正虛邪戀 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēngxiéliàn]
正虛邪戀 英文
asthenic healthy qi with pathogen lingering
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • : Ⅰ名詞1 (空虛) void; emptiness 2 (政治思想等方面的道理) guiding principles; theory 3 (二十八...
  • : 邪同「耶」
  1. Meanwhile, under the characteristics of cancer, clear - tonification, not warm - tonification, can be applied for treatment ; " to tonify deficiency without forgetting excess, to purge excess while remembering the deficiency " means we should avoid only removing the pathogen, and harming the vital - qi, causing the pathogenic factors linger and crisis

    同時,根據腫瘤的特點,治療時只能用清補,而不能用溫補;補不忘實,泄實不忘,切忌一味攻伐,導致氣不支,不去,出現危象。
分享友人