母棲 的英文怎麼說

中文拼音 []
母棲 英文
mosu
  • : Ⅰ名詞1 (母親) mother 2 (泛指女性長輩) one s elderly female relatives 3 (配套的兩件東西里的凹...
  • : 棲構詞成分。
  1. This was it what all that company that sat there at commons in manse of mothers the most lusted after and if they met with this whore bird - in - the - hand which was within all foul plagues, monsters and a wicked devil they would strain the last but they would make at her and know her

    此乃在「性之舍」中圍桌而坐之眾人所渴求者也。倘彼等遇該妓「一鳥在手」伊於一切瘟疫怪物及一個惡魔中,勢必竭盡全力接近之,並與之交媾。
  2. During the period needed the proper growing environment, spread a mixture of amazerm and rice bran and yeast powder at the bottom of the pond and watch the living feed such as such as cop or class potif necessary for hatchery grow

    在養殖池作水期間,將良益菌與米糠或酵粉混合灑鋪池底可培育出魚蝦苗所需之餌料生物如橈腳類,底生物多毛類輪蟲等。
  3. The most amazing thing about these butterflies is that they return to the very same tree in mexico that their great - great - grandparents used the winter before

    這些蝴蝶最讓人驚奇的是它們總能回到自己曾祖父曾在墨西哥過冬時息的那棵樹。
  4. He says the aircraft carrier abraham lincoln, a maritime squadron from guam and an amphibious ship carrying a marine expeditionary unit will soon be in position to support relief efforts, including supplying clean water

    據稱,在亞伯拉罕.林肯號航空艦上的一個從關島出發的海軍中隊,以及載有一個海軍遠征分隊的海陸倆艇,會很快趕到出事地點,提供營救幫助,以及提供凈水。
  5. If china were to build or purchase an aircraft carrier, such an asset would enable it to provide increased air defense and support for amphibious operations

    如果中國興建或購買航空艦,這些資產將使它能夠提供更多的防空作戰、支援兩作戰
  6. Pastors and pastoral workers can refer those who have the need, like unmarried mothers or pregnant women, to competent organizations " the birthright society ", " mother s choice ", etc., so that they can have a place to stay before giving birth, or make arrangements for the adoption of their babies

    牧者及牧民工作者可給有需要的人士,如未婚媽媽懷孕婦女,作適當的轉介如:出生權維護會親的抉擇,好讓她們有身之所,以安心誕下嬰兒,或安排嬰孩被領養。
  7. Nature, we may rest assured, has her own good and cogent reasons for whatever she does and in all probability such deaths are due to some law of anticipation by which organisms in which morbous germs have taken up their residence modern science has conclusively shown that only the plasmic substance can be said to be immortal tend to disappear at an increasingly earlier stage of development, an arrangement, which, though productive of pain to some of our feelings notably the maternal, is nevertheless, some of us think, in the long run beneficial to the race in general in securing thereby the survival of the fittest

    這樣的死亡很可能是某種預測的法則所導致的。據此法則,病原菌所息的生物現代科學毫無爭論餘地地顯示:只有原生質的實體可以是不朽的越是在發育初期,死亡率越高。這種安排縱然給我們的某種感情尤其是性以痛苦,然而有些人認為從長遠來看是有益於一般人類的,因為它保證了適者生存。
  8. " after the baby turtles were hatched in november, we have considered seriously the possibility of releasing them to the sea. however, the sea water temperature at that time was too low for the baby turtles. cold - stunning may occur and the baby turtles would become inactive. it would be very hard for them to survive and make their long trips back to their parent s living area which is likely to be thousands of kilometres away

    陳堅峰說:小海龜在十一月出生后,漁護署曾慎重考慮是否適宜即時將它們放回大海,但當時的海水溫度比較低,並不適宜將小海龜放回大海去,因為低溫可能會令到它們的活躍度大減,反應呆滯,在這種情況下,小海龜能生存及游返它們父位於數千公里以外的息地的機會十分渺茫。
分享友人