正則自由能 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēngyóunéng]
正則自由能 英文
canonical free energy
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • : Ⅰ名詞1 (規范) standard; norm; criterion 2 (規則) regulation; rule; law 3 (姓氏) a surname Ⅱ...
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : causereason
  • : 能名詞(姓氏) a surname
  • 正則 : holomorphic
  • 自由 : freedomliberty
  1. The distance is the test of true love, making time as answer, loving deeply for the sake of you of person, please do a point sacrifice, guard your loves, how otherwise can talk up real love, you can forget the asseveration of past, but want to remember own of sincerely

    距離是真愛的考驗,時間作為答案,為了你深愛的人,請做出點犧牲,守住你們的愛情,否怎麼談得上真的愛情,你可以忘記以前的誓言,但要記住己的真心。
  2. The buyer must bear all risks of loss of or damage to the goods from the time they have been delivered in accordance with a4 ; and from die agreed date or the expiry date of any agreed period for delivery which arise either because he fails to nominate the carrier or another person in accordance with a4, or because the carrier or the party nominated by the buyer fails to take the goods into his charge at the agreed time, or because the buyer fails to give appropriate notice in accordance with b7, provided, however, that the goods have been duly appropriated to the contract, that is to say, clearly set aside or otherwise identified as the contract goods

    買方必須按照下述規定承當貨物滅失或損壞的一切風險:按照a4規定交貨之時起及於買方未按照a4規定指定承運人或其他人,或其指定的承運人或其他人未在約定時間接管貨物,或買方未按照b7規定給予賣方相應通知,約定的交貨日期或交貨期限屆滿之日起,但以該項貨物已式劃歸合同項下,即清楚地劃出或以其他方式確定為合同項下之貨物為限。
  3. Article 20 import and export quotas of goods shall be distributed on the basis of the conditions including but not limited to the actual import or export performance and capability of the applicants in foreign trade dealings and on the basis of the principles of efficiency, impartiality, transparency and fair competition by the authority responsible for foreign trade and economic relations under the state council or the relevant authorities under the state council within their respective responsibilities

    第二十條進出口貨物配額,國務院對外經濟貿易主管部門或者國務院有關部門在各的職責范圍內,根據申請者的進出口實績、力等條件,按照效益、公、公開和公平競爭的原進行分配。
  4. Simulations for these two conditions prove validity of theoretical analysis. on the basis of this scheme, a new speed adjustment strategy about vector control of doubly fed motor based on rotor current vector fixing is given. it introduces the closed - loop of stator excitation current to the system, which increases two adjustment channels : speed and excitation adjustment

    經理論分析可知,該方案中,於轉子電流與磁鏈無法實現完全解耦,故僅在亞同步工況下有效,在超同步時會因為調速系統不動校轉子磁鏈幅值變化引起的橫向電流而使系統失去控制,無法達到穩定狀態。
  5. Therefore, its essential characteristics should be reflected in the legislation of our country on the basis of correctly understanding the theory of breaking away from the accomplice relationship, taking “ breaking way from the accomplice relationship ” as the determining standard for the discontinuance of crime of partial accomplice, holding that if the criminal, who has taken the sincere and diligent behaviors to prevent the occurrence of criminal results but fail because some uncontrollable factors occur in the process of joint offense, is determinned as the discontinuance of crime, and the responsibility investigation is carried out according to the punishment principles suited for the discontinued criminal

    鑒于以上問題的存在,筆者認為,應該在對脫離共犯關系理論進行確理解的基礎上,在我國立法中體現其本質特徵,以「脫離共犯關系」作為認定部分共犯人犯罪中止的標準,將在共同犯罪過程中,動停止了己的犯罪行為,並作出了真摯努力去阻止犯罪結果的發生,卻己無法控制的因素而沒成功的部分共犯人認定為犯罪中止,並以中止犯的處罰原來進行責任追究。
  6. From the time, they have been delivered in accordance with a4 ; and from the agreed date or the expiry date of any period fixed for taking delivery which arise because he fails to give notice in accordance with b7, provided, however, that the goods has been duly appropriated to the contract, that is to say, clearly set aside or otherwise identified as the contract goods

    按照a4規定交貨之時起及於買方未按照b7規定通知賣方,約定的交貨日期或交貨期限屆滿之日起,但以該項貨物已式劃歸合同項下,即清楚地劃出或以其他方式確定為合同項下之貨物為限。
  7. The axiom system of law theory insist : the reasoning of law science is the same as the one of natural science, one proposition is deduced from another proposition, the correctness of the first proposition depends on the correctness of the second proposition, the correctness of the second proposition depends on the third proposition, and so on

    法律的公理體系理論主張:法學的推理與然科學推理的方式是相同的,都是一個命題出發經過邏輯推理得出另一個命題。后一個命題的確性取決於前一個命題的確性,而前一個命題的確性又取決于再前一個命題的確性,一直可以追溯到一個不再行追問的而必須被確認為真的命題? ?公理,而公理的確性取決于公眾的一致承認。
  8. Changes in the formal rules may come about as a result of legislative changes such as the passage of a new statute ; judicial changes stemming from court decisions that alter the common law ; regulatory rule changes enacted by regulatory agencies ; and constitutional rule changes that alter the rules by which other rules are made

    式規的變化可是法律變化的結果,比如通過了一項新的法令;司法的變化源於法庭的決定,那將改變普通法;管理規的變化管理機構實施;憲法規的變化會制定其他規
  9. Meanwhile, a major problem in anomaly detection is that system can issue false alarms when there are modifications in the normal system behavior ; therefore, we present an adaptive data - mining framework for anomaly detection. the normal profile can be updated at regular intervals, and as a result, false alarms are significantly reduced

    同時,在異常檢測系統中,當用戶或系統行為的常輪廓發生變化時,於檢測所需的規庫不及時的更新,容易造成將用戶或系統的常行為誤報為入侵的情況,因此,文中介紹了一個構造適應系統的方法,通過這種方法,規庫可以動的更新,並可以有效的減少誤報。
分享友人