油船運油船 的英文怎麼說

中文拼音 [yóuchuányùnyóuchuán]
油船運油船 英文
oil carrier
  • : Ⅰ名詞1 (脂肪; 油脂) oil; fat; grease 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (用桐油、油漆等塗抹) apply t...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • 船運 : shipping; transportation by sea船運公會 shipping conference; 船運管理 [軍事] shipping control; 船...
  • 油船 : tanker; tankship; oil tanker; oil carrier; ship tanks
  1. The results also indicate that vlcc is appropriate for long distance sea borne crude oil transportation, and thus, china should make the best use of vlcc to ship importing crude oil henceforth

    計算結果同時表明, vlcc適合長距離海上原輸,所以我國今後進口原輸要盡量用vlcc型。
  2. What sort of tanker fleet we should develop, so we can seize the opportunity, participate in the competition of future sea borne oil market and obtain the best economic benefit, this is an important problem confronting ocean shipping company in china

    發展什麼樣的遠洋隊,以把握機遇,參與未來原成品進口市場的競爭,獲得最大的經濟收益,是擺在中國遠洋輸企業面前的重大課題。
  3. Ultra long crude carrier ulcc

    超大型原
  4. " oil " means any persistent oil such as crude oil, fuel oil, heavy diesel oil, lubricating oil and whale oil, whether carried on board a ship as cargo or in the bunkers of such a ship

    類」是指任何持久性類,例如原、燃料、重度柴、潤滑以及鯨,無論是作為貨物裝舶之上,或裝舶的燃艙內作為這類舶的燃料。
  5. The article has collected data / information concerning total crude and products trade, tanker fleet productivity, tanker fleet deliveries and deletions, developing of new building market, etc. on the basis of this, the article has taken middle east ? apan trading line as an example, had a deep study of the method of technology and economy demonstration of large oil carrier and had an analysis and comparison of different ship type plan, by means of computer calculation

    本文在收集、分析世界石量、世界隊的發展和現狀、航線狀況以及新造市場的發展與現狀的基礎上,以中東?日本航線為例,深入研究輪論證的方法,通過計算機輔助計算,選擇出了適合該航線的最型。
  6. The company owns more than 20 production items including deep - sea fishing fleet, international fishery fresh - marketing fleet, inshore fishing fleet, and keip, seaweed, shellfish, prawn, abalone and fish breeding farms, aquatic products processing factory, 10 cold storage plants, 2 ice - making factories, plastic rope and net factory, construction company, and mink farm etc

    擁有遠洋捕撈隊、國際隊、近海捕撈隊,海帶、裙帶、貝類、對蝦、鮑魚、魚類養殖場、水產品加工廠、冷藏廠10座,製冰廠2座、造廠、橡膠模具廠、魚粉魚廠、塑料繩網廠、建築公司、水貂飼養場行等20多個生產項目。
  7. The owner of a ship registered in a contracting state and carrying more than 2, 000 tons of oil in bulk as cargo shall be required to maintain insurance or other financial security, such as the guarantee of a bank or a certificate delivered by an international compensation fund, in the sums fixed by applying the limits of liability prescribed in article v, paragraph 1 to cover his liability for pollution damage under this convention

    在締約國登記的載二千噸以上散裝貨舶的舶所有人必須進行保險或取得其他形式的經濟擔保,如銀行保函或由國際保賠基金出具的證書等,按第五條第1款中規定的責任限額確定擔保數額,以便按本公約規定補償舶所有人對污損害所應負的責任。
  8. The international safety management ( ism ) code was adopted by the international maritime organisation ( imo ) in november 1993 and became applicable starting july 1, 1998, to passenger ships including passenger high - speed craft ( hsc ), oil and chemical tankers, gas carriers, bulk carriers, high - speed cargo vessels of 500 gross registered tonnes ( grt ) and over

    《國際安全管理規則》於一九九三年十一月獲國際海事組織通過,由一九九八年七月一日起適用於客,包括載客高速在內,以及所有總噸位達到或超過500噸的輪、化學品液貨、氣體、散裝貨輪和載貨高速
  9. Aimed at the international conventions on the topic, the third chapter undertakes a detailed discussion on the condition of the oil pollution laws from the different operation mechanism angles, such as precaution reaction, technique management, administrative management, liability contribution, and diversification of risk. the forth chapter carries on a reference discussion on two nongovernmental agreements which played an important role in the law practice of oil pollution damage compensation

    第三章主要針對有關污的國際公約,從預防反應、技術管理、行政管理、責任認定、風險分攤等不同的行機制角度,對整個國際防止污立法狀況進行詳細論述。第四章對曾經在污損害賠償責任法律實踐中起到重要作用的兩個國際民間協定進行了參照論述。
  10. The crude oil will be transported to rizhao by oil tanker, and then unloaded to the oil depot through the oil wharfs, at last to the refinery

    至日照,利用港碼頭卸庫,經庫輸送進煉廠。
  11. Generally, vessels of 3000 gross tonnes and above, oil tankers of 1 000 gross tonnes and above and all gas carriers are required to engage a licensed pilot

    一般來說,凡總注冊噸位達到或超過3000噸的舶、總注冊噸位達到或超過1000噸的輪,以及所有氣體,均須僱用持有執照的領港員。
  12. Impact of withdrawal of single hull oil tankers over oil transport market

    單殼的淘汰對石輸市場的影響
  13. Therefore the necessity of establishing laws and regulations in order to prevent the aforesaid pollution has became a new topic in the shipping law, which also is the fastest developed field among the whole business concerning the shipping law

    因此有關防止污的立法構成了航業法律的新課題,它的發展是所有航法律業務中發展最快的領域。
  14. Wwf hong kong is concerned that oil from a chinese tanker sank near the mouth of pearl river on 7 november that drifted into the northern lantau area in hong kong waters would pose threats to the local chinese white dolphin

    2000年11月7日,一艘中國在珠江河口附近意外沉沒,世界自然基金會十分關注隻漏出的污漂流至香港北大嶼山一帶對在該處棲息的中華白海豚構成的威脅。
  15. " pollution damage " means loss or damage caused outside the ship carrying oil by contamination resulting from the escape or discharge of oil from the ship, wherever such escape or discharge may occur, and includes the costs of preventive measures and further loss or damage caused by preventive measures

    污損害」是指無論任何可能發生逸出或排放類的地點,由於舶逸出或排放類的行為后,在舶本身以外因污染而造成的污染滅失或損害,包括防護性措施的費用以及由於採取防護性措施而造成的進一步滅失或損害。
  16. In the aspect of ship maneuvering hydrodynamics, taking bulk carriers and oil tankers for an example, the prediction was done ; in the turning circle, different ships under different rudder angles were studied and predicted ; in the zigzag curve, different ships under constant rudder angle were studied to predict another two ships

    在操縱動水動力方面,以散貨為例探討應用bp網路完成水動力的學習和預報;在回轉圈方面,完成了不同舶在不同舵角下的學習和預報;在z形曲線方面,對不同的舶在同一舵角下進行學習,預報了另外兩艘舶的z形曲線。
  17. The effect of the amendments to marpol annex on the oil tanker shipping market

    修正案對輸市場的影響
  18. Trend analysis of the world tanker transportation market

    國際輸市場的走勢分析
  19. Current situation and development trend of the tanker transportation market

    輸市場現狀與發展趨勢
  20. The full name of dalian shipping subsidiary of petrochina is petrochina company limited. subsidiary ' s main task is undertaking northeast refined products shipping ; the scope of running is chinese coastal harbors ; the ships are refined products tankers of 5000 - 60000 tons which are all rented from other shipping companies

    大連海分公司的全稱是中國石天然氣股份有限公司大連海分公司,分公司的主要任務是承擔東北下海成品的海上輸,經營的范圍為我國沿海港口,主力型為5000 - 60000噸級成品,所有舶均為國內各航公司租賃舶。
分享友人