沙僧 的英文怎麼說

中文拼音 [shāsēng]
沙僧 英文
sha wujing
  • : 沙動詞[方言] (搖動以清除雜物) shake
  • : 名詞1. (和尚) buddhist monk; monk 2. (姓氏) a surname
  1. A connection with other galaxies even before star wars came into being ; a love story that is out of this world tang monk tripitaka nicholas tse and his three disciples monkey king sun wukong chen bo - lin, pig monk zhu wuneng kenny kwan, and sand monk sha wujing steven cheung arrive triumphantly to a heros welcome in shache city. little do they know that ahead of them lays tripitakas most arduous challenge before he achieves deification and it is a test that he and only he alone can overcome

    四位西遊戰士:戇直大師唐唐謝霆鋒飾和三個徒弟;猴擒大師兄孫悟空陳柏霖飾豬扒二師兄豬八戒kenny關智斌飾和膽三師弟沙僧steven張致恆飾大搖大擺來到了莎車城,一如既往,獲得全城英雄式歡迎,誰也沒想到,就在這里,大師唐唐竟遇到他成聖前最艱巨的考驗,而這場考驗也只能靠他自己一個人去度過。
  2. The little novice monk never forgot his teacher ' s words. he worked very hard and became a great monk. he lived for a long, long time

    彌牢牢記住師父的教誨。他精進修持,成為一個了不起的人。他的壽命很長。
  3. Don t ever think that the monkey king, pigsy and sandy don t exist. they represent our very inner nature and the struggle that xuan zang goes through in his journey to get the scriptures

    不要認為孫悟空豬八戒沙僧不存在,他們就是代表我們內邊的品質,是玄奘去取經過程中裏面的掙扎。
  4. Tang monk tripitaka nicholas tse and his three disciples : monkey king sun wukong chen bolin, pig monk zhu wuneng kenny kwan, and sand monk sha wujing steven cheung arrive to a hero s welcome in shache city. little do they know that ahead of them lays tripitaka s most arduous challenge before he achieves deification. during their stay in the city the three disciples are captured by evil tree spirits

    四位西遊戰士:戇直大師唐唐謝霆鋒飾和三個徒弟;猴擒大師兄孫悟空陳柏霖飾豬扒二師兄豬八戒kenny關智斌飾和膽三師弟沙僧steven張致恆飾大搖大擺來到了莎車城,一如既往,獲得全城英雄式歡迎,誰也沒想到,就在這里,大師唐唐竟遇到他成聖前最艱巨的考驗,而這場考驗也只能靠他自己一個人去度過。
  5. The disciples of " master tang " performed by initiates from hong kong, made the audience bend over with laughter, with the " perfect " mandarin they spoke

    福爾摩的相聲,以幽默的口吻道出師父的絕招及才華,令人開懷一笑。香港來的唐師徒,一口標準國語,已叫人絕倒。
  6. Can you save the kingdom, and give peace to meridia

    沙僧自從西天取經后,成為萬人景仰的英雄。
  7. Stones here are peculiar, as beautiful as paintings, which have attracted tourists from all over the world to come to appreciate each day ; it is like a beautiful poem, which has ever since been read and chanted by numerous poets and writers ; it is also endowed with intelligence and lives when looking at the two birds passing food to each other, peacock dressing wings, rhinoceros watching the moon, stones resembling monks tangseng, wukong, bajie and shaseng, rocks imitating budhisattva, a general and a soldier, and poet s chantign while walking and ashima, etc., which are all vivid and lively. visitors marvel these wonderful and breathtaking spots

    但這里的石頭與眾不同,它是一幅絕妙的畫,每天吸引著五湖四海的遊人前來駐足觀賞它是一首優美的詩,古往今來有無數騷人墨客把它詠嘆吟哦它又是有靈性和生命的有雙鳥渡食孔雀梳翅鳳凰靈儀象踞石臺犀牛望月有唐石悟空石八戒石沙僧石觀音石將軍石士兵俑詩人行吟阿詩瑪等無數像生石,無不栩栩如生,惟妙惟肖,令人嘆為觀止。
  8. On the origin of monk sha

    沙僧形象溯源
  9. Second brother, don ' t complain. let ' s have a rest and wait for the big brother

    沙僧:二師兄,不要這么說,好好休息一下,等待大師兄回來吧。
  10. Sandy represents the time when he is peaceful, balanced and in a state where neither good nor bad exists

    沙僧就是代表他清靜平均的,沒有好沒有壞那個時候。
  11. No, master. big brother said that there might be genies. we ' d better stay in the circle he drew

    沙僧:師傅,不能這樣,大師兄說了,這里可能有妖精出沒,我們要待在師兄畫的圈子裡才對。
  12. Looking back, i think that the happiest times the monastic disciples had with master were in 1990, during a retreat in haocha village in southern formosa. master was with us every day of the retreat. we meditated as we wished during the day

    我想團跟師父在一起最快樂的時光,就是1990年在福爾摩南部好茶村閉關時,那時候跟師父在一起最溫馨最快樂,天天師父陪著我們一起玩。
  13. The hong kong initiates perform the " journey to the west ", in which tang xan zhang and his disciples plead for the tao from master

    香港同修的西遊記,唐師徒都來向師父道賀福爾摩同修的邊疆舞剛柔兼美
分享友人