殘眼 的英文怎麼說

中文拼音 [cányǎn]
殘眼 英文
dead hole
  • : Ⅰ形容詞1 (不完整; 殘缺) incomplete; deficient 2 (剩餘的; 將盡的) remnant; remaining 3 (兇惡...
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  1. The last twenty-four hours have witnessed a carnival of brutality.

    在過去的二十四小時里,我親目睹了忍的活劇。
  2. Common disabilities at the time of the follow - up evaluation included diplopia, loss of hearing, balance problems, and loss of sensation in the v1 and v2 cranial nerve distribution

    卡氏評分術前78 11 ,術后一年76 11 ,在最近的隨訪評估中84 9 .在隨訪中發現一些常見的疾包括復視,聽力喪失,平衡問題,三叉神經支和上頜支感覺障礙。
  3. I could catch the glare of their ferocious eyes.

    我連它們那忍的睛中的灼灼目光都看清楚了。
  4. His pale gray eyes were gleaning with ferocity and triumph.

    他那淡灰色的睛里閃著忍和勝利的光芒。
  5. I believe in its indivisibility, in the intimate connection between the newest bud of spring and the flicker in the eye of a patient near death, between the athlete in his prime and the quadriplegic vet, between the fetus in the womb and the mother who bears another life in her own body

    我相信生命的一體性,在初春的新芽和臨危病人前最後的一絲光之間,在正處於事業高峰的運動員和四肢癱瘓的病人之間,在安睡于子宮中的胎兒和用自己的身體孕育著另一個生命的母親之間,都存在著微妙的聯系。
  6. Mace was attempting to recover; there was savage hatred in his eyes.

    梅斯試圖重新振作起來,裡射出凶、仇恨的光。
  7. Next to the shabby maternity hospital in havana stands a trim, freshly painted eye hospital ? used mainly for latin american patients flown in by venezuela for cataract operations

    破不堪的婦產科醫院的隔壁是一所整潔的並剛粉刷過的科醫院? ?這主要是為從委內瑞拉來的拉丁美洲病人進行白內障手術。
  8. Dolohov looked at pierre with his clear, mirthful, cruel eyes, still with the same smile, as though he were saying : come now, this is what i like

    多洛霍夫把那明亮快活忍無情的目光朝著皮埃爾掃了一,含著微笑,彷彿在說: 「啊,這就是我所喜愛的。 」
  9. Recently i bought a copper case with a section of shabby jian, which there ' s calcified sediment on. there ' s flax moulage on the rust. and i think it ' s true, so i spent 60 yuan buying it. now please have a look superiors

    日前購得銅劍格帶有劍一段,上有鈣化沉積物,鐵銹上有麻布印痕,自覺為真,遂花60元從小販手中購下,現請各位前輩掌
  10. Father hercog, the businessman, musing at these aliens of vice and brutality, police and barbarous obese women, stood among such tables.

    老赫索格這個生意人,冷旁觀著這些罪惡忍的外國佬、警察和粗俗的胖女人,站在也是這樣的桌子中間。
  11. Far behind the corner of the house - which rose like a geranium bloom against the subdued colours around - stretched the soft azure landscape of the chase - a truly venerable tract of forest land, one of the few remaining woodlands in england of undoubted primaeval date, wherein druidical mistletoe was still found on aged oaks, and where enormous yew trees, not planted by the hand of man, grew as they had grown when they were pollarded for bows

    在周圍淺談柔和的顏色的對照下,它就像一簇天竺葵的紅花突現在那兒在屋角後面的遠處,展現在前的是獵苑的一大片柔和的淡藍色風景的確是一片讓人肅然起敬的森林,是英國留下來的已經不多的原始森林中的一片在古老的橡樹上,仍然還找得到朱伊德槲寄生,林中的茂密的水杉樹不是人工栽種的,它們從人們把它們的枝條砍下來做弓箭的時候就生長在那裡。
  12. Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the lord, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the lord

    22瞎的,折傷的,廢的,有瘤子的,長癬的,長疥的都不可獻給耶和華,也不可在壇上作為火祭獻給耶和華。
  13. The cruel serf - owner put out the serf ' s eyes

    忍的農奴主挖掉了農奴的睛。
  14. They were canopied, altar - shaped, and plain ; their carvings being defaced and broken ; their brasses torn from the matrices, the rivet - holes remaining like martin - holes in a sand - cliff. of all the reminders that she had ever received that her people were socially extinct there was none so forcible as this spoliation

    墓室的上面有華蓋,是一種祭壇式樣,很樸素上面的雕刻破了青銅飾品已經從框子里脫落了,框子上留下一些洞,就像沙巖上聖馬丁鳥的窩一樣。
  15. You shall not present these to jehovah : anything blind or injured or maimed or having a suppuration or eczema or scale ; nor shall you make an offering by fire from them on the altar to jehovah

    22瞎的、折傷的、廢的、有瘤子的、長癬的、長疥的,都不可獻給耶和華,也不可在壇上作為火祭獻給耶和華。
  16. " since that day the baby is doing well and has n ' t had diarrhea or any signs of illness, " he was quoted as saying. another relative, who witnessed the incident monday, was also unperturbed. " the baby was satisfied, since his belly was full and his lips had traces of milk, " he told uhuru

    這位母親的另一個親屬也於2月6日親目睹了孩子的這一行為,此人同樣表現得泰然自若,他說: 「這個孩子肯定是吃飽了,因為他的肚子看上去顯得鼓鼓的,而且嘴唇上還留著些許狗奶。 」
  17. You can see yourselves the damaged condition and the reason why they are unsaleable

    你們可以親看到損情況以及貨物無法銷售的原因。
  18. The lightly armed and ill - prepared belarusian army could do little to stop this onslaught of men and metal

    而白俄羅斯那些幾乎毫無武裝的和傷的士兵睜睜地看著這些鋼鐵血肉的屠殺機器掃蕩自己的土地。
  19. They looked at the great, beautiful eyes, full of tears and of thought, looking at them imploringly, and they saw that to insist was useless and even cruel. at least alter your hair, said the little princess

    她們望了望她那對美麗的大睛,睛噙滿著淚水,深思熟慮地,炯炯有神地懇求地望著她們,她們心裏明白,繼續堅持非但無益,反而忍。
  20. The wandering look and changed utterance told what wreck had taken place in her once vigorous frame.

    她那游移的神和變了的語調說明了原來健壯的身體受到了怎樣的摧
分享友人