法定扣減項目 的英文怎麼說

中文拼音 [dìngkòujiǎnxiàng]
法定扣減項目 英文
itemized deduction
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ名詞1 (頸的後部) nape (of the neck) 2 (款項) sum (of money) 3 [數學] (不用加、減號連接...
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (大項中再分的小項) item 3 [生物學] (把同一綱的生物按彼此相似的特徵分為幾...
  • 法定 : legal; statutory法定安培 legal ampere; 法定貶值 official devaluation; 法定標準 statutory standard...
  • 項目 : item; article; clause; subject of entry; [體育] event
  1. Notwithstanding condition 5. 4, unless and until the bank receives any instructions to the contrary, the bank shall be authorised to present to the extent that the bank has actual notice thereof for payment all securities which are called, redeemed or retired or otherwise become payable and all coupons and other income items held by it for the account of the customer which call for payment upon presentation and shall hold such cash as is received by it upon such payment for the account of the customer ; hold for the account of the customer hereunder all stock dividends, rights and similar securities issued with respect to any securities held by it hereunder ; exchange interim receipts or temporary securities for definitive securities and hold such definitive securities for the account of the customer ; and deduct or withhold any sum on account of any tax required, or which in its view is required to be deducted or withheld or for which it is in its view, liable or accountable, by law or practice of any relevant revenue authority of any jurisdiction

    盡管有第5 . 4 a條之規,除非及直至本行收到任何相反之指示,本行將被授權i只限於本行有實際通知之范圍內把所有被催交贖回或收回或其他成為應支付之證券及所有息票及由本行代客戶之賬戶而持有並在出示時成為應付的其他收入出示以取得付款,及在取得該付款後代客戶之賬戶持有該些現金ii在此等條件下代客戶之賬戶持有一切就本行在此等條件下所持有的任何證券而發行之股票股息優惠認股權證及類似證券iii以中期收據或臨時證券兌換正式證券及為客戶之賬戶持有該正式證券及iv或預任何稅務規之款或本行認為須或預之款或本行認為根據任何司管轄權區之任何有關稅務機構之律或慣例須支付或負責之款
  2. This paper analyzes major problems in the practice of real estate appraisal from the perspective of theory and practice, explains the treatment of various property, including returns from intangible property, from capital and from chattel, discusses the problem of matching between the capitalization rate and net income. this paper also uses examples to define the content of various income from real estate and expenses to be deducted so that the outcome of the appraisal will be as veracious as possible. this paper provides its own view on the definition and treatment of various property such as intangible property and chattel property, concludes the contents of income from various real estates and expenses to be deducted, and applies and explains in real cases

    在這種形勢下,本文針對前在房地產估價實務中存在的主要問題,在兼顧方的理論可行性和實際可操作性的前提下,總結、分析說明了對各類收益性房地產非不動產收益,包括無形資產(無形因素或無形影響力)形成的收益、資本帶來的收益、動產帶來的收益等收益的認和處理方,對資本化率與凈收益內容相匹配的問題進行了一的探討,並通過實例明確了各類房地產收益和應的費用的具體內容,使得估價的結果盡量地做到準確並且符合實際。
  3. In my opinion, following measures should be taken to ensure the integrity of the vat credit chain. 1, adhere to the use of unified tax credit chain ; 2, deduct vat based on the special vat invoices in lieu of invoices such as transportation expenses invoice, agricultural and sideline p roducts invoice and waste and used materials purchasing invoices ; 3, reduce even cancel tax preference so as to restore vat ' s original character : neutral tax ; 4, unify the criteria of the input and output tax confirming ; 5, strictly enforce tax collection and administration rules and crack down on the practice of artificially increasing the amount of the input tax creditable

    筆者認為,應當採取有效措施,確保增值稅抵鏈條的完整性: 1 、堅持統一的除率; 2 、堅持憑增值稅專用發票進行規范完善我國增值稅的若十問題思考內容提費的除,廢止運輸費用發票、農副產品及廢舊物資收購發票等普通發票作為稅憑證的規; 3 、少直至取消增值稅的稅收優惠規,回復增值稅的中性稅收面,以保證增值稅抵鏈條的完整性: 4 、應統一增值稅進稅和銷稅的確認基礎; 5 、嚴格征稅,打擊人為增加準予抵稅額的行為。
分享友人