民事財產關系 的英文怎麼說

中文拼音 [mínshìcáichǎnguān]
民事財產關系 英文
civil property relations
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : 名詞(金錢和物資的總稱) wealth; property; valuables
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
  • : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
  • : 系動詞(打結; 扣) tie; fasten; do up; button up
  • 民事 : [法律] relating to civil law; civil民事案件 civil case; 民事財產關系 civil property relations; 民...
  • 財產 : property; assets; estate
  1. For example, " in commendam " should be limited in custodial behaviors which are produced by clientage based on trust ; as for borrower relationships, leasehold relationships, guarantee relationships, spontaneous agency and unjust enrichment, the embezzlement in others " properties should be solved by civil means

    如「代為保管」應僅限於基於信任委託生的保管行為,對于借用、租賃、擔保、無因管理、不當得利而形成的對他人物的侵佔行為由手段解決。
  2. In addition to the provisions set forth in the preceding paragraph, general armistices normally contain a number of political and military stipulations concerning such matters as the evacuation of territory ; disposition of aircraft and shipping ; cooperation in the punishment of war crimes ; restitution of captured or looted property ; communications facilities and public utilities ;. civil administration ; displaced persons ; and the dissolution of organizations which may subvert public order

    除前述條款外,為維持公共秩序,全盤休戰協議通常包括一列與戰區撤退、飛機與船艦之處置、對戰犯的懲罰、擄獲物或劫掠之賠償、通訊設備與公共設施、政治理、離散人員重新安置,和解散意圖破壞公共秩序之組織等有的政治與軍條款。
  3. Part iiilegal issues upon the reform of toll and tax in countryside this part is concentrated to show six problems that the reform of toll and tax in countryside is to be up against and is to be peremptorily settled as following : the first one, in the confirming of agricultural tax, it is very difficult to protect the farmer ' s rights fairly because of unscientific of the evidence at assessment, highly of tax rate, and the absence of law and statute correlatively ; the second one, on the tax levying, there lack of legal systems that is to supervise and run, especially lack of law and statute which lead to collect agricultural special tax canonically ; the third one, the reform of toll and tax in countryside extrudes unbalance burden among farmers and countries, and lead to unevenly between subject of tax payment, which breaches the legal rule of balanceable tax ; the fourth one, the reform of toll and tax in countryside faces the danger that farmers " burden tends to rebound because of weakly carry through legal rule on tax statutory and absent of law and statute correlatively ; the fifth one, the reform of toll and tax in countryside affects the finance and revenue - expenditure auditing of the grass roots and father affects the grass roots to raise fee upon public construction and education, as a result, there ' s more charge that is out of law, the monocracy of grass roots " finance ought to be carry out ; the sixth one, legal measures connect with the reform of toll and tax in countryside in dire need of to be built, which mainly conclude legal system that adjust country social security, country compulsory education and country debt

    第三部分? ?農村稅費改革的法律課題集中展示了農村稅費改革所面臨且亟待解決的六大法律問題。即:其一,在確定農業稅上,計稅依據不科學、稅率偏高、相法律規范缺失,無法平等保護農的合法權益;其二,在農村稅收的徵收上,缺乏行之有效的法律監督和運行機制,尤其是農業特稅的徵收缺乏保障據實徵收的法律規范;其三,稅費改革凸顯農之間、農村之間的負擔不均,使納稅主體的權利義務失衡,有悖稅負均衡的法律原則;其四,由於稅收法定主義沒有得到有效貫徹,規制農負擔反彈方面的法律法規缺位,致使農村稅費改革潛伏著農負擔反彈的風險;其五,稅費改革影響基層組織的政收支,進而影響鄉村公益業建設及教育經費的籌措,引發稅外亂收費沉渣泛起,基層政體製法治化勢在必行;其六,與稅費改革相的配套法律措施巫待構建,主要是農村社會保障法律體、鄉村義務教育和鄉村債務疏導的法律支撐魚待構建與完善。第四部分一一農村稅費改革與相法律制度的構建基於上一部分提出的法律問題,力圖構築農村稅費改革的法律框架並提出相應對策。
  4. Personnel litigation procedure is a special procedure applicable to human body relation litigation established in the code of civil procedures of the civial law systems ’ countries exclusively relating to the common litigation procedure to resolve the property relation case

    訴訟程序是大陸法國家訴訟法中確立的專門適用於解決身份訴訟的特別程序,它與解決案件的普通訴訟程序相對應。
  5. As to the doctrine of liability fixation the author thought that, in line with the duty of care of different subject of misrepresentation, ve should built three different standards consequently which were strict liability, fault liability liability on willfulness. as to cautionary relation, this thesis maintained that it could be classified into cautionary relation on transaction and cautionary relation on loss, and that the former was the fast knot on the question of cautionary relation on civil responsibility of misrepresentation, and that we should built presumptive rule on cautionary relation referring to the relative institute of america

    于歸責原則,作者認為應當根據不同虛假陳述主體對信息披露所負的注意義務提出嚴格責任、過失責任和故意責任三個相應歸責標準,其中,嚴格責任適用於證券發行人,過失責任適用於除發行人之外的其他所有信息披露文體,故意責任適用於中介機構承擔連帶這種特定情形。損害後果作為虛假陳述的必備要件之一,僅限於上的損害。對于因果,文章將其分為交易的因果和損失的因果,認為前者是虛假陳述責任因果的癥結所在。
  6. Civil law regulates basic human - social relations involving ownership of property, titles to land, making and enforcement of contracts, organization of business enterprises, employment of labor, buying and selling goods, marriage and divorce, inheritance of estates, etc

    法規范基本的人與社會的,涉及的歸屬,土地的歸屬,加強合同的效力,組織商業企業,勞動的雇傭,買賣商品,結婚離婚,繼承等等
  7. Based on the comprehensive research on the theory and practice of insider trading in foreign countries, hong kong and taiwan, the thesis puts foreword that the assumed liability system shall be applicable to insider trading in line with the general tort theory. in consideration of the constitutional elements, the thesis also brings forward that the damage facts shall be measured by actual loss, the deduction of cause and effect : relationship shall be regulated in line with law, and that the existence of default shall be inferred from the strict objective standard

    在對國外和我國港臺地區于內幕交易責任理論和實踐進行綜合比較的基礎上,本文依據侵權責任的一般理論,提出內幕交易侵權責任應適用過錯推定責任原則,在內幕交易責任要件方面提出以實際可得損失確定損害實、以法定的推定方式證明因果、以嚴格的客觀標準來判斷過錯存在的基本作法。
  8. From the broad sense, futures trading legal responsibility has civil, administrative and criminal responsibilities, futures trading civil legal responsibility is the important measure for protecting the bussiness rights of main body of futures trading legal relation ~ ship

    期貨法律責任從廣義上來講有、行政、刑責任。期貨法律責任是指侵害國家的、集體的或者他人權、人身權的行為。期貨合同法律責任是保護期貨法律主體商權利的重要措施。
  9. Ancient china ' s " expounding the classics and explaining the codex, introducing the courtesy into the norm " are regarded as a summation in ethics, morals and the social norm, which is a special form of law aiming at regulating civil lex relations. kindred norm was a basic behavior norm in agricultural society, which doubtlessly, displayed a role of stabilizing private property and regulating personal relations

    中國古代「說經解律,引禮入法」 ,禮作為倫理道德和社會規范的總和,是調整法律的特殊形式的法;農業社會中的家族法,無疑是穩定與人身的基本行為規范;而且這兩者都是中國古代對國法的重要補充形式。
  10. The main content and opinion of each chapter are discussed as follow : chapter 1 general analysis of civil securing judgment procedure this chapter probes on the name, definition, character of civil securing judgment procedure and the difference between civil securing judgment procedure and other legal systemo firstly, we should choose the meaning of civil securing judgment procedure from its upper level definition, and adopt the model of the continent country legal system s legislation, that is, put the system of perpetuation of evidence out of the system of civil securing judgment procedure0 secondly, through the discussion of the procedure essence of civil securing judgment procedure, the time limitation of civil securing judgment procedure and the direct aim of civil securing judgment procedure, this article confined the meaning of civil securing judgment procedure

    首先,對世界各主要國家保全程序的相名稱作了梳理,探討了確立總概念的必要性,認為我國應當選擇保全的總概念並採用大陸法保全程序的立法例,把證據保全排除在保全之外。其次,遵循保全的本義探究了保全的內涵。通過對保全的程序本質、採取保全措施的時間下限、保全的直接目的的論述,明確了保全的概念,即保全是指法院為了確保將來的執行文書的強制執行,或者為了避免不可挽回的損失,在執行文書生效之前,採取一定的強制性措施限制義務人處分其或者責令其作為或不作為的程序。
  11. To assume jointly and solidarity with me any financial or civil liability or obligation that may arise in connection with the recruitment and / or employment of workers for me by virtue of any judgement or awards to such workers, subject to full indemnification and reimbursement by me in for whatever amount it may be forced or obliged to pay in my behalf, including attorney ‘ s fees and litigation expenses

    甲乙雙方必須于勞工就業契約期限內,共同負擔之任何雇傭生任何務或責任,包括因甲方于招募期間與乙方所生的勞資糾紛、爭議之解決方法,如必要之律師訴訟及服務費用。
  12. To a ume jointly and solidarity with me any financial or civil liability or obligation that may arise in co ection with the recruitment and / or employment of workers for me by virtue of any judgement or awards to such workers, subject to full indemnification and reimbursement by me in for whatever amount it may be forced or obliged to pay in my behalf, including attorney ‘ s fees and litigation expe es

    甲乙雙方必須于勞工就業契約期限內,共同負擔之任何雇傭生任何務或責任,包括因甲方于招募期間與乙方所生的勞資糾紛、爭議之解決方法,如必要之律師訴訟及服務費用。
  13. Law of property right is the civil law that specifies the relationship of property ownership and ensures the order of property ownership

    物權法是規范歸屬和保障歸屬秩序的法律,是市場經濟運行的基本規則。
分享友人