and with simple political ? enthusiasm
政治參與是指政治成員以各種方法直接、間接介入政治事務,其主要目的乃是經由政治參與或滿足自我心理、物質需求,或嘗試影響政府決策以促成自我或團體目標的達成。當代農民的政治參與,從人民公社時期的樸素政治熱情型向較為注重參與功效的理智型轉換,由被動參與轉向主動參與,其政治參與的客體主要是村治。Before he enters the public bathroom, which is a symbol of a metropolis, the god without a face has a pure heart. once he gets in there, he witnesses the ugly and selfish behaviors of the people and is influenced by them, that he finally becomes a horrible monster
從一個角度看,澡堂本身可示作現代城市社會的縮影,無面神就如一個從鄉間而來的純樸農民,到了城市后漸被其貪婪現實的風氣影響,變成社會的寄生蟲。Puzih is rich in folk shrines, ranging from the popular yet timeworn peitian temple, to the elegant peacefulness of the gaoming temple. it s also an especially good place to see life as it is lived in a small taiwanese
明天啟年間,先民顏思齊拓臺建立十寨,有南勢竹、大小木康榔、龜仔港等三寨位在樸子市范圍內,形成樸子And happy the people that will not, as the french did in 1813, saluting according to the rules, gracefully and cautiously offer the sword hilt to the magnanimous conqueror. happy the people who, in the moment of trial, asks no questions how others would act by the recognised rules in such cases, but with ease and directness picks up the first cudgel that comes handy and deals blows with it, till resentment and revenge give way to contempt and pity
這個民族多好啊,他不像一八一三年的法國人,按照一切劍術規則先行禮,再調轉劍柄,優雅地彬彬有禮地拱手把劍交給寬宏大量的勝利者,這個民族多好啊,他在危及國家和民族生死存亡的緊要關心,他不管別人在這種情況下怎樣行事,自己憨厚純樸地順手抄起一根木棍掄了過去,一直打到完全泄出胸中屈辱和復仇的感情,替換成蔑視和憐憫的感情為止。Aboriginal craftwork, such as rough and unsophisticated woodcarvings, is plain and unaffected. carving is just considered a normal pastime
原住民藝術氣質渾然天成,刀法質樸造型古拙的木雕,對他們只是尋常的日常消遣。South wind, gently nourishes universe. " the poem south wind, widely spread from the ancient times, told the legend of the ancient yanhu with vigorous voice. numerous grand chapters created the soul power of chinese nation, harmonizing with the melody of banjo, rippling in the river of times and lingering around
一曲南風歌,自上古傳唱至今,用它蒼樸的音律訴說著古老鹽湖的萬載傳說千秋故事,一代代史詩般的宏偉篇章構築成了華夏民族不朽的精神脈搏,和著那五弦琴韻,蕩漾在歲月的悠悠長河之中,綿延不息。Every year, the temple of heaven receives millions of visitors from near and afar who are impressed by the complicated cultural presentation, the grand, ancient architectural complex and the secluded surroundings
目前,在人民政府的精心保護下,天壇公園正以其深厚的民族文化內涵、宏偉的古典建築景觀、古樸的祭壇環境氛圍吸引著成千上萬的中外遊客前來參觀游覽。The past small town has gradually grown up, broad street, tall building, convenient traffic, developed communication, rational overall arrangement, sincere and industrious people, all these make here be a hometown of hopes and a rich soil with more and more prosperous undertaking
昔日的小城已漸漸長大,寬闊的街道、平地拔起的大樓、便捷的交通、發達的通信、分佈合理的城鎮、樸實勤奮的民眾,使這里變成了希望的熱土,事業蒸蒸日上的沃土。Through deeply probing into the national culture, japanese building owns a special plain and tasteful expressing style combining tradition with modern and nature
摘要日本建築通過對本民族文化的深層探索,尋找傳統、現代與自然的契合,最終形成自己特有的樸素的表現風格。The indigenous peoples in taiwan are simple, sincere and strong, because they often enjoy the beauty of the mother nature and are easily self - contented
原住民同胞總是純樸而強壯的,只因常與大自然打成一片且少欲知足。分享友人