沒有葉子的 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒuzide]
沒有葉子的 英文
leafless
  • : 沒Ⅰ動詞1 (沉下或沉沒) sink; submerge 2 (漫過或高過) overflow; rise beyond 3 (隱藏;隱沒) hid...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 沒有 : 1 (無) not have; there is not; be without 2 (不及; 不如) not so as 3 (不到) less than 4 (...
  • 葉子 : 1. [植物學] leaf; foliage2. [方言] (紙牌) playing cards葉子煙 sun-cured [flue-cured] tobacco leaf
  1. So quiet the grove was, so still the air, that even the aspen leaves hung limp.

    小林靜悄悄,一點風也,連白楊也無精打采地垂下頭來
  2. Pers. and l. mollis hemsl are similar in the major chemical constituents in their oil of fruits, the major constituents are citral, limonene, pinene, camphene and linalool. which showed that the 2 species are similar in quality

    在果實揮發油成分方面,毛木姜和山雞椒揮發油成分未顯示顯著差別,而山雞椒產地差異也在化學成分上體現出,這就證實了它們在品質上具一定相似性。
  3. Some of them kinds of loafers never has a cent in the world, nor a chaw of tobacco of their own

    這些流氓,人從來身無分文,也從自己
  4. In the coconut groves at the edge of the field, the trees were stripped of leaves.

    草地邊上小椰林里,椰樹都光禿禿
  5. This time, as the distance was short, i did not mount, but ran with dogger s stirrup - leather to the lodge gates, and the long, leafless, moonlit avenue to where the white line of the hall buildings looked on either hand on great old gardens here mr dance dismounted, and, taking me along with him was admitted at a word into the house

    這次,由於路程短,我上馬,只是拉著道格爾馬鐙帶跑向側面,走上那條長長蔭蔽浴著月光林蔭道。那兒通向一排兩邊都看得見古老大花園白色宅第。在大宅門前,丹斯先生下了馬,帶著我一道,立刻被請進了屋裡。
  6. He was bare-headed, and the leaves had tossed his rebellious curls and tangled all their gilded threads.

    戴帽,樹攪亂了他那桀驁不馴卷發,叫所那些發絲都糾結起來。
  7. She has nothing but a long long haulm

    或花托.只一根長長
  8. Not a leaf stirred; not a sound obtruded upon great nature's meditation.

    一片動一動;任何聲音打攪大自然沉思。
  9. A part of the brain called the dorsal - lateral prefrontal cortex appears especially undeveloped in teens

    十幾歲大腦中一部分前額背外側皮質看起來尤其發育成熟。
  10. There are tea leaves in my cup - you haven ' t strained the tea

    ,你濾過茶。
  11. To investigate the mechanism of trefoil factor 3 on the gastric intestine epithelial restitution, the recombinant human trefoil factor 3 was added to human colonic tumor cell and the proliferation effect was examined by mtt assay. the recombinant protein didn t promote the proliferation of the hct cells at low density of 0. 010. 05 g l and only has weakly proliferation effect at density of 0. 10. 2 g l. 1 g l of the recombinant protein could significantly promote the cell migration of hct cells when added to the monolayers cells

    將重組人三3 trefoil factor 3 , tff3作用於人結腸腫瘤細胞,研究重組蛋白對細胞增殖影響,結果發現該蛋白在較低濃度1050 mg l下對細胞增殖基本影響,在100200 mg l濃度下該蛋白對細胞僅微弱刺激作用,提高濃度對細胞增殖作用改變。同時研究了tff3對損傷單層結腸腫瘤細胞遷移影響,發現tff3對細胞明顯促進遷移作用。
  12. There is no sky in june so blue that it does not point forward to a bluer, no sunset so beautiful that it does not waken the vision of a greater beauty, a vision which passes before it is merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries ; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humor born of indigestion ; or whimsies sent by the devil to mock and madden us ; if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interpret the meaning

    任何一片六月天空可以碧能夠藍得如此完美無法再藍,任何一輪落日能夠如此美麗,得令人無法再激起更美視覺感受,即使因為那視覺感覺立足未穩便是轉瞬即逝,只在飄過里留下無法言傳渴望與遺憾;但是如果這個世界不只是一個惡作劇,如果生命不只是群星冷清光輝中一束人間火花,如果存在不只是在解釋神秘時發出刺耳冷笑;如果對于在我們身後和另一邊世界給我們這些提示並非不是由於無法理解邪惡本性而產生失望心情;也並非不是惡魔派來愚弄和逼瘋我們古怪念頭話;總而言之,如果即使美麗其意義,但我們也不允許決不要苛求試圖去解釋它。
  13. Sighting the findings of professor dorothy morre of purdue university who said our research shows that green tea leaves are rich in this anti - cancer compound epigallocatechin gallate, with concentrations high enough to induce anti - cancer effects in the body

    所謂不發酵茶-是指茶氧化酵素被破壞,綠素和茶兒素也變化地被保存下來,所以可以被做成漂亮日本綠茶。
  14. Aries still remember when year begging and receiving interview by e - fesco magazine aries told readers about new year wishes, including love aspects and career aspect, he almost fulfilled career one but love aspects is a little bit different and didn ' t “ hold her hands and watch the red leaf in autumn together ” but the god of love didn ' t forget aries in 2007, and give him opportunity to meet excellent gal, but somehow aries is too young and didn ' t cherish well, after a painful twisting and self - blame, aries decide to achieve love wishes in 2008

    在年初接受《外服時代》雜志采訪時,永潔表達了事業和愛情兩方面新年願望,其中事業部分基本達成,愛情部分少出入,並牽著她手一起欣賞秋天,事實上,愛情之神在2007年並未將永潔遺忘,生命中也遇到清清楊婉一般,怎奈永潔同學年少氣盛,不懂得珍惜,錯失良緣,在一番痛定思痛,一番寒徹骨哪得梅花撲鼻香自我檢討與譴責后,永潔同學下定決心在2008年達成心愿。
  15. Coming out on the road, the peasant paused, looked about him, and turned toward a thin screen of trees. he stood still at a big oak, still covered with leaves, and beckoned mysteriously to them

    他走上一道斜坡,停了一下,張望四周,然後朝一處樹木稀疏地方走過去,在一株掉落大橡樹下站住了,神秘地對他們招手。
  16. Gradual defoliation ( lower leaves yellow and fall ). . overwatering ( root damage ), underwatering ( not enough water to support full foliage ), lack of sufficient light, or lack of fertilizer

    逐漸落(下端變黃脫落) . . .澆水過多(傷根) ,澆水不足(足夠水供所) ,缺光,缺肥。
  17. Whoever has no house now will establish none, whoever lives alone now will live on long alone. will waken, read, and write long letters, wander up and down the barren paths. the parks expose when the leaves are blown. < autumn day > by rainer marie rilke

    誰此時,就不必建造;誰此時孤獨,就永遠孤獨.就醒來,讀書,寫長長信.在林蔭路上不停地徘徊.落紛飛. 里克爾
  18. It was a sweet substitute for the yet absent murmur of the summer foliage, which drowned that music about the grange when the trees were in leaf

    這美妙聲音代替了現在還到來夏日樹颯颯聲,等到樹上生了果,這聲音就湮了田莊附近那種音樂。
  19. And yellow leaves of autumn, which have no song, flutter and fall thene with a sign

    秋天,他們可唱,一聲嘆息,飄落在地上。
  20. In the interval of this operation, i took up the bible and began to read, but my head was too much disturb d with the tobacco to bear reading, at least that time ; only having open d the book casually, the first words that occurr d to me were these, call on me in the day of trouble, and i will deliver, and thou shalt glorify me

    我不知道如何用煙來治病,也不知道是否真能治好玻81但我作了多種試驗,並想總一種辦法能生效。我先把一把煙放在嘴裏嚼,一下,我頭便暈起來。因為,煙還是半青,味道很兇,而我又吃煙習慣。
分享友人