正就 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēngjiù]
正就 英文
masanari
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • : Ⅰ動詞1 (湊近; 靠近) come near; move towards 2 (到; 開始從事) go to; take up; undertake; engag...
  1. There ' s no job too big for this amputee, beaver carpenter. he ' s always eager to lend a helping limb and proves that you can do anything with the right attitude

    對這只受過切除手術的海貍木匠來說沒有什麼工作是他辦不到的。他總是熱心伸出援助之手,向你證明只要態度端正就可以隨心所欲。
  2. Always fully dressed by 8 o clock with her hair fashionably coifed and make up perfectly applied even though she is legally blind and today she moves to a nursing home

    一位小個子,泰然自若的優雅女士,每天八點正就穿戴整梳著流行的發型加上完美的化妝。雖然她看得不很清楚,今天她要搬進安老院。
  3. Notwithstanding the aforesaid, any serving committee member who was the parent or the legal guardian of a primary six student then enrolled in the school at the time he was elected, his membership shall coterminous with his term of office of committee membership which shall be extended to the closing of the next annual general meeting

    不受上文所限,任何在任之委員,如他被選出時,他的孩子正就讀本校小學六年級,他的會籍則與其委員任期同期,延續至下次周年會員大會閉會為止。
  4. This ambiguity in turn gives the image multiple meanings. what we know and the truth are in conflict with each other. the image that develops through the photographic process is the punctum where we depart from the knowledge we gained from experience to interpret what we feel and see by means of intuition

    影像的魅力正就是盡在不言中,而影像的曖昧性,使影像呈現出多重的意義,認知和真理(本體)常常充滿矛盾,攝影在過程之間所呈現的虛像,是我們從經驗的認知層面,用直覺的方式去注釋我們所感覺(視覺)的刺點。
  5. I've got a good nose-once i'm on the trail, i don't leave it-not till i've pinned down my quarry.

    我的嗅覺很靈--我聞出氣味不緊追不舍一直到我的獵獲物束手擒才罷休。
  6. Kind of raggedy over there. just a quick touch - up

    那太爛了,反正就是修剪一下
  7. Do you insist on this retractation so far as to kill me if i do not make it, although i have repeated more than once, and affirmed on my honor, that i was ignorant of the thing with which you charge me, and although i still declare that it is impossible for any one but you to recognize the count of morcerf under the name of fernand ?

    我已經不止一次地反復向你闡明,而且用我的人格向你擔保,對你攻擊我的這件事情我壓根一無所知。我還可以向你申明,除了你以外,誰都不可能認為弗爾南多那個名字是馬爾塞夫伯爵。在我作了這樣的聲明以後,你是否還堅持要我更,而且如果我不更要和我決出生死? 」
  8. Dicken was the financial controller of golden investment co. ltd. he was finalizing the share

    忍迪勤是金雲投資有限公司的財務總監,正就公司即將發表的招股書作
  9. Referenda are generally reserved for very difficult and divisive issues, and the wording of the referendum, as i understand it, is neither difficult nor particularly divisive

    報導,阿米蒂奇說,美中兩國正就北韓局勢及全球關注的艾滋病病毒艾滋病和
  10. If you have treated them equitably, you might be able to count on their loyalty

    如果對他人公會獲得他們的忠誠。
  11. Ms. murray : uh. . i backpacked around and toured, mostly. we bought eurail passes and just travelled

    瑪雷:啊,主要是背著行囊到處徒步旅行、觀光。我們購買了歐洲大陸周遊券,反正就是到處旅遊是了。
  12. The wave - deviation methods are concerned, basing on the relations between the wave - deviation and spherical aberration, wave - color - deviation and color deviation. after the equation of optical system, initial structure resolved, the glass catalog having been allocated in the computer, the original solution can be worked out for the doublet and air - spaced doublet, triplet and air - spaced triplet rapidly and precisely. after a little modification by the computer, the satisfied results will be obtained

    論文由波像差與球差的關系,波色差與色差的關系推導出了波差法求解光學系統初始結構的方程式,再配以玻璃庫程序,可以較快、較準確地求解出雙膠合、雙分離、三膠合、三分離物鏡的初始解,然後再進計算機稍加校可以得到滿意的結果。
  13. " you may well say it, brer hightower ! it s jist as i was a - sayin to brer phelps, his own self

    我剛才還對費爾貝斯大哥他本人說的,正就是這個出,知道吧?
  14. An inspector s investigation is being conducted into the cause of the accident which occurred on 18 july whereby an a330 - 300 aircraft with registration b - hya and operated in the name of hong kong dragon airlines ltd, was subjected to severe upper air turbulence resulting in injury to crew and passengers when flying from kota kinabalu to hong kong

    民航飛行器意外調查展開二三年八月一日意外調查主任正就有關港龍航空公司航空器登記標簽b - hya於七月十八日從馬來西亞沙巴來港途中遇到強烈氣流導致機組人員及乘客受傷所發生之意外進行調查。
  15. As keeper of time, i would perpetuate the illusion of the cycles of time. it is my job to recalibrate each cycle wherein time would take on a new dimension

    作為時間的看護者,我會使時間周期的幻象永存。校正就是我的工作,時間里的每一個周期會呈現一新的維度。
  16. By setting things to rights, we mean developing the productive forces while upholding the four cardinal principles

    我們撥亂反是要在堅持四項基本原則的基礎上發展生產力。
  17. This story of jail breaking is fully exploited by kim sang - jin, not only does he place mo - suk and jae - pil in a ridiculous situation in which they have to try their best to get back to jail by all means, the jail guards are also forced to pretend to be prisoners

    事實上,細心一點看,會發覺本片和《加》是一脈相承的。編導以極其不合情理的故事情節抖弄觀眾發笑,但不是完全無厘頭的無的放矢。想深一層,現實社會不正就是這樣荒唐?
  18. I ' ve got a good nose - once i ' m on the trail, i don ' t leave it - not till i ' ve pinned down my quarry

    我的嗅覺很靈- -我聞出氣味不緊追不舍一直到我的獵獲物束手擒才罷休。
  19. If our view is incorrect, our actions will not be right ; if our thinking is biased, everything we do will be wrong

    人的觀念不不能業;觀念如果偏差,所做的事也會錯誤。
  20. The fisheries protection ordinance amendment bill, which introduces fisheries management measures, is currently going through its consultation process. our proposals should be incorporated into that bill, he said

    邵先生表示:漁業保護條例正就漁業管理措施進行諮詢,我們的建議亦應被立入條例內。
分享友人