正合口味 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēngkǒuwèi]
正合口味 英文
hit the spot
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : Ⅰ名詞1 (味道) taste; flavour 2 (氣味) smell; odour; savour 3 (意味; 趣味) significance; int...
  1. Included in the buffet is a choice of appetizers from the restaurant s antipasto table where an unlimited fresh lobsters and oysters is available ; freshly made pasta prepared only to order at a cooking station in the restaurant and a choice of main courses which changes weekly, including linguine alla sabatini ; pan - fried snapper fillet with vine - ripe tomatoes, capers and black olive sauce ; braised free - range chicken cacciatora style with wild mushrooms and polenta ; grilled slices of beef tenderloin with white wine navy beans and spring potatoes and chef s personal favourite, pan - fried duck liver with black truffle sauce

    享受豐富頭盤后,您更可於四款意式主菜當中,選擇其中一款心愛美饌。新增美食推介包括馳名的sabatini鮮茄海鮮幼面,豐富海鮮如地中海蝦青帶子蜆肉等,配sabatini特製的鮮番茄汁意大利麵,道香濃,意粉真al dente !此外,每位贈送義大利餐酒一杯,配搭不同主菜更能帶出食物的flavour 。
  2. His group has found hundreds of genes that encode enzymes which produce flavourings and aromatic compounds

    他的團隊還揭秘了幾百種酶的基因,是這些酶的基因控制了造成濃郁和芬芳氣的化物。
  3. Mcdonald ' s is introducing healthier foods and items that cater to regional tastes, like caff lattes

    麥當勞引進更健康的食物和迎地區的商品,像拿鐵等。
  4. He was made to order for bethune, who now invoked his famous dictum with a vengeance.

    白求恩的,白求恩徹頭徹尾遵循他的名言。
  5. It sounds a little too institutional for my taste, but i might go and look the place over.

    那未免有點兒太經其事,不太我的,但我倒可以去看看。
  6. Three leaf s joss - sticks are in the light of " beg actually, trustworthiness, share " in order to conduct standard, look for actively in the world

    同時,我們也響應「綠色健康」的社責,真做到享受與健康為一體,從品感價值多方面滿足您。
  7. There is an air of prescription about him which is always agreeable to sir leicester; he receives it as a kind of tribute.

    他帶著一種唯命是從的神態,這累斯特爵士的,認為這是一種敬意。
  8. But that which completed the almost masculine look morcerf found so little to his taste, was a dark mole, of much larger dimensions than these freaks of nature generally are, placed just at the corner of her mouth ; and the effect tended to increase the expression of self - dependence that characterized her countenance

    在這個幾乎象男人的臉就是馬爾塞夫覺得極不的臉上更加重了男性氣的,是一顆比一般雀斑大得多的黑痣,巧長在她的嘴角上,這更加強了她臉上那種堅定不移和倔強獨立的表情。
  9. Something different, something that ' ll really hit the spot

    來點不同的,正合口味
  10. Ah, great. this will hit the spot

    啊,太棒了,正合口味
  11. It ' s just my cup of tea

    偶的
  12. Its just my cup of tea

    偶的
  13. Sun dong an plaza is undergoing a major revamp, repositioning it as a major attraction for young shoppers with international brands and trendy stores

    新東安市場目前進行大規模翻新工程,並引入國際品牌及潮流特色店,重新定位為適年青人的商場。
  14. Xiang jiang restaurant serves tanjiacai, sichuan and cantonese dishes ; the skillfully cooked fish maw and shark fins are quite famous. it will meet the guests different tastes

    香江苑中餐廳主營宗的官府菜肴及川粵精品菜式,尤以烹制鮑魚魚翅和官燕等高檔菜品見長,適賓客的不同
  15. Herbalife ' s healthy snacking products help to fill the gap between meals ? protein bars are ideal for those who love lemon and roasted soy nuts are perfect for customers who love a salty snack

    康寶萊健康小吃讓你在餐之間充饑? ?蛋白質棒是喜愛檸檬人士的最佳選擇,烤大豆果仁則適喜歡鹹的客戶。
  16. All the dishes are all created and made with the freshest and highest - grade ingredients by our master chefs, and therefore the menu is changed up to the seasonal ingredients. legend restaurant is under the leadership of our master chef, jiunn - lin cheng, that can be sure to enjoy world - class cuisine combined with our impeccable service. it certainly will give you a great dining experience that combines tastes with the magnificent atmosphere

    麗景西餐廳由20年統西餐歷練出身的鄭俊林主廚率領專業西餐調理團隊,以迎客人的美食需求為最重要的使命,精緻豐盛美的餐食是每一位曾經蒞臨麗景西餐廳的客人共同用餐感受,讓您體驗豐富而多樣化的西式料理,滿足您視覺與覺的享受。
  17. That is just the sort of thing chief executives like to hear. “ doing well by doing good ” has become a fashionable mantra

    這種觀點了首席執行官們的, 「做好事得好報」也已成為一個時髦的頭禪。
  18. Cda coffee series produced in us, have broken the traditional complex procedures of making cappuccinos, allow you to enjoy the genuine classical ice froth coffee through simple methods. rich taste, it is a perfect match between coffee and chocolate

    產自美國的cda咖啡系列產品,打破了傳統的煩瑣程序,只通過簡單的攪打的方法就能讓您享受到真的經典冰泡沫咖啡,或簡單沖泡即可提供一杯香濃的咖啡飲品,香濃,是咖啡與巧克力的完美融
分享友人