氣象主任 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàngzhǔrèn]
氣象主任 英文
weather officer
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • : 任名詞(姓氏) a surname
  • 氣象 : 1. (大氣現象) meteorological phenomena2. (氣象學) meteorology3. (情景) atmosphere; scene
  1. Solar total irradiance monitor ( stim ) is a remote sensor on the fengyun - 3 satellite. the stim is used to measure the solar irradiance

    太陽輻照度監測儀是風雲三號衛星上的一個遙感儀器,它的務是監測太陽輻照度的變化。
  2. Last year, the director of the hong kong observatory in his capacity as chairman hosted in hong kong the world meteorological organisation s expert team meeting on weather forecasting and warning. last week, he chaired a meeting of experts on the organisation s newly established natural disaster prevention and mitigation programme in geneva

    去年,香港天文臺臺長以席身份在香港持了世界組織天預報及警報專家小組的會議,上星期他又在日內瓦擔該組織新的天然災害防禦及應對計劃專家會議席。
  3. Qualification for enrolment experimental officers who have satisfactorily completed a course on meteorology equivalent to wmo class ii meteorological personnel and proficiency in written and spoken english

    入學資格:凡修畢課程和能夠說寫流利英語的學術相當於世界組織的二級人員均可報名參加。
  4. A 2 - week attachment to the airport meteorological office is included. qualification for enrolment experimental officers who have satisfactorily completed a course on meteorology ( equivalent to wmo class ii meteorological personnel ) and proficiency in written and spoken english

    入學資格:凡修畢課程和能夠說寫流利英語的學術(相當於世界組織的二級人員)均可報名參加。
  5. Ms sharon lau said, " the observatory staff is pleased to see the observatory s service being appreciated and complimented by the aviation user community. we are proud to be able to contribute towards hong kong s quest for a leading position in the aviation weather service in the world.

    高級科學劉心怡小姐說:天文臺的同事對獲得各界的嘉許,都覺得十分欣慰,能為香港在航空服務方面贏取國際領先地位作出貢獻,我們感到無上光榮。
  6. We are also happy to report that the meteorological chapter of the asia pacific regional plan for the new communications, navigation and surveillance air traffic management systems drafted by the observatory s h. g. wai, senior scientific officer, as the rapporteur of the meteorological working group has been accepted by the meeting. hko will continue to contribute in this area

    此外,天文臺高級科學衛翰戈獲派擔通訊導航及巡測空中交通管理cns atm系統下工作小組的報告起草人,就全新cns atm系統亞太區計劃提交了章節的擬稿,而該擬稿亦已獲大會接納。
  7. We are also happy to report that the meteorological chapter of the asiapacific regional plan for the new communications, navigation and surveillanceair traffic management systems drafted by the observatory s h. g. wai, senior scientific officer, as the rapporteur of the meteorological working group has been accepted by the meeting. hko will continue to contribute in this area

    此外,天文臺高級科學衛翰戈獲派擔通訊、導航及巡測空中交通管理( cnsatm )系統下工作小組的報告起草人,就全新cnsatm系統亞太區計劃提交了章節的擬稿,而該擬稿亦已獲大會接納。
  8. Lam, served as a consultant to the world meteorological organization

    科學林靜芝擔世界組織顧問
  9. The world meteorological organization appointed a scientific officer of the hong kong observatory, ms. c. c. lam, as a consultant to the public weather services program in february 2006. this reflects the international recognition of the observatory s achievements in pws

    香港天文臺科學林靜芝女士,於2006年2月獲世界組織委為公眾天服務計劃顧問,反映出天文臺于公眾天服務方面的成就深得國際認可。
  10. After completing this course, the graduate should be able to perform the duties of an experimental officer equivalent to wmo class ii meteorological personnel

    完成本課程的畢業生能夠執行學術相當於世界組織二級人員職務。
  11. After completing this course, the graduate should be able to perform the duties of an experimental officer ( equivalent to wmo class ii meteorological personnel )

    完成本課程的畢業生能夠執行學術(相當於世界組織二級人員)職務。
  12. Mr chan chik - cheung, senior scientific officer in charge of the course, said, " the course proved to be extremely popular and attracted a lot of positive reviews. some of the participants expressed their wish to have access to information on the meteorological conditions in the upper air as well.

    負責統籌培訓課程的高級科學陳積祥表示:課程相當受歡迎,並得到正面評價,當中亦有學員表示希望獲得更多高空情況的資訊。
  13. Contact with hong kong port meteorological officer

    聯絡香港海港氣象主任
  14. 134a nathan road, kowloon, hong kong

    香港天文臺,海港氣象主任
  15. Port meteorological officer

    海港氣象主任
  16. The pmo is also responsible for maintaining close liaison with shipping companies

    海港氣象主任亦負責與船公司保持緊密聯系。
  17. When they call at hong kong, the port meteorological officer visits these ships, checks the instruments and advises ship officers on meteorological matters. relevant publications are supplied

    海港氣象主任在船舶留港期間會上船巡視,檢查儀器並向船員提供方面的意見和有關刊物。
  18. When they call at hong kong, the port meteorological officer ( pmo ) visits these ships, checks the instruments and advises ship officers on meteorological matters. relevant publications are supplied

    海港氣象主任在船舶留港期間會上船巡視,檢查儀器並向船員提供方面的意見和有關刊物。
  19. Weather observing ships recruited by other nations can also contact the pmo when they are in hong kong. copies of ship codes for reporting weather observations at sea and various publications of the hong kong observatory are supplied on request, and barometer checks can be arranged

    屬于其他國家的天觀測船舶在留港期間亦可接觸海港氣象主任,安排壓表的例行檢查及索取船舶報告天電碼的副本與各種天文臺出版的刊物。
  20. This year, a delegation led by dr tam cheuk - ming, senior scientific officer, visited the national meteorological centre of cma at beijing and the meteorological bureau of hainan from 21 to 27 january 2007

    2007年1月21日至27日,天文臺高級科學譚焯明博士率團訪問了位於北京的中國局國家中心及海南省局。
分享友人