樹根爛了 的英文怎麼說

中文拼音 [shùgēnlàn]
樹根爛了 英文
the root of the tree rotted away
  • : Ⅰ名詞1 (木本植物的通稱) tree 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (種植; 栽培) plant; cultivate 2 (樹...
  • : Ⅰ名詞1 (植物的營養器官) root (of a plant) 2 (比喻子孫後代) descendants; posterity 3 [數學] ...
  • : Ⅰ形容詞1 (物質組織破壞或水分增加后松軟) mashed; mushy; sodden; pappy 2 (腐爛) rotten; decayed...
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  • 樹根 : tree stump; tree root; [英方] mock
  1. It is useless to cut off the branch of a tree if the roots are diseased.

    如果一棵,光把它的枝條砍去是無濟於事的。
  2. The root of the tree rotted away.

    樹根爛了
  3. The magistrate, harassed and fatigued, had descended to the garden of his house, and in a gloomy mood, similar to that in which tarquin lopped off the tallest poppies, he began knocking off with his cane the long and dying branches of the rose - trees, which, placed along the avenue, seemed like the spectres of the brilliant flowers which had bloomed in the past season

    那位法官疲憊不堪地走進花園,由於他心中已經由於怨恨而下決定,他象塔王羅馬的第五朝國王。譯注截斷最高的罌粟花一樣,用他的手杖敲斷走道兩邊玫瑰上垂死的長枝,這些丫枝在以前雖然開出燦的花朵,但現在則似乎已象幽靈一樣。
  4. If i sow d more corn than i could eat, it must be spoil d. the trees that i cut down, were lying to rot on the ground. i could make no more use of them than for fewel ; and that i had no occasion for, but to dress my food

    若獵獲物太多,吃不就得讓狗或蟲豸去吃若糧食收獲太多,吃不就會發霉木砍倒不用,躺在地上就會腐,除作柴燒烹煮食物外,本沒有什麼別的用處。
分享友人