油炸豆腐 的英文怎麼說

中文拼音 [yóuzhádòu]
油炸豆腐 英文
fried bean curd
  • : Ⅰ名詞1 (脂肪; 油脂) oil; fat; grease 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (用桐油、油漆等塗抹) apply t...
  • : 炸動詞1. (在油里弄熟食物) fry in deep fat or oil 2. [方言] (焯) scald (as a way of cooking)
  • : 1 (豆類作物或豆類作物的種子) legumes; pulses; beans; peas 2 (古代盛食物用的器具) an ancient s...
  • : Ⅰ名詞(豆腐) bean curdⅡ動詞(腐爛; 變壞) decay Ⅲ形容詞(腐爛) rotten; corroded; putrid
  • 油炸 : fry油炸鍋 deep fryer; 油炸食品 fry; 油炸土豆片 patato chip; 油炸餡餅 fried pie; 油炸魚 fish fry
  • 豆腐 : bean curd; tofu
  1. Thanks to our large and well - equipped japanese open kitchen in town and the experienced chefs led by mr ito shigeru, our new chef de cuisine - japanese. with which customers can enjoy lots of exquisite and delicious food cooked in different japanese styles and methods such as sushi, sashimi, sabu sabu, teppanyaki, robaytayaki, tenpura and other hot dishes. chef recommendations include baby lobster sashimi, urchin egg custard, king prawn, beef tenderloin and assorted vegetables with teppanyaki sauce, crab congee with sweet corn and crab roe, okinawan sweet potato cheese cake, tofu cheese cake and lively made red bean pancake dora - yaki

    全新的日本料理晚市放題特別由極富經驗的日籍名廚伊滕茂師傅親自主理,並以地道的日本烹調技巧包括壽司、刺身、火鍋、燉煮、燒烤、清蒸及等,為大家即席炮製各式用料名貴又精緻可口的日本美食,重點主打深海龍蝦仔刺身、日式火鍋、日式海膽蒸蛋、鐵板燒大蝦、牛肉及野菜、甜蟹粥、蕃薯芝士餅、芝士餅及即制紅班戟等,真正和風美食多逾50款。
  2. Next, turn left from tatung road into the very heart of the night market, where smoke from frying oil and the sounds of banging utensils are ubiquitous. there you can enjoy specialties like pancakes - wrapped - in - pancakes, fried octopus, deep - fried stinky tofu, cantonese congee, and clams in a bed of fried egg

    而從大東路左轉深入士林夜市的市場深處,鏟鑊敲擊,煙彌漫,在夜市裡享用大餅包小餅生炒花枝廣東粥蚵仔煎等小吃,雖然全身汗流浹背,可是臨場感十足,小吃聲色俱佳,異常美味。
  3. Pour out excess oil. add wine, soy sauce, 1 cup vegetable stock, msg and then cook till the soup thickens

    下7成熱至金黃色,放醬料酒白糖味精鹽素鮮湯燒入味。
  4. Scald the winter mushroom shreds, winter bamboo shoot shreds, gan bamboo shoot shreds and tremella shreds, then toss in 4 fold hot oil, add salt, sugar, msg and soup stock, bring to the boil

    下7成熱至金黃色,放醬料酒白糖味精鹽素鮮湯燒入味。湯濃后勾芡裝盤。
  5. Starting from 1 april 2004, buffet diners can choose from over ten oyster treats from fresh to cooked in western, chinese, japanese or thai styles including us and australian south pacific live oysters, oyster shooter, hokkaido cold tofu with oysters, oyster makai roll, baked oyster " rockefeller ", oyster and prawn skewer with bacon and onion butter sauce, pan - fried oyster omelette in chiu - style, steamed oysters with ginger and onion in soya sauce, etc. of course, don t miss our international cuisine prepared from open show kitchens

    海鮮推介美國及澳洲南太平洋生蠔及生蠔杯( oystershooter ) ;冷盤推介北海道凍;壽司推介蠔壽司卷;爐端燒推介燒美國珍寶蠔;西菜推介奶波菜芝士?蠔及生蠔大蝦串;中菜推介潮式煎蠔餅、酥生蠔、姜?蒸生蠔及發菜蠔豉粥。
  6. The doctor advised me against eating any deep - fried or pungent food. however, the irresistible smell of the deep - fried veggie fermented tofu at a stall opposite the tachih venue stimulated my hunger and voracious appetite

    因為前幾天胃潰瘍的老毛病又犯而進了醫院,醫生叮嚀不可吃及刺激性食物,可是大直會場對面的臭攤,陣陣飄送過來的香味,刺激著我饑餓又貪吃的肚子。
  7. Perhaps they need to drink more green tea, eat more fruits and vegetables, and emphasize plant proteins such as soy products and tofu, and eat less dairy products and meat. they should also adopt chinese ways of cooking, which involve lots of steaming as opposed to deep frying in oil as well, " said professor woo

    或者我們應該多喝綠茶,多吃蔬菜水果,多吸取植物蛋白質如類及,減少吃奶製品及肉類,我們亦應採用華人的烹調方式,多用蒸的方法而非
分享友人