民願報 的英文怎麼說

中文拼音 [mínyuànbào]
民願報 英文
dan nguyen
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  • : Ⅰ名詞1 (願望) hope; wish; desire 2 (願心) vow (made before buddha or a god) Ⅱ動詞1 (願意)...
  • : Ⅰ動詞1 (告知; 報告) report; declare; announce 2 (回答) reply; respond; reciprocate 3 (答謝)...
  1. Yet the w. h. o. reported late last week that the isolation ward was empty. the agency said local people were unwilling to report suspected cases

    世界衛生組織的最新道說上個星期隔離病房已經沒有人了。發言人稱當地居告疑似病例。
  2. For example, i am when saw and scattered the report that the relatives of 50 years met because of the war in han chao s parts of both sides in " the south weekend " again, fall and want to weep, wish quietly in the heart, there will be national country where a unified peace improves oneself that will stand erect in that peninsula from then on

    再比如,我在《南方周末》看到韓朝雙方部分因戰爭失散了五十年的親人相聚的導時,泫然欲泣,心中默默地祝,從此會有一個統一和平自強的族國家屹立於那座半島。
  3. As a result of the massive participation in recent years the number of the citizens who can speak foreign languages may reach four million this year most of whom being public servants and the workers at the service sector campaign organizers said. lectures meetings with well - known persons interactive games book sales foreign language corners and donations featured the campaign which attracted also representatives of education agencies of foreign countries foreign students and foreign businessmen in beijing embassy staff as well as overseas media

    組委會精心策劃了全市市講外語活動成果展示名家講座名人見面有獎互動游戲現場簽售多語種外語角愛心捐贈活動現場招募志者媒體現場直播各類英語大獎賽現場名等10大類活動,並特別加入了奧運主題和北京英語水平考試等新鮮元素,使得本次外語活動周與時代主題緊緊扣在了一起。
  4. All helped to launch the sky lamps, accompanied by the brilliant fireworks. they soared straight to heaven. everyone wished that the people of the world would have blessings to pursue spiritual practice soon, and attain a state of mind as peaceful as the sky lamps themselves

    接著由基隆同修施放俗天燈,在紅色黃色白色的紙燈上寫下人們的祈,大兒合力點燈釋放,任天燈飄入天際,在煙火閃耀之間,一隻只暈黃美麗的天燈往上飛奔,帶著每個人衷心的祈望,直升天堂,希望世界上人人都有福早日修行,並享有如天燈般寧謐的心靈。
  5. Article 29 where the holder of right of the layout - design is not satisfied with the decision of the intellectual property administrative authority under the state council on granting the non - voluntary license for the exploitation of the layout - design and where the holder of right of the layout - design and the natural person, legal entity or any other organisation that is granted the non - voluntary license for exploitation of the layout - design are not satisfied with the adjudication regarding the remuneration payable to the holder of right of the layout - design for the exploitation thereof, they may institute legal proceedings in the people ' s court within three months from the date of receipt of the notification

    第二十九條布圖設計權利人對國務院知識產權行政部門關于使用布圖設計非自許可的決定不服的,布圖設計權利人和取得非自許可的自然人、法人或者其他組織對國務院知識產權行政部門關于使用布圖設計非自許可的酬的裁決不服的,可以自收到通知之日起3個月內向人法院起訴。
  6. Most british people would accept new taxes on goods and services that damage the environment, according to a guardian icm poll which reveals a widespread willingness to make personal sacrifices to tackle the threat of climate change

    英國衛和icm市場調查機構最近聯合進行的一項意調查顯示, 63的英國百姓意在購買有害環境的產品和接受有害環境的
  7. Four years after the assault on iraq, america can sound a warning about threats from rogue states ? only to find many european voters would rather hear the opposite message from russia

    進攻伊拉克四年後,美國可以對流氓國家的威脅拉響警? ?卻發現歐洲許多選聽到來自俄羅斯的反對的聲音。
  8. So first of all i wish to convey through the washington post my cordial greetings and best wishes to the great american people

    在這里,我首先通過貴,對偉大的美國人表示親切的問候和良好的祝
  9. An unprecedented catastrophe triggered by an earthquake and tsunami in north sumatra and aceh took a hundred thousand lives and displaced millions of people who are now desperately fleeing to survive. the international community immediately expressed concern about the disaster, and relief supplies and food are pouring into the country. humanitarian workers from nations around the world have quickly joined volunteer teams to conduct rescue and relief efforts in the affected areas, searching for survivors, collecting bodies, burying the dead and clearing rubble so that reconstruction work can soon begin

    訊我國有史以來蘇北暨亞發生的首次地震海嘯大劫難,已經造成十萬名平喪生及數百萬名百姓流離失所,大舉逃生避難的凄慘情況,即引起國際界之熱心關注,賑濟物資及糧食亦如洪水湧入,各國之人道主義者亦自告奮勇,爭相參加志義工部隊前來我國各災區投入救援工作,拯救生還者及協助收拾與安葬遍野死難者之屍體並清除廢墟垃圾,俾災區盡速獲得重建善後工作。
  10. A commentator in the beijing news suggested that the pinghe government ' s action was representative of a local government strategy to push problems off onto its constituents rather than addressing the core issues of poverty, the practice of paying for diplomas, and an education system that doesn ' t serve students who are not preparing for further education

    《新京》的一位評論員指出,平和縣政府的行為地方政府的典型,制訂的政策不考慮眾意見,處理問題的完全是一廂情,而不去追究和解決問題產生的根源在於貧困,以及強加的不受學生歡迎認可的教育系統問題,僅僅要家長花錢給孩子買畢業證書。
分享友人