泉水邊 的英文怎麼說

中文拼音 [quánshuǐbiān]
泉水邊 英文
near the fountain
  • : 名詞1 (泉水) spring 2 (泉眼)the mouth of a spring; spring3 (錢幣的古稱) an ancient term for...
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 邊Ⅰ名詞1 (幾何圖形上夾成角的直線或圍成多邊形的線段) side; section 2 (邊緣) edge; margin; oute...
  • 泉水 : spring water; spring; lymph
  1. Then they came to elim where there were twelve springs of water and seventy date palms, and they camped there beside the waters

    出15 : 27他們到了以琳、在那裡有十二股、七十棵棕樹、他們就在那裡的安營。
  2. Some, to the fountain ; some, to the fields ; men and women here, to dig and delve ; men and women there, to see to the poor live stock, and lead the bony cows out, to such pasture as could be found by the roadside

    有的人到泉水邊去,有的人到田野里去。男的,女的,有的在這挖地,有的在那照顧可憐的牲口,把瘦瘠的母牛牽到路能找得到的草地上去。
  3. In november 2003, the appraisal experts of " healthy community in china " came to cambridge subdistrict. the beautiful scenery and happy spring kept them on the scoop

    2003年11月,康河的上走來了「中國健康住區」評審專家,美麗的景色和歡快的竟讓他們流連忘返。
  4. He moved from end to end of his voluptuous bedroom, looking again at the scraps of the day s journey that came unbidden into his mind ; the slow toil up the hill at sunset, the setting sun, the descent, the mill, the prison on the crag, the little village in the hollow, the peasants at the fountain, and the mender of roads with his blue cap pointing out the chain under the carriage

    他在他那豪華絕倫的臥室里走來走去,白天旅行的種種情景悄然襲來,闖入他的心裏。黃昏時那緩慢吃力的上坡路,落山時的太陽,下山,風車,懸崖頂上的監獄,山坳里的小村,泉水邊的農民,還有那用藍帽子指著車下鏈條的補路工。
  5. The fellow was brought, cap in hand, and the other fellows closed round to look and listen, in the manner of the people at the paris fountain

    那人被帶了上來,他手裡拿著帽子。別的人也跟在巴黎泉水邊的情況一樣,圍上來看熱鬧。
  6. The hawk flew back and forth a few times, and then alighted among the rocks by the spring.

    這只鷹前前後後飛了好幾個來回,然後落在的巖石上。
  7. Whether or no, the mender of roads ran, on the sultry morning, as if for his life, down the hill, knee - high in dust, and never stopped till he got to the fountain

    總之,在那個炎熱的早晨他像逃命一樣向山下奔跑,跑得灰塵揚起有膝蓋高,直跑到泉水邊才停止。
  8. While the train got filled with water, jim and almira met at the spring.

    在火車加時,吉姆和艾密拉就在泉水邊會面。
  9. He looked at them, and saw in them, without knowing it, the slow sure filing down of misery - worn face and figure, that was to make the meagerness of frenchmen an english superstition which should survive the truth through the best part of a hundred years

    驛站就在泉水邊不遠,農民們停下活兒望著他他也看看他們,雖然看到,卻沒有感覺到那些受到細長流的痛苦磨損的面孔與人形。這類形象在英國人心目中形成了一種迷信:法國人總是瘦削憔悴的。
  10. A rose is pink by the fountain ' s brink

    泉水邊的玫瑰是粉紅色的。
  11. Monsieur the marquis indicates me with his finger, standing near our little fountain, and says, to me

    侯爵大人站在我們那小小的泉水邊說,給我把那流氓帶來!他用手指頭表示是我!
  12. The mender of roads, and two hundred and fifty particular friends, stood with folded arms at the fountain, looking at the pillar of fire in the sky

    補路工和他那二百五十個鐵哥兒們都在泉水邊交叉著雙臂,望著天上的火柱。
  13. Encourage to place mobile toilets at a considerable distance ( at least 50m. ) from the source of water, river banks and spring while camping along the river sites

    源附近,河或者泉水邊露營的時候,應該在距離源至少50米的地方建立流動廁所。
  14. Workmen dig, workmen hammer, soldiers laugh and sing ; in the morning, by the fountain, there is raised a gallows forty feet high, poisoning the water

    工人挖地,工人釘釘,當兵的又笑又唱。到了早上,泉水邊豎起了一個四十英尺高的絞架,把都變得有毒了。 」
  15. He said to himself that if he had strength enough to get back to the spring he would stay there, and nothing should tempt him to run the risk of meeting injun joe again

    他自言自語道,他要是還有氣力回到泉水邊,一定呆在那裡,無論怎樣,都不想再去冒險,碰上印第安喬就完蛋了。
  16. All the people of the village were at the fountain, standing about in their depressed manner, and whispering low, but showing no other emotions than grim curiosity and surprise

    村裡的人全在泉水邊神態沮喪地站著,悄悄談話,除了表現出憂心忡忡的好奇與驚訝外,沒有露出別的感情。
  17. The mender of roads went home, with the dust going on before him according to the set of the wind, and was soon at the fountain, squeezing himself in among the lean kine brought there to drink, and appearing even to whisper to them in his whispering to all the village

    補路工回家去了,灰塵因為風向的緣故在他前面飛卷。他很快來到了泉水邊,擠進牽到那兒喝的瘦牛群里,向滿村的人耳語著,似乎連牛也通了消息。
  18. A tall man in a nightcap had caught up a bundle from among the feet of the horses, and had laid it on the basement of the fountain, and was down in the mud and wet, howling over it like a wild animal

    一個戴睡帽的高個子男人已從馬匹腳下抓起了一個包裹樣的東西,放在泉水邊的石基上,自己匍匐在泥裡對著它野獸一樣嗥叫。
  19. One old man says at the fountain, that his right hand, armed with the knife, will be burnt off before his face ; that, into wounds which will be made in his arms, his breast, and his legs, there will be poured boiling oil, melted lead, hot resin, wax, and sulphur ; finally, that he will be torn limb from limb by four strong horses

    泉水邊有個老頭兒說他是右手用刀的,所以要把他的右手當著他的面燒掉,再在他手臂胸口兩腿劃出許多口子,把燒開的油熔化的鉛滾燙的松香蠟和硫磺灌進去,然後用四匹強壯的馬拴在手腳上把身子撕成幾塊。
  20. The sweet scents of the summer night rose all around him, and rose, as the rain falls, impartially, on the dusty, ragged, and toil - worn group at the fountain not far away ; to whom the mender of roads, with the aid of the blue cap without which he was nothing, still enlarged upon his man like a spectre, as long as they could bear it

    夏夜的馨香在他四周升騰,隨著雨點落下而更加氤氳活躍了。雨點一視同仁地灑在不遠處泉水邊那群滿身灰塵和衣衫襤褸的勞累的人身上。補路工還在對他們起勁地吹噓著那幽靈似的人,似乎只要他們肯聽就可以老吹下去。
分享友人