沙熱 的英文怎麼說

中文拼音 [shā]
沙熱 英文
chagey
  • : 沙動詞[方言] (搖動以清除雜物) shake
  1. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛了胡椒粉的有缺口的蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著的四顆粘成一團的黑色橄欖,一聽李樹商標肉罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉爾比公司38釀造的藥用白葡萄酒裹在瓶子上的粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造的速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品的五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角糖兩顆蔥頭,較大的那顆西班牙種的是完整的,較小的那顆愛爾蘭種的已經切成兩瓣兒,面積擴大了,氣味也更沖鼻了一罐愛爾蘭模範奶場的乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了的牛奶由於炎,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉的部分,就足夠一英品脫了,相當于原先送來的總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨肉的一個小碟子。
  2. Bertha developed a fine enthusiasm for the antiquities of london.

    對倫敦的古跡產生了很大的情。
  3. Bertha's passion for a while had masked her husband's want of ardour.

    的激情在短短一段時間內妨礙了她丈夫對情的需要。
  4. Baldly as he had stated it, in his eyes was a rich vision of that hot, starry night at salina cruz, the white strip of beach, the lights of the sugar steamers in the harbor, the voices of the drunken sailors in the distance, the jostling stevedores, the flaming passion in the mexican s face, the glint of the beast - eyes in the starlight, the sting of the steel in his neck, and the rush of blood, the crowd and the cries, the two bodies, his and the mexican s, locked together, rolling over and over and tearing up the sand, and from away off somewhere the mellow tinkling of a guitar

    話雖說得不好,他眼前卻浮現出薩萊納克魯茲那個炎的星夜的豐富景象。狹長的海灘的白影,港口運糖船的燈光,遠處喝醉了酒的水手們的哈喝,熙熙攘攘的碼頭苦力,墨西哥人那滿臉的怒氣,他的眼睛在星光下閃出野獸一般的兇光,鋼鐵在自己脖于上的刺痛和血的流淌。人群,驚呼,他和墨西哥人軀體扭結,滾來滾去,踢起了塵。
  5. The sand was warm under bare feet.

    光腳踩在灘上,感到呼呼的。
  6. 1995 contemporary chinese art, palais benedictine, fecamp, france

    1995路程95 ,市政府,勒瓦市法國
  7. Surrounded by sugar - white beaches, an electric - blue lagoon, and some of the clearest water on the planet, bora - bora is home to hundreds of species of tropical fish

    波拉波拉島有著白糖似的灘,鐵藍色的礁湖,還有世界上最清澈的海水,是數百種帶魚類的產地。
  8. One instant he was astride a broncho and flying through the fairy - colored painted desert country ; the next instant he was gazing down through shimmering heat into the whited sepulchre of death valley, or pulling an oar on a freezing ocean where great ice islands towered and glistened in the sun

    他一時騎著野牛在色彩絢麗宛如仙境的彩繪漠上飛馳一時又穿過閃著微光的氣俯瞰著死亡谷的曬白了的墓窟。他在快要凍結的海洋上劃著槳,海面上巍然高聳的龐大冰山熠耀在陽光里。
  9. Southwestern u. s is desert and semidesert, sparely covered with giant cactus and low shrubs, hot in the day and cold at night.

    美國的西南部是漠和半漠,零星散布著一些巨大的仙人掌屬植物和低矮的灌木,白天很,晚上很冷。
  10. Hello, i ' m a ancient sword lover and badao forum is that i read everyday. but the ancient weapon i saw is rusted badly, or polished badly. i think for the sake to protect the little ancient weapon, whether ask a teacher such as mr. wudao to publish some posts about how to protect and polish ancient weapon. i think it ' s good for us to protect them. afterall as for some ancient weapon which needs polish a person had some polish knowledge must be more professional than a layman, and the damage to the weapon must also be less. i also know that ancient sword is better not to be polished, but we can ' t disturb peasants ' passion for earning more money. i think if let them polish randomly, we ' d better teach them some knowledge, which can decrease the damage, and leave some cowry to our offspring

    大家好,我也是古刀兵愛好者,拔刀論壇是我每天必看的.但我在下面見到的古兵不是銹蝕的不象樣子,就是被人用輪磨的面目全非.我想為了更好的保護本來就遺存不多的古刀兵,能否請無刀先生這樣的老師定期發幾個貼子,就古刀兵的保護,研磨(有些不磨不行)的基本,基礎知識給我們上幾節普及課.我想這樣更有利於古兵的保護.畢竟對有些不磨不行的古兵器有些研磨知識的人對它的研磨是比門外漢來得專業些,對其損傷小些.我也知道古刀劍最好不磨,但我們誰也左右不了鄉下農民兄弟想多掙錢的情,我認為與其認其亂磨,還不如教其些知識,減輕破壞率,為子孫多留些寶貝
  11. Tropical plants, sandy desert, waterfalls, craters and caves make a tourist attraction.

    帶植物、漠、瀑布、火山口與洞穴吸引了遊客。
  12. Located in the theater district of american waterfront, new york deli captures the ambience of big city delicatessens

    位於戲院鬧區的紐約美味房,供應風味絕佳的三明治拉小菜甜點等。
  13. He cannot stand the fervors of those deserts.

    他無法忍受那些漠的酷
  14. Heat up a saucepan, put butter in, sautee garlic, o nion, mushroons for 2 - 3 minutes flamed with brandy, and red wine, put in all ingredient intoa brown sauce reduc tion bring it boil and simmer for 5 - 10minutes and finis hed it with cream add salt and pepper to taste

    司鍋,放入黃油,炒蒜泥、洋蔥、蘑菇2 - 3分鐘,噴入白蘭地和葡萄酒,放入其餘原料炒,然後倒入濃縮過的黃汁,燒開,煨5 - 10分鐘,最後加入奶油,燒開,加入鹽和胡椒粉嘗味加入蜂蜜、糖、鹽和胡椒粉,嘗味。
  15. Nc routers, sand blast machines, compressors, glass beads blast machines, coating booths, high power airless coating machines, force feed type large coating machines, conveyor type hot air dryers, fixed type heat treatment furnaces, etc

    Nc刳刨機,噴機,壓縮機,玻璃丸噴丸機,塗裝棚,高壓無氣塗裝機,壓送式大型塗裝機,傳送式風乾燥機,固定式處理爐等
  16. Guests should go to the reservations window near the entrance of the restaurant. to make a reservation for slue foot sue s diamond horseshoe

    的遊客,請至位於探險樂園的預約窗口史克威沙熱帶果汁吧附近訂位。
  17. Squeezer s tropical juice bar

    史克威沙熱帶果汁吧
  18. Codes for surveillance of lassa fever at frontier ports

    國境口岸拉沙熱疫情監測規程
  19. Examination codes for lassa fever at frontier port

    國境口岸拉沙熱檢驗規程
  20. Eddy wata - what a

    沙熱舞會所生日快
分享友人