殘酷的對待 的英文怎麼說

中文拼音 [cándeduìdāi]
殘酷的對待 英文
punishment
  • : Ⅰ形容詞1 (不完整; 殘缺) incomplete; deficient 2 (剩餘的; 將盡的) remnant; remaining 3 (兇惡...
  • : Ⅰ形容詞(殘酷) cruel; brutal; oppressive Ⅱ副詞(程度深的; 極) very; extremely
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ動詞1 (回答) answer; reply 2 (對待; 對付) treat; cope with; counter 3 (朝; 向; 面對) be tr...
  • : 待動詞[口語] (停留) stay
  • 殘酷 : cruel; brutal; inhuman; ruthless
  1. A long - brutalized dog comes between a white landowner and his black farmhand - with brutal results

    一隻長期被狗將白人地主和黑人農場工人分隔開,結果是
  2. President bush ' s issued an executive order prohibiting cruel and inhuman treatment of terror suspects

    布希總統公布執行禁令,禁止恐怖活動疑犯及不人道
  3. Mucha ' s bequest to his country was received with unkindly cold shoulders

    慕夏為祖國留下遺產受到了而冷淡
  4. While the caning punishment meted out to this young delinquent by the court was applauded by many americans, some media there, nonetheless, called it barbaric and compared it with the inhuman treatment of black american slaves by the white american plantation owners

    許多美國人贊成法庭判處鞭打刑罰,一些美國媒體卻形容這是野蠻行為,把事件和美國黑人奴隸被白人農場主人相提並論。
  5. When i realized people s cruelty toward animals, i stopped eating meat and now follow a vegetarian diet

    當我了解到人類動物行為之後,就開始棄葷茹素。
  6. The declaration states that any act of torture or other cruel inhuman or degrading treatment or punishment is an offence to human dignity.

    宣言聲明任何刑或其他,非人道或侮辱人格遇或刑罰都是人類尊嚴一種侵犯。
  7. These pages are about the cruel treatment of dogs and cats in the republic of south korea. . . our goal is to prevent this cruelty mainly through public awareness and political pressure

    本網站所討論是有關南韓貓狗這方面…我們目標是藉著公眾醒覺與政策施壓兩方面來預防之事繼續發生。
  8. Relevant provisions under the prevention of cruelty to animals ordinance ( cap. 169 ) should also be observed

    此外, 《防止動物條例》 (第169章)有關條文亦必須遵從。
  9. Under the prevention of cruelty to animals ordinance cap. 169, it is an offence to treat animals cruelly or to cause them unnecessary pain or suffering

    根據《防止動物條例》第169章,動物或讓動物受到任何不必要痛苦,均屬違法。
  10. Whether it has assessed if handling those pigs with the above means is in breach of the provisions of the prevention of cruelty to animals ordinance ; if it has, of the results of the assessment ; and

    有沒有評估以上述方式處理該等豬只有否觸犯防止動物條例條文如果有作出評估,結果是甚麼及
  11. In handing down the judgment, the court found that the manner in which the puppies were transported in the boot of the vehicle without proper ventilation could cause them unnecessary suffering and it was in breach of the prevention of cruelty to animals ordinance

    在裁決上述偷運狗只個案時,法庭認為該男子把小狗放于車尾箱運送,缺乏適當通風措施,使小狗承受不必要痛苦,違反了《防止動物條例》 。
  12. Have you ever been deliberately cruel to an animal

    你曾經故意殘酷的對待動物嗎?
  13. Y ' all are brutalizin ' me

    你們都殘酷的對待
  14. I can ' t restrain my anger when i hear of people being cruel to animals

    當聽到有人動物時候,我就抑制不住憤怒
  15. Although rural violators are sometimes treated brutally ? forced abortions and destruction of property are not uncommon ? village officials often turn a blind eye in order to avoid confrontation with peasants desperate to ensure support in their old age

    盡管農村違規者們有時會被?強制墮胎和破壞財產已經不稀奇?村幹部們經常此睜一眼閉一眼,就是為了避免和農民之間發生沖突,農民不顧一切要超生,也是為了老有所養。
  16. Her opera - glass was so fixedly directed towards them, that franz saw it would be cruel not to satisfy her curiosity ; and, availing himself of one of the privileges of the spectators of the italian theatres, who use their boxes to hold receptions, the two friends went to pay their respects to the countess

    觀劇望遠鏡就這樣一動不動地準著他們,弗蘭茲覺得如果不去滿足她好奇心,那就未免太了,於是他就利用義大利戲院里觀眾特權,包括利用他們包廂作接室,帶著他朋友離開了他們自己包廂去向伯爵夫人致意。
  17. Fanny treated bows with constant cruelty and injustice. she turned from him when he spoke--she loathed his attempts at consolation.

    芬妮始終用和不合情理態度鮑斯。他一講話,她便走開,他想安慰她,她卻討厭他。
  18. Their barbarous treatment of prisoners aroused great rage

    他們犯人激起了極大憤怒。
分享友人