母之眼 的英文怎麼說

中文拼音 [zhīyǎn]
母之眼 英文
hive mother
  • : Ⅰ名詞1 (母親) mother 2 (泛指女性長輩) one s elderly female relatives 3 (配套的兩件東西里的凹...
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  1. Of the eons of geological periods recorded in the stratifications of the earth : of the myriad minute entomological organic existences concealed in cavities of the earth, beneath removable stones, in hives and mounds, of microbes, germs, bacteria, bacilli, spermatozoa : of the incalculable trillions of billions of millions of imperceptible molecules contained by cohesion of molecular affinity in a single pinhead : of the universe of human serum constellated with red and white bodies, themselves universes of void space constellated with other bodies, each, in continuity, its universe of divisible component bodies of which each was again divisible in divisions of redivisible component bodies, dividends and divisors ever diminishing without actual division till, if the progress were carried far enough, nought nowhere was never reached

    隱藏在大地的洞穴里和能移動的石頭底下蜂巢和土墩子中那無數微小的昆蟲類的有機生物:微生物病菌細菌桿菌精子憑著分子的親和凝聚力而粘在一根針尖上那幾萬幾億幾兆個多不勝數肉看不到的微小顆粒人類的血漿是一個宇宙,群集著白血球和紅血球,每個血球又各自形成一個空虛的宇宙空間,群集著其他球體各個球體連續性地也是由可分割的構成體形成的宇宙,各個構成體又可以分割成為幾個能夠進一步分割的構成體。就這樣,分子與分實際上在並未分割的情況下就不斷地減少了。如果這個過程延續到一定時候,就永遠在任何地方也不會達到零。
  2. And her mother had imparted enough of her own deportment to prevent any striking or offensive vulgarity of manner.

    同時她又受過她那儀態端莊的親的許多影響,因此在她的舉止當中沒有任何惹的或令人不堪忍受的粗俗處。
  3. I believe in its indivisibility, in the intimate connection between the newest bud of spring and the flicker in the eye of a patient near death, between the athlete in his prime and the quadriplegic vet, between the fetus in the womb and the mother who bears another life in her own body

    我相信生命的一體性,在初春的新芽和臨危病人前最後的一絲殘光間,在正處於事業高峰的運動員和四肢癱瘓的病人間,在安睡于子宮中的胎兒和用自己的身體孕育著另一個生命的間,都存在著微妙的聯系。
  4. Also he took the cup that stood tofore him for him needed never none asking nor desiring of him to drink and, now drink, said he, fully delectably, and he quaffed as far as he might to their both s health for he was a passing good man of his lustiness

    19不待人請或勸,彼即舉起杯,曰: 「曷不痛飲! 」乃暢飲一通,祝子健康。蓋彼素以擅長尋歡作樂著稱。
  5. All other scenes of earth - even that village of rural england, where happy infancy and stainless maidenhood seemed yet to be in her mother s keeping, like garments put off long ago - were foreign to her, in comparison

    世界上別的景色,甚至包括她度過幸福的童年和無暇的少女時期的英格蘭鄉村象是早巳換下的衣服,交給她親去保管了,相比下,那些地方在她裡那是它鄉異地了。
  6. Eye to eye, voice to voice, hand to hand, heart to heart, these two children of the universal mother, else so wide apart and differing, have come together on the dark highway, to repair home together, and to rest in her bosom

    他們睛相望,聲音相應,手拉著手,心映著心。這一對萬類的兒女原本距離很遠,還有種種差異,現在卻在這陰暗的大路上走到了一起,要同路回家,到親懷里去休息。
  7. A female lion dubbed silver eye snarls for the camera. the lions on duba plains are some of the largest lions in the world

    一頭獅瞪著銀色的睛對著照相機咆哮,杜拜平原的這些獅子是世界上數量最多的獅子一。
  8. In these ever - changing times, parents need to equip themselves with practical skills in educational and technological advancement in order to guide the children of today to be the better parents of tomorrow. children today will one day become parents. children should behave well and respect their parents and elders

    而身為兒女者,須知今日為人兒女,轉便為人父,孝親敬長,乃中華民族固有美德,愛心教育始自家庭,及於社會,敬愛父乃一切教育根基,至親莫如父,設若不知孝敬,則忘本背理,有愧為人。
  9. On the grand opening day, fook realizes that the bride of the blind marriage that he ran away from is none other than.

    不料開張當日,二人始發現雙方父早訂下媒妁言,原來當天家福逃婚的對象就近在
  10. As the years went on, her aunt seemed to gauge in a look the icy distances that elizabeth had put between them.

    隨著歲月的流逝,姨似乎一就可以測出伊麗莎白置於她們間的那段冷冰冰的距離。
  11. The physician, as he had a fair right to be termed, next bestowed his attention on the mother. with calm and intent scrutiny, he felt her pulse, looked into her eyes - a gaze that made her heart shrink and shudder, because so familiar, and yet so strange and cold - and, finally, satisfied with his investigation, proceeded to mingle another draught

    那醫生如今可以當無愧了,這才探視作親的:他仔細認真專心致志地為她摸脈,還觀察她的睛他的盯視本是如此熟悉,此時卻陌生而冷酷,只看得她的心都抽搐了,收緊了最後,他滿意地結束了診斷,開始調和另一劑藥。
  12. I like this kind of life. reading his eyes, i know he loves my mother deeply

    從他的神里,我看得出他對親的愛深刻。
  13. I like this kind of life. " reading his eyes, i know he loves my mother deeply

    從他的神里,我看得出他對親的愛深刻。
  14. Retinoblastoma with massive tumor necrosis was proved by pathology after enucleation

    球摘除后病理報告顯示為廣泛壞死的視網膜胚胎細胞瘤。
  15. His poverty - stricken masters. seeing blackie becoming thin and his ferocity weakening each day, my parents ached for him

    看著小黑一天天地消瘦,昔日的陽剛與雄武氣也漸漸消失,我的父看在裡,疼在心裏。
  16. Rostov was particularly struck by the beauty of a small thoroughbred, slender, black and tan bitch of ilagins, with muscles like steel, a delicate nose, and prominent black eyes. he had heard of the sporting qualities of ilagins dogs, and in that handsome bitch he saw a rival of his milka

    伊拉金的獵犬群中有一隻紅花斑的純種小犬,身子略嫌矮小,但肌肉發達,有如鋼鐵,嘴臉清秀,有一對凸出的烏睛,它的優美尤使羅斯托夫為震驚。
  17. Two weeks later, jaclyn died. mcgrady and his brother, chance, had prayed for her to make it to mother ' s day. but the cancer would not allow it

    兩周後,傑克倫安詳地合上了雙。麥迪和他的弟弟昌斯曾一直祈禱她能活到親節那天,但無情的癌癥不會理會兄弟倆的心情。
  18. And the eyes of your spirit shall be opened, and you will see and hear and touch the stream of life that gave birth to the earthly mother

    而你的靈魂將被開啟,你將看見聽到和碰觸到賜予大地生命的生命源流。
  19. Using sophisticated eye - tracking equipment, the team looked at letters within a word and found that people combined parts of a word that were on average two letters apart, said simon liversedge, a cognitive psychologist at the university of southampton

    昨日有研究者指出,當我們(老外)閱讀的時候,我們的球會跟蹤鎖定同一個單詞的不同字,而不是前所想的會柔和地從左到右掃描一個頁面。
  20. “ m ” is for the million thing she gave me, “ o ” means only that she is growing old, “ t ” is for the tears she shed to save me, “ h ” is for her heart of purest gold, “ e ” is for her eyes, with lovelight shining, “ r ” means right, and right she ' ll always be. put them together, they spell “ mother ”. a word that means the world to me

    代表她為我做的所有付出. o是說她已經漸漸老去. . . t是她為了救我而付出的淚, h代表了她想純金一樣真誠的心, e是她的睛,那閃爍著的愛光, r代表正確,對,她總是永遠正確的.然後將這些字放在一起,就是" mother "親.一個對我而言,代表了全世界的詞
分享友人