樹葉枯死 的英文怎麼說
中文拼音 [shùyèkūsǐ]
樹葉枯死
英文
leaf necrosis-
My mad hopes were dead leaves.
我那癡情的希望成了枯死的樹葉。Propensities, tendencies, habits, were as dead leaves upon the tyrannous wind of his imaginative ascendency
一切癖好傾向習慣,都像枯死的樹葉,被他想象力量的暴風一掃而光。Each clasping the other round the waist they promenaded over the dry bed of fir - needles, thrown into a vague intoxicating atmosphere at the consciousness of being together at last, with no living soul between them ; ignoring that there was a corpse. thus they proceeded for several miles till tess, arousing herself, looked about her, and said, timidly -
他們互相摟著對方的腰,踩著樅樹乾枯的針狀葉子漫步走去他們意識到他們終于又在一起了,這兒沒有任何人來打擾他們,便把那具死屍拋在腦后,沉浸在如癡如醉,似真似幻的氣氛中。Stand development during the 12 years following thinning was characterized by high mortality in the unthinned stands, which occurred primarily for larch and broadleaved tree species
伐后對照樣地表現為較高的枯損,枯死木主要是落葉松和闊葉樹。The traveling birds will carry, like always, my dress made of light clouds, up to the warm countries at the edge of the world, where i will wait for one year till i come back again. . and i feel very sorry for that tree who remains alone, without song. . i have hardly convinced him to turm green again after he had got dry ofr so much loneliness. . if he remains alone precisely now, he will surely die of sadness. . please caress him with your warm sun and tell him i will miss him and next year i shall come again to wake him up to life, by singing leaf songs
旅行的鳥兒會像往常一樣,把我用浮雲做成的霓裳帶到世界邊緣溫暖的國度,我會在那裡等待一年,直到我再次歸來… …我對仍是孑然一身、沒有歌聲的那棵樹感到非常抱歉… …我幾乎無法使他相信,在他因過分孤單而乾枯后,還能再次穿上綠衣… …如果他此時此刻仍孑然一身,他一定悲哀而死… …請用你的溫暖的陽光愛撫他,告訴他我會想念他,來年我還會回來,用樹葉的歌聲將他喚醒,使他恢復生機。But the day after, all the brilliant words seemed like dead leaves, crumpling up and turning to powder, meaning really nothing, blown away on any gust of wind
但是第二天,這一切漂亮話只象是些枯死的樹葉,縐縮著而成為碎粉,毫無意義,一陣風便給吹散了。In the long drought, the leaves shriveled up and died
由於久旱,樹葉都枯萎而死了。分享友人