沙沙響 的英文怎麼說

中文拼音 [shāshāxiǎng]
沙沙響 英文
murmur
  • : 沙動詞[方言] (搖動以清除雜物) shake
  • 沙沙 : fistle
  1. The sailor hesitated a moment, looked anew at the woman, came in, unfolded five crisp pieces of paper, and threw them down upon the table-cloth.

    水手猶豫了一下,重新看了看那女人,走進來,打開五張沙沙響的新紙幣,丟在臺布上。
  2. His work so rustled the boughs that he did not hear.

    他正在乾的活兒使大樹杈,所以他沒有聽到。
  3. Through the hush of air a voice sang to them, low, not rain, not leaves in murmur, like no voice of strings of reeds or what doyoucallthem dulcimers, touching their still ears with words, still hearts of their each his remembered lives. good, good to hear : sorrow from them each seemed to from both depart when first they heard

    那不是雨,也不是的樹葉既不像是弦音或蘆葦聲,又不像那叫什麼來著杜西瑪琴152用歌詞觸碰他們靜靜的耳朵,在他們各自寧靜的心中,勾起往日生活的記憶,好哇,值得一聽。
  4. She wore gorgeous caps and rustling silk dress.

    她戴的是十分講究的帽子,穿的是的綢衣。
  5. The leaves of the poplar trees rustled in the wind

    風吹著白楊樹葉
  6. Speckled quails rustled in the underbrush.

    鵪鶉在矮樹叢里
  7. What rustled under her hand in the pocket ?

    她口袋裡、手底下的是什麼東西?
  8. The leaves rustled in the trees.

    林中樹葉
  9. Spirits whispered in the rustling leaves, ghosts lurked in the murky nooks, the deep baying of a hound floated up out of the distance, an owl answered with his sepulchral note

    的樹葉像是鬼怪們在竊竊私語,暗影里不知有多少魂靈埋伏著,遠處不時傳來沉沉的狗吠,一隻貓頭鷹陰森地厲叫著。
  10. Dolohov and anatole kuragin have taken all the ladies hearts by storm. a tall, handsome woman with a mass of hair and very naked, plump, white arms and shoulders, and a double row of big pearls round her throat, walked into the next box, and was a long while settling into her place and rustling her thick silk gown

    一個身材高大的長得漂亮的太太走進了鄰近的廂座,她留著一根大辮子,裸露出雪白而豐滿的肩頭和頸項,她頸上戴著兩串大珍珠,她那厚厚的絲綢連衣裙發出聲,她好久才在位上坐得舒服些。
  11. I lay awake last night, and i could hear the scrape of snails creeping up the window glass; it was so sad !

    昨天夜裡我躺著,徹夜難眠,我能聽到蝸牛爬上窗玻璃的沙沙響聲,多麼難熬啊!
  12. Topiary guardians do not speak, but do rustle slightly as they move

    植園守衛不會說話,但在移動的時候會發出聲。
  13. He had scarcely disappeared when i heard a rustling of leaves behind me and a man stepped out of the undergrowth in the back of the spring.

    還沒等他的背影消失,我就聽到身後樹葉,一個人從泉水後面的樹叢中走出來。
  14. Conversation began of the sort which is kept up just long enough for the caller to get up at the first pause, rustling her skirts and with a murmur of i am so charmed ; mammas healthand the countess apraxin walk out again with the same rustle to the hall to put on cloak or overcoat and drive away

    這場談話開始了,談話在頭次停頓的時候正好有人站起來,把那連衣裙弄得,有人說: 「 jeauisbiencharme , lasantdlemamanetlacomtesseapraksine 」連衣裙又給弄得,有人朝接待室走去,穿上皮襖或披起斗篷,就離開了。
  15. There was a little shelter of green branches outside over the entrance and in the dark the night wind rustled the leaves dried by the sun.

    入口上有點兒綠色樹枝的掩蔽,在黑暗中,夜風吹動太陽曬乾的樹葉,發出一片沙沙響
  16. The tissues rustled up in the draught, floated softly in the air blue scrawls and under the table came to earth

    那些毛樣被穿堂風颳得沙沙響,藍色的潦草字跡在空中飄蕩,然後落到桌子底下。
  17. It is late, nearly ten, answered natashas voice, and in the next room they heard the rustle of starched skirts and girlish laughter. the door was opened a crack, and there was a glimpse of something blue, of ribbons, black hair and merry faces

    娜塔莎拉大嗓門回答,隔壁房裡傳來了漿硬的衣裳發出的沙沙響聲低語聲和少女的笑聲,在略微敞開的房裡閃現出什麼蔚藍色的東西絳帶黑色的頭發和愉快的面孔。
  18. The stars were shining, and the leaves rustled in the woods ever so mournful.

    天上的群星閃耀,可是樹林里的葉子沙沙響,聽起來十分凄慘。
  19. A cold wind rustled the leaves

    寒風颳得樹葉沙沙響
  20. Two rows of little willow beyond the path. the slender twigs with the whispering leaves were covered by a layer of white fluff

    小路兩旁是兩行小柳樹,樹枝細細的,柳葉沙沙響,嫩枝上刷著一層白色的絨毛。
分享友人