毗鄰建築物 的英文怎麼說

中文拼音 [līnjiàn]
毗鄰建築物 英文
adjoining building
  • : Ⅰ動詞[書面語]1. (連接) adjoin; be adjacent to; connect2. (輔助) assist3. (損傷; 敗壞) damageⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (建築) build; construct; erect 2 (建立; 設立; 成立) establish; set up; found 3 (提出;...
  • : 築名詞(貴陽的別稱) another name for guiyang
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • 毗鄰 : be adjacent to; adjoin; border on; be contiguous to
  1. As regards the section of tunnels along salisbury road, it is necessary to construct it by the cut - and - cover method to avoid possible hazards to the adjacent buildings, the existing utilities and the very important mtr tsuen wan line tunnel along nathan road

    至於沿梳士巴利道的一段隧道,則有需要以明挖回填方式造,以避免對、現有的公用設施和沿彌敦道的一段極重要的地鐵荃灣線構成任何潛在的危險。
  2. North of this plot are zhengzhou symbol buildings, namely, zhengzhou science and technology hall and zhengzhou museum, close to lucheng square, bishagang park and other health - keeping and leisure places, with jinshui riverside park passing through and adjacent to the cpc zhengzhou city committee, municipal government, henan library, zhengzhou university and other institutions

    該地塊北面是鄭州標志性?鄭州市科技館和鄭州博館,綠城廣場、碧沙崗公園等健身休閑場所,金水濱河公園穿流而過,鄭州市委、市政府、河南省圖書館、鄭州大學等單位也坐落周邊。
  3. The site, which is adjacent to the shanghai new international expo centre, is expected to offer an aboveground buildable gfa of 2, 476, 000 square feet, comprising hotel, offices, serviced suites serviced apartments, commercial properties and related ancillary facilities

    該項目上海新國際博覽中心,預計可提供2 , 476 , 000平方尺之地面可總樓面面積整個項目包括酒店辦公室服務式套房服務式公寓商用業及其他相關設施。
  4. To limit the footprint on the adjoining country parks and minimise the impacts on ecologically sensitive streams, we will construct elevated structures and retaining walls along the tcr

    為減少佔用郊野公園的地方,以及盡量避免對生態易受破壞的河流造成影響,工程會採用高架構形式部分路段,
  5. The works include the complete civil, structural, geotechnical, architectural, mechanical, electrical, and environmental work incorporating the detailed design, construction, and start - up including site work, demolition, underpinning and other protection work for adjacent structures, all necessary temporary traffic diversions, and utilities diversions, restoration and reconstruction work

    工程包括全面的土木、結構、土力、、機械、電力及環境工程,結合詳盡的設計、造及動工,包括工地工程、拆卸以及的支承結構及其他保護工程,所有必要的臨時交通改道、公用設施轉駁、修復及重工程。
  6. Ura will be required to provide imaginative design solutions to preserve those heritage buildings and their adjoining areas as part of a comprehensive redevelopment scheme

    市區重局應提出具創意的設計方案,以便在綜合重計劃中保存這些及其地方。
  7. Located at the taipa island, in which the border gate of the lotus bridge to heng qin island, china, macau maritime terminal and the macau international airport can be conveniently reached within 15 minutes by car ride, you can find the heritage of both chinese and portuguese, historical and modern sightseeing spots, with just a leisure walking to downtown

    坐擁舒適的湖畔景色,遠離塵囂,景緻迷人;酒店位處?仔區一個匯集中、葡文化特色,融合古典及現代的及旅遊景點的地方;通往中國橫琴島的蓮花大橋邊檢大樓,距離港澳碼頭之車程僅為十五分鐘,而往澳門國際機場則只需十分鐘車程,實為閣下渡假或商旅的最佳選擇。
  8. For the stone nullah lane area, it is proposed to form part of an adjoining redevelopment priority project area. the redevelopment project will be carefully designed to integrate with the preservation of a group of the adjoining buildings of heritage value. it will be carried out by the ura

    就石水渠街地區而言,議可以納入的優先重地盤內,將重及保存有價值的一起融合考慮,設計出一個有創意的市區重計劃。
  9. Of the east from the hotel, are zhongshan park, zoo, baihua yuan, botanical garden, and the most enchanted ba da guan, the international architectures with different elegant and exotic styles. you will find more options still eastwards at music square, wusi square, carrefour, jusco and sunshine department store

    旅舍的東側,青島的中山公園,動園,百花苑,植園及最具知名的萬國- -八大關,風格各異,異域情懷,浪漫典雅.沿八大關木棧道一直向東,不知不覺來到了音樂廣場,五四廣場,家樂福,佳世客,陽光百貨等大型購中心也為您的觀光游覽增添色彩
  10. Out - of - context " sore thumb " developments should be avoided, especially at the periphery of a new town. create landmarks at the civic commercial centres or focal points where appropriate

    新市鎮的發展項目,尤其位於新市鎮邊緣地點的,應配合環境特色,避免豎立與四周互不協調的突兀
  11. When the construction site may cause damages to the adjacent buildings, structures and special operating environment, the construction enterprises shall adopt safety and preventive measures

    施工現場對、構和特殊作業環境可能造成損害的,施工企業應當採取安全防護措施。
  12. The new museum and the neighbouring science museum together form a museum complex of a harmonious appearance and colour scheme. apart from the main museum at chatham road south, the hong kong museum of history runs four

    莊信先生( mr . e . verner johnson )的概念設計而成;其外型、色調與的科學館互相協調,形成一個博館組合。
  13. Located at the road no. 141 to the yellow river of high and new technology development zone, new oriental commercial hotel covers 25, 000 square meters. it is a new kind of commercial hotel which includes business accommodation, dining, entertainment, conference, leisure activities, shopping, etc

    新東方商務酒店位於石家莊市高新技術開發區中心地帶,開發區管委會,於2002年9月6日正式開業,總面積25000平方米,是一家集商住餐飲娛樂會議休閑購為一體的四星級新型涉外商務酒店。
分享友人