檢疫證書 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎnzhèngshū]
檢疫證書 英文
certificate of quarantine
  • : Ⅰ動詞1 (查) check up; inspect; examine 2 (約束; 檢點) restrain oneself; be careful in one s c...
  • : 名詞(瘟疫) epidemic disease; pestilence
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 檢疫 : quarantine; quarantine inspection
  • 證書 : certificate; credentials
  1. The officer is inspecting his passport, health certificate, vaccination certificate, and so on.

    那個官員在驗他的護照、健康、免等等。
  2. Quarantine declaration system requires whoever imports and exports inspection and quarantine objects or transports transit inspection and quarantine objects shall apply to relevant entry - exit inspection and quarantine authorities in advance on strength of the necessary documents such as declaration form, the import permit, the health certificate of origin and trade contracts etc

    輸入、輸出物或過境運輸物,必須提前向有關進出境機構申報,同時提供必要的報資料,如報單、許可、產地檢疫證書、貿易合同等。
  3. This dog food has veterinary certificate

    這種狗食有獸醫檢疫證書
  4. We need a phytosanitary certificate

    我們需要一份植物檢疫證書
  5. Whoever carries animals into the country must hold such papers as quarantine certificates issued by the exporting country or region

    攜帶動物進境的,必須持有輸出國家或者地區的檢疫證書件。
  6. The customs shall, after verification, release the same on the strength of the quarantine certificates issued, or the stamps on the customs declaration forms affixed, by the port animal and plant quarantine office

    海關憑口岸動植物機關簽發的檢疫證書或者在報關單上加蓋的印章驗放。
  7. Article 12 the owner or his or her agent shall apply to the port animal and plant quarantine office at the port of entry for quarantine inspection of the animals and plants, their products or other quarantine objects, before or on their entry, on the strength of documents such as the quarantine certificates issued by the exporting country or region and the trade contracts

    第十二條貨主或者其代理人應當在動植物、動植物產品和其他物進境前或者進境時持輸出國家或者地區的檢疫證書、貿易合同等單,向進境口岸動植物機關報
  8. According to the present regulation, the passenger carries the pet dog and cat, must declare the health certificate which from the output country ( or area ). and the quarantine office will isolate the pet for quarantine, if health to be normal only then may allow to release

    根據現行規定,旅客攜帶寵物狗、貓進境,須持有輸出國(或地區)官方獸醫機關出具的檢疫證書和狂犬病免向海關申報,並由海關通知口岸動植物機關對旅客所攜帶的動物實施隔離,情況正常的才可放行。
  9. Article 11 whoever imports animals and plants, their products or other quarantine objects through trade, scientific and technological cooperation, exchanges, donations or aid shall specify in the contracts or agreements the requirements for quarantine inspection prescribed by china ' s law and the necessity of quarantine certificates issued by the animal and plant quarantine department under the government of the exporting country or region being appended therewith

    第十一條通過貿易、科技合作、交換、贈送、援助等方式輸入動植物、動植物產品和其他物的,應當在合同或者協議中訂明中國法定的要求,並訂明必須附有輸出國家或者地區政府動植物機關出具的檢疫證書
  10. Plant quarantine certificate

    植物
  11. Our inspection bureau will issue a veterinary inspection certificate to show that the shipment is in conformity with export standards

    局將出具動物明貨物符合出口標準
  12. Our inspection bureau will issue a eterinary inspection certificate to show that the shipment is in conformity with export standards

    局將出具動物明貨物符合出口標準。
  13. The information provided by you will be used for purposes relating to the application for plant import licence, authorization or phytosanitary certificate in this department

    你所提供的資料將用作申請本署的植物進口、授權或植物的有關事宜。
  14. [ the plants were loaded into the container immediately after planting on ( name of growing media ) which are not used for plant growing

    植株于輸出前須完全去除原始栽培介植,未使用過的泥碳土,椰子纖維,水苔或樹皮重新種植,並立即進行包裝,植物加註。
  15. For export of specimens of appendix ii plants artificially propagated in and originated from hong kong, applicant may apply for using the phytosanitary certificate as a cites licence to export

    若是出口產自香港的人工培植的附錄ii植物的標本,申請人可申請以植物作為瀕危物種出口許可
  16. Export trade is facilitated through the issue of phytosanitary certificates. the number of phytosanitary certificates issued on wood packing material for export to brazil and the european community was growing. statistics on plant import control and plant health service are shown in appendix 7

    資料顯示,為出口往巴西及歐洲國家而發出包裝木料的植物數目,有上升趨勢。關于植物入口管制及植物制度統計數據載于附錄7 。
  17. Inspection at loading port : by sgs / sgs entrused constitution and issue weight inspection certificate ( recognized as document for arbitration ) at loading port, inspection fee shall be borne by the seller

    目的港驗:由中國商品局對到貨重量做復,並出具重量(該為議付單據) ,目的港驗費用由最終買方支付。如果重量不足,除船運公司和保險公司責任外,屬賣方的責任由賣方按實結算。
  18. The aircraft captain or his authorized agent is required to submit to the health and quarantine organ the general declaration, passenger manifest, deck cargo declaration and the valid deinsectization certificate and other related quarantine documents ; the aircraft captain or his authorized agent is required to give true - to - fact answers to the inquiries from the quarantine physician about the sanitary situation on the aircraft

    機長或者其授權的代理人,必須向衛生機關提交總申報單、旅客名單,貨物倉單和有效的滅蚊,以及其他有關件;對醫師提出的有關航空器上衛生狀況的詢問,機長或者其授權的代理人應當如實回答。
  19. Both sides agreed that the inspection certificate issued by ciq and the signatures of the buyer ' s technical experts should be taken as the basis of delivery

    買賣雙方同意以中國出入境局簽發的和買方技術專家的簽字作為發貨依據。
  20. One original quarantine certificate for wooden case and or no - wood package statement issued by the seller for non - wooden package will be sent by mail and fax

    木箱的原產地明和由賣方為非木製包裝出具的非木製包裝的聲明將通過郵件和傳真發送出去
分享友人