民間風氣 的英文怎麼說

中文拼音 [mínjiānfēng]
民間風氣 英文
folk-custom
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • 民間 : 1. (勞動人民中) among the people; popular; folk 2. (非官方的) nongovernmental; people-to-people
  • 風氣 : general mood; atmosphere; common practice; fashion; ethos
  1. In addition, airway winds, which are essentially grid - point wind and temperature data over the south china sea for 15 flight levels between 10, 000 and 43, 000 ft, are disseminated to the radar data processing and display system ( rdpds ) of the cad for calculation of the expected arrival time of aircraft at check points

    除此之外,象數據處理系統將飛機航道的數據傳送至航處的雷達數據處理及顯示系統,這些數據是和溫度的網格點值,其水平范圍覆蓋南海,垂直范圍是由10 , 000至43 , 000尺之的15個飛行高度;以上資料可用來計算航機抵達各定位點的時
  2. In addition, airway winds, which are essentially grid - point wind and temperature data over the south china sea for 15 flight levels between 10, 000 and 43, 000 ft, are disseminated to the radar data processing and display system rdpds of the cad for calculation of the expected arrival time of aircraft at check points

    除此之外,象數據處理系統將飛機航道的數據傳送至航處的雷達數據處理及顯示系統,這些數據是和溫度的網格點值,其水平范圍覆蓋南海,垂直范圍是由10 , 000至43 , 000尺之的15個飛行高度以上資料可用來計算航機抵達各定位點的時
  3. Before he enters the public bathroom, which is a symbol of a metropolis, the god without a face has a pure heart. once he gets in there, he witnesses the ugly and selfish behaviors of the people and is influenced by them, that he finally becomes a horrible monster

    從一個角度看,澡堂本身可示作現代城市社會的縮影,無面神就如一個從鄉而來的純樸農,到了城市后漸被其貪婪現實的影響,變成社會的寄生蟲。
  4. To make resource of libraries located in remote districts colorful, kaohsiung municipal library collect resource from the public and draw on the mayor ' s 2nd budget to establish two of action trains which will visit each school located in the remote districts to promote reading fashion from now on

    為了豐富偏遠地區學校的圖書資源,高雄市立圖書館在多方奔走下,向募集資源,並動用市長第二預備金,成立了兩部行動圖書館及故事媽媽列車,從即日起將前進偏遠學校、社區,希望藉此提升閱讀,讓閱讀向下紮根。
  5. For 30 years, singapore has been widely seen by both foreigners and locals to be a country where the climate for opinion is sterile, and a society peopled by a pliant population

    咖啡店的笑談以為,社會沉默,是長期強勢政治格所並發的副作用。 30年來,國外或,新加坡被普遍定位為言論空沉悶服從意識強烈的社會。
  6. Rough seas are also expected. the public are advised to keep alert and pay attention to the latest weather reports on radio and tv. for those planning to engage in water sports or perform marine duties over the weekend should pay special attention to the danger caused by rough seas and swells

    離岸及高地吹強,海面有大浪,市不要掉以輕心,應留意電臺及電視臺的最新天報告,周未期計劃參加水上活動或進行海上工作的人士應特別留心,提防大大浪及暗涌所帶來的危險。
  7. Military expedition poems in " shi jing ", a direct source of chinese frontier - fortress poems, various in form and rich in content, are a vivid expression of the military conflicts between the interior huaxia tribes and four other tribes around, as well as the living state and emotional experience among the people of all ranks in the pre - qin period when the flames of war ranges everywhere

    摘要《詩經》中的征戍詩形式多樣,內容豐富,具體形象地反映了先秦時期華夏族內部及其與「四夷」之的軍事沖突及社會各階層眾在烽火遍野背景下的生存狀態和情感體驗,展現出一幅幅情態各異、豐富多彩的先秦歷史社會畫卷,具有鮮明的格特徵:雄壯激昂的英雄戰歌場面宏大,勢雄壯,感情激昂,有一種陽剛之美;悲慨蒼涼的徵夫心曲格調低徊哀傷,沉鬱悲壯。
  8. Ii the hko to promote understanding of the modified tcws and the uneven wind distribution during tropical cyclones, and to encourage the public to make good use of the full range of weather information on the hko website and its dial - a - weather system ; and

    Ii透過不同渠道,加深市對修訂警告系統的認識,提醒市注意熱帶旋吹襲期各區力的差異,以及鼓勵市善用天文臺網頁及打電話問天系統上的各類天資訊及
分享友人