江一燕 的英文怎麼說

中文拼音 [jiāngyān]
江一燕 英文
jiang yi yan
  • : 名詞1. (大河) (large) river 2. (指長江) the changjiang [yangtze] river 3. (姓氏) a surname
  • : 燕名詞1. (古國名) yan, a state in the zhou dynasty2. (河北北部) northern hebei province3. (姓氏) a surname
  1. It comprises 11 male stars namely patrick tse yin, wu fung, cheung ying - tsoi, chow tsung, kong hon, lung kong, chu kong, lui kei, tsang kong, tam bing - man and alan tang kwong - wing, 12 female stars namely lam fung, nam hung, ka ling, kong suet, ha ping, ting ying, pak yan, miu kam - fung, suet nei, connie chan po - chu, josephine siao fong - fong and sit kar - yin, two opera stars lam kar - sing and ng kwun - lai and two child stars bobo fung and wong oi - ming

    他們是影星廿三人,男的十位,包括謝賢胡楓張英才周驄漢剛朱呂奇曾譚炳文和鄧光榮。女的十二位,包括林鳳南紅嘉玲雪夏萍丁瑩白茵苗金鳳雪妮陳寶珠蕭芳芳和薛家。伶星二人林家聲和吳君麗,童星二人馮寶寶和王愛明。
  2. We also asked them to lend us exhibitable objects from their personal collection, such as awards, costumes, records and film stills, etc. we were thus able to consult one by one patrick tse yin, wu fung, cheung ying - tsoi, chow tsung, kong hon, lam kar - sing, tam bing - man, nam hung, josephine siao fong - fong, pak yan, sit kar - yin, bobo fung, wong oi - ming, as well as, quite accidentally, suet nei and connie chan po - chu who had emigrated but were back to hong kong on visit

    我們共拜訪過十五位將要介紹的紅星,包括謝賢胡楓張英才周驄漢林家聲譚炳文南紅蕭芳芳白茵薛家馮寶寶王愛明等,還意外地訪問到已經移民外國,剛好最近回港的雪妮和陳寶珠,蒙他們大力支持,認真選出十二至十六部他們認同的作品。
  3. This tale of hidden treasure, a twin trained to kill his brother, and a young wushu warrior in the valley of villains is considered among the best fro.

    天下第劍客南天王戎手抱嬰兒到惡人谷找琴為義弟楓報仇,怎知誤入惡人圈套,不省人事。嬰兒自小在惡人谷長大,取名小魚.
  4. This tale of hidden treasure, a twin trained to kill his brother, and a young wushu warrior in the valley of villains is considered among the best from director chu yuan and celebrated author ku lung

    古名著,楚原導演又力作。天下第劍客南天王戎手抱嬰兒到惡人谷找琴為義弟楓報仇,怎知誤入惡人圈套,不省人事。
  5. Privacy commissioner raymond tang and speakers mr. lee lik chee ( left ), mr. daniel kong ( 2nd right ) and mr. joe yiu

    私隱專員鄧爾邦與講者李力持先生(左) 、來先生(右二)及姚中年先生合照。
  6. Industry experts such as film director mr. lee lik - chee, marketing expert mr. daniel kong, information services department s mr. joe yiu, advertising veteran mr. tsang kam - ching and art critic ms. may fung were on hand to present a series of workshops and seminars so that participants could have a better understanding of what was involved in producing a television commercial. for regular updates, please visit the pco website at

    為了提高參賽者對拍攝廣告短片的技巧、創意思維,以及個人資料私隱的認識,主辦機構舉辦了系列研討會、錄像工作坊和專家顧問講座,並邀請了著名導演李力持先生、著名市務顧問來先生、政府新聞處姚中年先生、資深廣告人曾錦程先生,以及資深藝術家馮美華女士,向參賽者作詳細講解。
  7. Film director mr lee lik - chee and marketing expert mr daniel kong will speak on creativity and production techniques. assistant director, information services department, mr joe yiu will briefly introduce the government s role in producing announcement of public interest. some instructive government television advertisements will also be shown

    電影導演李力持先生及市務推廣來先生會講解創作及製作技巧,而政府新聞處助理處長姚中年先生會簡述政府在製作宣傳短片方面擔當的角色,並會即場放映些經典政府電視宣傳短片。
  8. Ei can be called a celebrity at yanziyan village. speaking with a strong beijing accent, he wants to try new technologies and new varieties of pigs

    子巖村社,裴雲可以算是個「名人」 ,操著濃重的北京口音,願意嘗試新技術和飼養新品種。
分享友人