法團印章 的英文怎麼說

中文拼音 [tuányìnzhāng]
法團印章 英文
common seal
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名詞1 (團子) dumpling 2 (成球形的東西) sth shaped like a ball 3 (工作或活動的集體) group; ...
  • : Ⅰ名詞1 (圖章) seal; stamp; chop 2 (痕跡) print; mark 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (留下痕跡)...
  • : 名詞1 (歌曲詩文的段落) chapter; verse; section 2 (條理) order 3 (作品) literary writing 4 ...
  1. All joint shareholders must sign. for a corporation, this form should be executed under its company chop and signed by its authorised representative ( s )

    所有?名股東必須簽署。股東如屬體則表格須由正式授權人簽署和加蓋公司
  2. To execute the assignment, the owners corporation is required, under section 8 of the building management ordinance ( cap. 344 ), to affix its common seal to the assignment which has to be authenticated by the chairman and secretary of the management committee as named in the register of owners corporations maintained in the land registry

    簽署轉讓契據時,業主立案必須依據《建築物管理條例》 (第344)第8條,將法團印章蓋于轉讓契據上,轉讓契據並須由該業主立案管理委員會主席及秘書簽署確認。
  3. Pursuant to section 5 ( a ) of the ordinance, the council is authorised to affix the university s common seal to such documents

    根據條例第5 ( a )條,校董會獲授權在上述檔案加蓋大學法團印章
  4. 2 the authority shall have perpetual succession and a common seal and shall in its own name be capable of suing and of being sued

    2市建局是一個永久延續的體,須備有一個法團印章,並且以本身名義可起訴和可被起訴。
  5. Article 15 the title of the state administrative departments, enterprises and institutions and the social organizations printed on the seals shall be the legal title

    十五、國家行政機關和企業事業單位、社會所刊名稱,應為定名稱。
分享友人