永不分開 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒngfēnkāi]
永不分開 英文
you make me wanna
  • : Ⅰ副詞(永遠; 久遠) perpetually; forever; always Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 分Ⅰ名詞1. (成分) component 2. (職責和權利的限度) what is within one's duty or rights Ⅱ同 「份」Ⅲ動詞[書面語] (料想) judge
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻沒落的仙后座那三角形上端,一顆晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. On one hand, they diachronically represent the eight major steps taken by yungho chang ' s atelier fcjz along with its 10 years ' development, while the analysis proceeds step by step from historical review to investigation of the present and anticipation of the future ; on the other hand, eight steps synchronically summarize eight important components of yungho chang ' s pursuit, covering both autonomous architectural subjects and some closely related social cultural issues ; at the same time, between general historical cultural context and specific architectural discipline, eight steps are eight different view angels and optical lenses, through which the author gradually unfolds a careful reading and critical scrutiny on yungho chang ' s architectural works and ideas

    一方面, "八步"歷時性地代表著張和非常建築工作室十年來成長所經歷的八個主要步驟文中的評析從歷史性的回顧逐步過渡到對現狀的考察和對未來的展望;另一方面, "八步"也共時性概括了張和的建築追求中的八個重要組成部,其中既涵蓋了建築學本體的課題,也涉及到一些密切相關的社會、文化問題;同時,在廣泛的歷史文化脈絡和特定的建築學本體之間, "八步"又成為八個同的視角和視鏡,筆者藉此得以逐步展對張和的建築作品、觀念的細致讀解和批判性審視。
  3. And the public, which for years dismissed the underemployed " lost generation " as lazy kids who would grow up one day, is now starting to worry that they will become a permanent underemployed and unmarried burden on society

    民眾多年來斥未充就業的失落的一代是懶惰小子,他們有朝一日會長大,他們現在始擔心,他們會遠低度就業又結婚,成為社會負擔。
  4. If we can separate our buddha nature from the instrument, we ll be free to find another instrument to attach to ; but if we can t, we ll be attached to our old instrument unable to disassociate from it. after initiation, god s power helps us to repair our instruments. in case it can t be repaired, after we die, hes will help to permanently separate it from us, and then we ll be free to find another useful instrument - better, more perfect, more useful and more easily maintained and reparable

    我們印心了以後,上帝的力量會幫我們忙,把那個工具整理好,萬一整理好,我們死了以後, ?幫我們,跟這個工具遠離我們去找另外一種可以用的工具,更好的更完美的好用的好整理的好修理的好使用,就是這樣而已,是我們失去我們什麼東西,我們本人還是一樣,就是工具新鮮就像車子壞掉,去買另外一部一樣。
  5. Drifting over the calm sea with wind was a boat, messing to somewhere unknown. since descart and barten escaped from that town, these two men hadn ' t talked to each other for a long time, but were both thinking of their own things on their minds. descart was sitting on the deck, reviving all kinds of things in the past. once upon a time, he was ever defending his motherland as hard as possible, but now, actually his enemy turned to his motherland, just becuse he ' s a hun - a hun who has never done wrong ; on the contrary, barten was thinking the unborn destiny of descart and he, he thought they weren ' t now only the huns ' enemies but also the king ' s. he didn ' t know how long they two could live, even thought perhaps they ' d die just over the sea. but he was more anxious about descart, he knew his friend was much more anguish, so he was going to follow descart anywhere, at one time do they spill enemies ' blood, at one place do they live somewhere found. anyway, tied forever

    海面上,一艘船在緩緩的飄蕩著,伴隨著海風,毫無目的的往未知的地點漂去,迪斯卡德與巴頓自從從那座城鎮逃出來后,兩人很久都沒有說話,都在想著各自的心事,迪斯卡德靜靜的坐在甲板上,回憶著以前的種種,曾經,他曾那樣拚命著保衛著祖國,而現在,他的敵人竟然就是自己的祖國,而原因,就因為他只是一個未曾做過任何壞事的匈奴人;相反,巴頓所想的,是他與迪斯卡德以後的命運,他認為現在他們既是匈奴人的敵人,又是國王的敵人,他知道他們兩還能活多久,甚至認為,他們有可能就死在海面上,但是,他更擔心迪斯卡德,他知道他的朋友遠比自己痛苦的多,所以,他打算遠跟著迪斯卡德,殺敵人的時候一起殺,找個地方住下的時候就一起住下,反正,是了。
  6. But bonneville was not too far from san francisco; the separation was by no means final.

    可是波恩維爾離舊金山也遠,這一回手絕對別。
  7. According to technology difficulties of pm generator for autos and the analysis of existing magnetic circuit of pm generator for autos, a magnetic circuit for this item is given. the main pm generator parameters are obtained. the optimized design is concerned by multi - sumt method

    然後,根據發車用磁發電機的技術難點,析比較了現有的車用磁發電機的磁路結構,綜合同結構的優缺點,給出了本課題車用磁發電機採用的磁路結構。
  8. If their creativity had developed, china will not be defeated forever

    若創造力得到充發,中華民族將遠立於敗之地。
  9. Jade lotus plant : it ' s made of high quality jade, craving very detail. lotus plant has the meaning of never part away always together

    岫玉蓮藕:此岫玉蓮藕用上等岫玉為材料精雕細刻而成,蓮藕有著細脈相連永不分開的寓意。
  10. Jingyijia was established in 1998, who is professional in manufaturing plastic mould, die - casting products. the workshop is more than 2000 cm2. the moulds was started to be exported to south asia and europe in 2001 using cnc milling machine, electrospark, wire - electrode cutting, etc. technique is unending while no the best in moulds. only by untiring working, reserching and improving, can we design good moulds. we welcome every old and new friend both at home and abroad to visit us and building business relationship

    廈門精藝佳公司成立於98年,百發生產塑膠產品,壓鑄產品,製造各類塑膠壓鑄模具.模具廠使用面積兩千多平方米,多臺大型cnc銑床及電火花,線切割能加工製造, 3 . 5米以下各類模具. 2001年始模具出口東南亞及歐洲.技術無止境,模具遠沒有第一,只有懈努力,研發,改進才能設計好模具.我們真誠期望國內外朋友,同行蒞廈交流指導,為繁榮經濟推動民族工業科學進步和偉大復興作應有貢獻
  11. Due to its flexibility, the lrt system can be designed to match both the physical environment and transport demands as well as to provide an alternative choice with quality service. all these factors have contributed to the phasing - out of the old streetcar systems. beginning in the mid - 1970s, light rail transit systems have enjoyed a period of sustained growth, not only providing public transportation but also contributing to the renewal of declining city districts, reutilizing unused rail lines, and providing impetus to local economic development

    使得有軌電車自1970年代中期,以輕軌運輸的新風貌漸漸復興,僅擔負公共運輸功能,更常結合老市區都市更新、舊鐵道再利用、促進經濟再發展的聯合發計畫,吸引民間投資參與建設,透過由街道面進出的低月臺車站、無欄柵式收費制度、造型流線超低底盤車輛、軌道沿線綠化設施等設計,在都市環境改善與都市續經營上,充發揮凈化、綠化、人性化、地標化等效益,發展至今估計全世界輕軌運輸系統路網數目已達約400個左右。
  12. The controller, centre for health protection of the department of health, dr py leung, and chairman of the hong kong advisory council on aids, dr homer tso, announced at the ceremony that the 10 most inspiring persons selected by members of the public were dr e k yeoh, mr mike sinclair, jj, mr zi - mu, dr david ho, mr wong yiu - ming, mr a, miss miriam yeung, mr to chung, and dr ho sik - ying

    生署生防護中心總監梁賢醫生及香港愛滋病顧問局主席左偉國醫生在展儀式上公布十名獲選的難忘人物,別為楊強醫生冼家偉jj子騖何大一博士黃耀明a先生楊千?杜聰及何式凝博士排名先後。
  13. Abstract : biological invasions are a continuous feature of a non - equilibrium world, ever more so as a result of accidental and deliberate introductions by mankind. while many of these introductions are apparently harmless, others have significant consequences for organisms native to the invaded range, and entire communities may be affected. here we provide a survey of common models of range expansion, and outline the consequences these models have for patterns in genetic diversity and population structure. we describe how patterns of genetic diversity at a range of markers can be used to infer invasion routes, and to reveal the roles of selection and drift in shaping population genetic patterns that accompany range expansion. we summarise a growing range of population genetic techniques that allow large changes in population size ( bottlenecks and population expansions ) to be inferred over a range of timescales. finally, we illustrate some of the approaches described using data for a suite of invasions by oak gallwasps ( hymenoptera, cynipidae, cynipini ) in europe. we show that over timescales ranging from 500 10000 years, allele frequency data for polymorphic allozymes reveal ( a ) a consistent loss of genetic diversity along invasion routes, confirming the role of glacial refugia as centres of genetic diversity over these timescales, and ( b ) that populations in the invaded range are more subdivided genetically than those in the native range of each species. this spatial variation in population structure may be the result of variation in the patchiness of resources exploited by gallwasps, particularly host oak plants

    文摘:生物入侵是均衡世界的一個恆話題,尤其是當人類有意或無意地引入物種后.很多引入顯然是無害的,但另外一些則有著嚴重的後果,會給入侵地的生物以至於整個生物群落造成影響.本文總結了佈區擴張的常見模式,概述了它們對遺傳多樣性和種群結構式樣所造成的影響.描述了如何根據以一批遺傳標記所得到的遺傳多樣性式樣來推斷入侵途徑,來揭示伴隨擴張選擇和漂變在形成種群遺傳樣式中的作用.本文對日益增多的群體遺傳學方法進行了總結,這些技術可以用來在同的時間尺度上推斷種群規模所發生的巨大變化(瓶頸效應及種群擴張) .最後,我們以歐洲櫟癭蜂(膜翅目,癭蜂科,癭蜂族)一系列入侵的數據為例對一些方法進行了說明.從500 10000年的時間尺度上,多態的等位酶位點上等位基因頻率的數據表明: 1 )遺傳多樣性沿入侵路線呈斷下降的趨勢,支持了冰河期避難所作為遺傳多樣性中心的作用; 2 )入侵地區的種群與該物種原產地的種群相比,遺傳上的化更為強烈.這種種群結構在空間上的變異可能是被櫟癭蜂發的資源尤其是櫟樹寄主在斑塊上出現變異的反映
  14. Never ever part as lovers

    像情人一樣永不分開
  15. Never ever part as lover

    像情人一樣永不分開
  16. I keep to my faith that he is there waiting for me. simply because i am his only beloved in this big big world

    內心深處我堅信:我的最愛,他會一直在那兒等我,只因為我是他的唯一。宇宙浩瀚無邊,堅定的信念讓我們緊緊相擁永不分開
  17. In the dissertation, a novel hybrid excitation constant voltage synchronous generator is adopted to improve the system performance, which takes the advantages of both electrical excitation and permanent magnet machines. a parted configuration is presented in order to design the structure of the generator. the adaptive digital adjustment is settled in principle using the single chip microcomputer 80c31 as the control core of the voltage regulator and adopting the proportion - integral - differential control as the control arithmetic, then a sample is made

    論文對同步發電機的工作原理、性能特點、電機本體以及電壓調節器的硬體和軟體設計進行了研究,針對稀土磁同步發電機變載、變轉速情況下輸出電壓可調的足之處,採用一種新穎的電機型式? ?自適應復合勵磁恆壓同步發電機,綜合了磁發電機和電勵磁發電機的優點,提出一種磁路的結構進行電機本體的設計,並選用單片機80c31作為電壓調節器的控制核心,比例?積?微控制( pid )作為其控制演算法,從原理上較好地解決了其電壓的自動數字調節,並試制了一臺樣機。
  18. " i would never wear them, put them on, or separate them, " he said

    他還表示: 「我遠都會把它們穿在身上,或是把它們來。 」
  19. Then you cross rainbow bridge together, never again to be separated

    然後,你們一起跨越彩虹橋,
  20. The first proceeding of the historian is taking an arbitrary series of continuous events to examine it apart from others, while in reality there is not, and cannot be, a beginning to any event, but one event flows without any break in continuity from another

    史學的第一個步驟,在於任意抽取一系列連續發生的事件,將其逐個來加以研究,這就沒有也可能有任何事件的端,遠是一個事件間斷地從另一事件涌現出來。
分享友人