水致疾病 的英文怎麼說
中文拼音 [shuǐzhìjíbìng]
水致疾病
英文
waterborne disease- 水 : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
- 致 : Ⅰ動詞1 (給與;向對方表示禮節、情意等) deliver; send; extend 2 (集中於某個方面) devote (one s ...
- 疾 : Ⅰ名詞1 (疾病) disease; sickness; illness 2 (痛苦) suffering; pain; difficulty 3 (姓氏) a su...
- 病 : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
- 疾病 : disease; illness; sickness; pathema
-
Some of the illnesses caused by water contact include gastroenteritis, conjunctivitis ( eye infections ), cellulitis ( skin irritations such as swimmer ' s itch ), ear infections, respiratory infections and more serious diseases such as hepatitis and guillain - barr syndrome, an inflammatory disorder of the peripheral nerves that can induce paralysis
藉由水傳染的一些疾病,包括了胃腸炎、結膜炎(眼部感染) 、蜂窩組織炎(像游泳皮?癥的皮膚炎) 、耳部感染、呼吸道感染,以及更嚴重的疾病如肝炎與居楊?巴賀癥候群(一種末稍神經發炎的疾病,會導致癱瘓) 。A dh spokesman said that the sources of water and food in the affected areas might have been contaminated and could lead to food poisoning as well as food and water borne diseases, such as bacillary dysentery and cholera
?生署發言人表示,受海嘯影響地區的水源及食物或已受到污染,有可能導致食物中毒或其他經由食物及食水傳染的疾病,例如桿菌性痢疾和霍亂。This backsiphonage, if unchecked, could compromise the safe potable water supply to the home, resulting in sickness or death
如果不加以防止,可能會匯入安全的飲用水中,並進入房間內,導致疾病或死亡。In persons with underlying medical conditions, especially liver disease, can cause bloodstream infections characterised by fever, chills, decreased blood pressure, blistering skin lesions, and often, death
患者如本身有其他疾病,尤其是肝病,便可能引致血液感染,病徵為發燒發冷血壓下降皮膚出現水泡,嚴重者會引致死亡。In persons with underlying medical conditions, especially liver disease, it can cause bloodstream infections characterized by fever, chills, decreased blood pressure, blistering skin lesions, and death in severe cases
患者如本身有其他疾病,尤其是肝病,它可能引致血液感染,病徵為發燒發冷血壓下降皮膚出現水泡,嚴重者會引致死亡。There remained the generic conditions imposed by natural, as distinct from human law, as integral parts of the human whole : the necessity of destruction to procure alimentary sustenance : the painful character of the ultimate functions of separate existence, the agonies of birth and death : the monotonous menstruation of simian and particularly human females extending from the age of puberty to the menopause : inevitable accidents at sea, in mines and factories : certain very painful maladies and their resultant surgical operations, innate lunacy and congenital criminality, decimating epidemics : catastrophic cataclysms which make terror the basis of human mentality : seismic upheavals the epicentres of which are located in densely populated regions : the fact of vital growth, through convulsions of metamorphosis from infancy through maturity to decay
生與死的痛苦。類人猿和尤其是人類女性那單調的月經,自初潮期一直延續到閉經期。海洋上礦山和工廠里那些不可避免的事故某些非常痛苦的疾病以及伴隨而來的外科手術生來的瘋顛,先天性犯罪癖導致人口大批死亡的傳染病在人類心靈深處種下恐怖種子的災難性特大洪水震中位於人口密集地區的大地震歷經劇烈變形,自幼年經過成熟期進入衰退期的生命成長的事實。Poor water supply and sanitation lead to high rates of water - related diseases, limited economic development options and political and civil tension
不良的供水和衛生設備導致水媒疾病發病率高,經濟發展的選擇因而有限,並造成政治和民事關系緊張。Moving downstream with animal feces in storm water runoff or with human waste in sewage overflows and septic - tank leaks, the waterborne microbes can cause liver disease, respiratory infections and potentially fatal gastrointestinal disorders
不論是隨著暴雨逕流而來的動物糞便,或是污水排放管、化糞池滲濾系統中的人類排泄物順流而下,水媒微生物都會引起肝病、呼吸道感染,以及可能致命的腸胃疾病。Diabetes mellitus is a chronic disorder characterized by a raised blood glucose level resulting from insulin deficiency, insulin resistance or both
糖尿病是一種因缺乏胰島素或身體對胰島素的反應減低,或同時因為這兩種情況而引致血糖水平上升的慢性疾病。It is highly contagious, as are distemper and the others, and can quickly kill young pups through dehydration from vomiting and diarrhea
這是一個高傳染性疾病,象犬瘟熱和其他的傳染性疾病,可以導致年幼的崽犬因嘔吐、痢疾脫水而迅速死亡。As well know, if the aqueduct is obstructed, rice bedding will wither and finally die because of short of enough nutrition and water. the disturbance in microcirculation likewise will lead to a multitude of diseases
就像通經「秧田」的「水渠」受阻, 「秧田」里的「秧苗」得不到足夠的營養和水份會枯死一樣,微循環障礙會導致多種疾病的發生。For instance, while bacteria germs cause minor illnesses such as ear infections, sore throats and cavities, viruses cause more serious diseases such as chicken pox, measles and the flu
例如,細菌通常引起諸如耳炎、喉炎和蛀牙這些較輕的疾病,而病毒卻能導致嚴重的疾病,比如水痘、麻疹和流感。Choose health products carefully. the department of health has found fenfluramine in some slimming products and mercury in a whitening face cream. fenfluramine can lead to heart disease while mercury can harm the nervous system
衛生署曾經發現于某些減肥藥中,含有會引致心臟疾病的氟苯丙胺,及於某美白面霜中發現含有可以傷害神經組織的水銀等。Sewage is something that every human settlement must deal with : we treat it lightly at our peril, we put ourselves at risk of water - borne diseases outbreak
污水是人類居住環境中必須解決的一個問題,若處理不善可能會導致經由食水傳播的疾病的爆發。Once diagnosed with diabetes, those from poorer communities also suffer from a deficiency in follow - up care, with a lower likelihood of blood - pressure monitoring, tests of levels of glucose in blood and checks for complications such as retinopathy and neuropathy, which can lead to blindness and amputation respectively
一旦被診斷為糖尿病,來自貧窮社區的人又要遭受缺少繼續護理的痛苦,他們較少接受血壓監測、血糖水平測定以及相關並發癥的檢查(例如視網膜病和神經系統疾病,兩者分別可以導致失明和截肢) 。As alterations in the climate lead to mass migrations, epidemics will spread ; as temperate zones warm up, tropical diseases like malaria will surge ; storms will overwhelm sewer systems ; heat waves will push ozone levels up
氣候變化導致群體遷移的時候,傳染病就會肆虐傳播;當溫帶變暖,像瘧疾那樣的熱帶疾病就會爆發;暴雨將會使排水系統不堪重負;熱浪將導致臭氧層上升。Article 28 peoples governments at various levels shall take measures to strengthen the work of maternal and infant health care, to improve medical and health - care services, to work hard at preventing and controlling the frequently - occurring endemic diseases, caused by environmental factors, that are seriously jeopardizing the health of mothers and infants, thereby promoting the development of undertakings of maternal and infant health care
第二十八條各級人民政府應當採取措施,加強母嬰保健工作,提高醫療保健服務水平,積極防治由環境因素所致嚴重危害母親和嬰兒健康的地方性高發性疾病,促進母嬰保健事業的發展。Over the past century, the chlorine disinfection of potable water has played a vital role in controlling the water - causing diseases and improving the safety of water microorganism, thus contributing largely to lowering the rate of the water - causing diseases
100餘年來,飲用水氯消毒為人類控制水致疾病、提高供水微生物安全性起到了至關重要的作用,大大降低了水致疾病的發病率。The country used to suffer much from epidemic diseases, which ere largely caused by the wretchedly bad water which the natives obtained from stagnant pools and contaminated streams
這個地方曾經為流行性的疾病所苦,其主要原因乃是當地居民從停滯的水池和污染的河川中,攝取惡劣的水質所致。It will harness the vast and unused computational power of the world s computers and direct it at research designed to help unlock genetic codes that underlie diseases, improve forecasting of natural disasters and support studies that can protect the world s food and water supply
這網格將整合全球電腦龐大且並未用盡的運算能力作科研用途,務求破解引致疾病的遺傳基因問題、提升人類預測天災的能力,以及支援各種保護地球糧食與水源的研究。分享友人