氣象人員 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàngrényuán]
氣象人員 英文
weather personnel
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
  • 氣象 : 1. (大氣現象) meteorological phenomena2. (氣象學) meteorology3. (情景) atmosphere; scene
  1. 29 july 2005 ) nine meteorologists from bolivia, bosnia and herzegovina, kenya, mongolia, nepal, niue island, republic of korea, tanzania, and trinidad and tobago have just completed a training course running on aviation meteorological services organised by the hong kong observatory ( hko ). the course began on july 25 and ended today ( july 29 )

    九位分別來自玻利維亞、波斯尼亞和黑塞哥維那、肯尼亞、蒙古、尼泊爾、紐埃島、南韓、坦尚尼亞及千里達托貝哥的氣象人員在七月二十五至二十九日期間完成了由香港天文臺舉辦的航空服務培訓課程。
  2. The upper - air data obtained is normally plotted on a tephigram figure 5 for use by meteorologists. figure 5

    獲取的資料可繪製成方便氣象人員參看的溫熵圖圖5 。
  3. Qualification for enrolment experimental officers who have satisfactorily completed a course on meteorology equivalent to wmo class ii meteorological personnel and proficiency in written and spoken english

    入學資格:凡修畢課程和能夠說寫流利英語的學術主任相當於世界組織的二級氣象人員均可報名參加。
  4. A 2 - week attachment to the airport meteorological office is included. qualification for enrolment experimental officers who have satisfactorily completed a course on meteorology ( equivalent to wmo class ii meteorological personnel ) and proficiency in written and spoken english

    入學資格:凡修畢課程和能夠說寫流利英語的學術主任(相當於世界組織的二級氣象人員)均可報名參加。
  5. 9 december 2005 ) ten meteorologists from bhutan, ethiopia, gambia, jordan, kazakhstan, kyrgyz republic, oman, pakistan, saint lucia and thailand have just completed a training course on design and operation of meteorological warning systems organized by the hong kong observatory ( hko ). the course, which ran from 5 to 9 december 2005, was delivered by hko staff

    十位分別來自不丹、衣索比亞、甘比亞、約旦、哈薩克斯坦、吉爾吉斯坦、阿曼、巴基斯坦、聖盧西亞及泰國的氣象人員剛在香港天文臺完成了一個由該臺主持的預警系統設計及運作培訓課程,課程在十二月五至九日期間舉行。
  6. Female meteorological personnel of hko excelling in their profession 21 may 2003

    香港天文臺女性氣象人員巾幗不讓須眉2003年5月21日
  7. Since then, the number of female meteorological personnel in the observatory increased steadily

    此後,天文臺的女性氣象人員數目逐漸增加。
  8. To analyse these observations, meteorologists usually plot temperatures and dew points

    在分析這些觀測時,氣象人員通常會將不同高度錄得的溫度及露點
  9. This is the third time that hong kong organizes similar training courses for overseas meteorologists

    今年是香港第三次舉辦類似課程,培訓海外的氣象人員
  10. Even as far back as 1892, the hong kong observatory could already boast of having female meteorological personnel on its staff

    女性在香港天文臺工作,源遠流長,早於1892年聘請了第一位女性氣象人員
  11. The pilot, the farmer, the road builder, to name but a few, find it necessary to get information on weather from meteorologists

    飛行、農民、築路工(僅舉這幾個為例)都從氣象人員那裡獲得天情報。
  12. After completing this course, the graduate should be able to perform the duties of an experimental officer equivalent to wmo class ii meteorological personnel

    完成本課程的畢業生能夠執行學術主任相當於世界組織二級氣象人員職務。
  13. After completing this course, the graduate should be able to perform the duties of an experimental officer ( equivalent to wmo class ii meteorological personnel )

    完成本課程的畢業生能夠執行學術主任(相當於世界組織二級氣象人員)職務。
  14. Meteorologists of the hong kong observatory and the china meteorological administration jointly held a ceremony today october 27 to commemorate the successful operation of a meteorological telecommunications circuit between hong kong and beijing for more than three decades and the 10th anniversary of the signing of the arrangement on long term co - operation between hko and cma

    中國局和香港天文臺簽訂科技長期合作安排十周年2006年10月27日中國局和香港天文臺氣象人員今日十月二十七日在香港天文臺聯合舉行慶祝儀式,紀念北京-香港電路圓滿運作三十載及中國局和香港天文臺簽訂科技長期合作安排十周年。
  15. The meteorology course for aviation forecasters is organized to provide continual and updated training for experimental officers equivalent to wmo class ii meteorological personnel, with special emphasis on aviation weather forecasting

    本課程專為在職學術主任相當於世界組織二級氣象人員進修而設,讓他們能夠學習航空最新的科技。
  16. The meteorology course for aviation forecasters is organized to provide continual and updated training for experimental officers ( equivalent to wmo class ii meteorological personnel ), with special emphasis on aviation weather forecasting

    本課程專為在職學術主任(相當於世界組織二級氣象人員)進修而設,讓他們能夠學習航空最新的科技。
  17. Pressure readings measured at different weather stations after making corrections according to temperature etc. at the same time are plotted on a weather chart. meteorologists then draw lines to show places with the same pressure. these lines are called isobars

    氣象人員把各地站同一時間所量度到之壓值根據溫度等作出適當的修正後填上天圖上,然後將壓數值相同的地點用線連接起來,便成為等壓線。
  18. Pressure readings measured at different weather stations ( after making corrections according to temperature etc. ) at the same time are plotted on a weather chart. meteorologists then draw lines to show places with the same pressure. these lines are called isobars

    氣象人員把各地站同一時間所量度到之壓值(根據溫度等作出適當的修正後)填上天圖上,然後將壓數值相同的地點用線連接起來,便成為等壓線。
  19. Apart from the above weather stations, meteorologists from the three places also established over the years the exchange of real - time weather information through dedicated data lines, the networking of weather radar data from the area, and the closer consultation among forecasters in these places during the approach of severe weather. currently in progress is the expansion of swirls ( short - range warning of intense rainstorms in localised systems ), developed by the hong kong observatory, to a rainstorm forecasting system covering the pearl river estuary

    除上述站外,三方的氣象人員多年來還實現了利用專用數據線路交換實時資料、將三地的天雷達數據聯網、以及加強了三方預報進行重要天評估的磋商等。目前正開展工作,以香港天文臺開發的小渦旋暴雨臨近預報系統為基礎,致力擴展成一套覆蓋整個珠江三角洲的暴雨預報系統。
  20. Other lecturers were dr mark a lander of the university of guam and dr bj sohn of the seoul national university. participants were from the meteorological services of laos, the philippines, vietnam, beijing, macau, korea and malaysia

    香港天文臺科學主任李炳華博士是研討會的講師之一,其他講者是關島大學drmarkalander和漢城國立大學drbjsohn 。參與研討會的氣象人員來自寮國、菲律賓、越南,北京、澳門、韓國和馬來西亞。
分享友人